Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она оценила его аккуратность. Она не могла бы мириться с неряшливым мужчиной. К счастью, она уже вернулась в холл, когда вошел Медведь.
– Разрешите мне поухаживать за вами, - сказал он, разматывая шарф и улыбаясь ей. Он снял с нее шляпу и варежки, помог избавиться от пальто и тяжелых ботинок. Заглянув ей в глаза, он с трудом перевел дух и спросил: - Могу я снять с вас плащ?
Клара подняла руки, и водопад рыжих кудрей обрушился на ее плечи и спину. Она пожалела, что возле вешалки не было зеркала. Медведь смотрел на нее, как будто видел впервые. Клара встала к нему спиной, позволив ему снять с себя плащ, потом медленно повернулась.
– О мой Бог! - сказал он тихо. Глаза его широко раскрылись, когда он увидел ее внушительное декольте. - Значит, вы мне не приснились. - Он стоял, как огромная скала, глядя на нее, пока тающий снег струйками сбегал по его куртке, образовывая лужицу на полу у его ног. - Я никогда не видел никого, похожего на вас, сладкая девочка, - сказал он нежно, но охрипший голос выдавал его волнение. - У меня сердце останавливается при виде вас. И вы пахнете так, как полагается пахнуть красивой женщине.
Сегодня Клара надушилась своим немецким одеколоном. И ее корсаж открывал взору так много, что не оставлял места для фантазии. К тому же на ней были бриллианты Джульетты, она держала в руке лучшую сумочку Зои, и при ней была ее драгоценная голубая лента.
– Могу я помочь вам избавиться от этих насквозь промокших вещей? - спросила она, разматывая его шарф.
Смеясь, Барретт позволил ей повесить его куртку и шляпу на вешалку, снял свои снегоступы и заменил их парой вечерних туфель. Когда он встал, Клара увидела, что Медведь выбрал для вечера темный шерстяной костюм с таким же жилетом. Его обычно нечесаные и спутанные золотистые волосы сегодня были аккуратно причесаны. Он выглядел весьма представительным мужчиной. И таким красивым, что она не могла отвести от него глаз, да и не хотела этого делать!
– Ну, - сказала она, заметив, что они стоят на сквозняке, - мы сдвинемся с…
– О Господи! Куда подевались мои манеры? Входите же, входите! Добро пожаловать в мою хижину на озере Беннетт. Она маленькая, и не думаю, что вам понравилось убранство, - сказал Медведь с улыбкой - Я отделал ее на свой вкус. Вы единственная женщина, побывавшая здесь.
– В таком случае я польщена, - сказала Клара, направляясь к бильярдному столу. - Как, скажите ради всего святого, вы переправили его через перевал?
– Его везли через всю страну. Господи! Как вы красивы! Вы вызываете у меня мысли о меде и персиках. Так бы и съел вас!
Вспыхнув от комплимента, Клара перешла к камину и теперь, склонив голову, разглядывала охотничьи трофеи.
– Полагаю, у каждого из них есть своя история.
Он последовал за ней и теперь стоял так близко за ее спиной, что Клара чувствовала жар его массивного тела.
– Среди них нет историй, достойных нежного слуха такой прелестной леди.
Да, им предстоял долгий разговор!
– Итак, вы готовы повторить наш матч? - Повернувшись, Клара вглядывалась в его карие медвежьи глазки. - Я склоняюсь к тому, чтобы признать себя побежденной. Для этого нам не обязательно вступать в единоборство. Считайте, что вы выиграли. Я бы предпочла выпить пива и поболтать.
Он встревожился:
– Вы меняете планы на ходу!
Господи, каким красивым он ей казался! Клара изучала его и искренне недоумевала, почему женщины не бросаются в его объятия.
– Мы можем поговорить и после обеда, если вам угодно.
Внезапно она поняла его замысел, дававший ему возможность снять напряжение и возбуждение, потому что он не знал, как развлекать леди. То, что Медведь волновался и нервничал, вызвало у нее улыбку. Привстав на цыпочки, Клара отважно поцеловала его в чисто выбритую щеку. Мгновенно тело его напряглось, и он уставился на нее прищуренными глазами.
– Принесите нам пива. Я посижу и подожду вас у камина.
Он дотронулся до своей щеки, потом бросил взгляд на ее персиковые груди, возвышавшиеся над корсажем, кивнул и поспешил в кухню, не прибавив ни единого слова.
Клара оглядела поставленные им у камина стулья и передвинула их поближе друг к другу. Пользуясь преимуществами своего пола, она выбрала один из маленьких столиков, расставленных в разных местах комнаты, и поставила его возле стульев. Отступив назад, она пригляделась - стало намного уютнее. Она создала более интимную атмосферу.
Медведь тотчас же заметил это. Он посмотрел на стулья, потом скользнул взглядом по ней, прежде чем поставить бутылки с пивом и стакан для нее на выбранный ею столик.
– Я подумал, что сегодня вы захотите пить из стакана, - предположил он. Вцепившись в спинку стула, Медведь попытался поставить его на прежнее место.
– Зачем вы отодвигаете его?
– Сладкая, медовая девочка, мне трудно удержаться, чтобы не дотронуться до вас. - Он смотрел на нее с извиняющимся видом. - Сегодня я хочу вести себя безупречно. Я не хочу выглядеть в ваших глазах огромным неотесанным увальнем. Я ведь могу ненароком обидеть вас.
Клара решительно тряхнула головой и выпрямилась, обдав его яростным огнем своих карих глаз. Она вытянула руку и указала на стул:
– Сядьте!
– Что?
– Сядьте немедленно!
Поколебавшись, Медведь сел, потянулся за бутылкой пива и сделал из нее большой глоток, не сводя с Клары глаз. Она опустилась на край стула лицом к нему и сложила руки на коленях.
Она так давно не носила корсета, что и забыла, как в нем неудобно.
– То, что я порядочная женщина, - это правда, - заявила она наконец.
– О черт возьми! Если вы мне указываете на это, значит, я уже в чем-то провинился. Прошу прощения.
– Медведь, вы меня ничем не оскорбили, но нам следует поговорить.
Казалось, он ее не слышал.
– Есть нечто такое, что я собирался сказать вам позже, после того как мы насладимся этим вечером. Впрочем, я давно должен был вам все объяснить. - Откинув голову назад, он сделал еще один глоток из бутылки и, осушив ее, поставил на стол. - Моя мать была шлюхой, Клара. Я не знаю, кто мой отец. Я вырос в чикагском борделе.
– О Медведь! - Ее глаза широко распахнулись от сострадания к нему, но он отмел его стремительным жестом. И внезапно Клара поняла, почему он иногда так неловко чувствовал себя с ней.
– В целом детство у меня было неплохое. Моя мать и ее друзья заботились обо мне. Они старались сделать так, чтобы у меня было все, в чем я мог нуждаться. Когда большинство детей уже лежали в своих постельках, я бродил где хотел, в основном по соседству, при случае мог стянуть пенни, как и другие мальчишки, которым разрешали разгуливать допоздна. Я научился драться, заботиться о себе, я узнал множество вещей, о которых не прочтешь в книгах. Это было детство, которому могли бы позавидовать многие.