Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— О, боги! О, могучий Тор, о, Бальдр, о, мудрый Один, — шептал Снорри. — Клянусь, я сделаю это.
А набежавшая волна окатила его с головой и чуть было не опрокинула кнорр.
— Я сделаю это, — вцепившись в рулевое весло, упрямо твердил Хельги, чувствуя, как трещат суставы.
Добравшись до вершины мачты, Снорри резанул ножом по канату… Сорванный парус унесся вмиг, подхваченный ветром. Судно чуть рыскнуло, но Хельги был начеку и быстро выпрямил курс.
— На весла! — как можно громче воскликнул он. — Все, кто есть. На весла!
Побежали, затопали по ныряющей палубе. Кое-кого на бегу смыла волна. Но некоторые — Ирландец и Трэль — все же ухватили тяжелые весла. И, сделав пару мощных гребков, развернули корабль так, что форштевень разрезал накатившуюся волну надвое. Тем не менее этот удар был страшен! Корпус судна содрогнулся, часть щитов по бортам надстроек свалилась в воду. Туда же полетел и не успевший слезть с мачты Снорри. Захлебываясь, нырнул в накативший вал… и вынырнул только тогда, когда почувствовал, что сейчас вот-вот захлебнется. Отплевываясь, оглянулся назад, — увидев очередную волну, снова нырнул… А кнорр унесся вперед. Лишь позади него, неизвестно как уцелевшая, летела на тонкой веревке легкая разъездная шлюпка. Из последних сил Снорри доплыл до нее и тяжело перевалился через борт.
— Эй! — попытался крикнуть он, но легкие издали лишь легкий хрип.
Между тем ветер заметно утих и гнал мелкие облака лишь высоко в небе. Волны, конечно, громоздились друг на друга по-прежнему, но уже без той неистовой ярости, да и стали чуть ниже. Похоже, шторм затихал, и закончился он так же внезапно, как и начался. Никто и не понял, когда, в какой вдруг момент кипящий котел волн сменился мирной зыбью. Стемнело, и в лиловом, очистившемся от туч небе проглянули первые звезды.
— О, боги! — взмолился ярл. — Даю слово — я принесу вам хорошую жертву.
Двое верзил, раненые, притащились с носа. Коренастый дядюшка Гауторб и длинный сутулый Хильред Родинка.
— Без тебя мы все бы погибли, ярл, — криво усмехнулся Гауторб. — И вот тебе наши руки! Кроме того, нам есть о чем рассказать тебе.
— После, друзья, — отмахнулся молодой ярл. — После. Пока же необходимо пересчитать людей. Кто жив, а кто, волею богов, помер.
— Сделаем, — разом кивнули оба. Помочь им вызвался Конхобар Ирландец.
Все убитые, кто не стал добычей волн, были положены рядом, на носовой палубе, завернутые в плащи. Кормчий Эддрик Секач — вот уж кому, похоже, изменило счастье, — ирландский монах отец Деклан и еще с полдесятка людей из команды кнорра. Остальных приняло море. В том числе и Снорри.
— Да примет тебя в последнее плаванье волшебный корабль Нагльфар, что сворачивается, словно платок, — молился о Малыше Хельги. — Пусть будет удачным твое новое плаванье под началом невидимого великана Хрюма, и пусть всегда в парус Нагльфара дует попутный ветер.
— Он туда все время дует, ярл, — показавшись из-за кормы, хмуро перебил его чудесно спасшийся Снорри. — Чем молить богов, лучше бы чего-нибудь скушать, а то в этой дурацкой лодке за кормой вообще нет провизии!
Скушать… Обрадованный до чрезвычайности, Хельги сдавил младшего приятеля с такой силой, что чуть было не отправил его обратно в страну мертвецов, в которой, похоже, Снорри пока так и не побывал.
— Да хватит же меня обнимать, — отбивался Малыш. — Дайте пожрать лучше!
— Парень прав, — заявил Ирландец. Сидевшая рядом Магн перевязывала его окровавленную руку. — Неплохо бы было чего-нибудь перекусить. Когда в последний раз ели?
— А что там есть в трюме? — Ухмыльнувшись, Хельги искоса взглянул на оставшихся в живых моряков кнорра. — Надеюсь, Седрик не будет особенно возражать, если мы чуть уничтожим его запасы съестного?
— Не будет! — хором ответили моряки и, не дожидаясь дальнейших указаний, всем скопом ломанулись в трюм.
Миг — и все, урча, принялись набивать животы солониной, доставая мясо руками из больших дубовых бочек. Нашелся и бочонок эля, и даже не один. Послышались шутки…
Только Трэль не принимал участия в общем веселье. Как христианин, он читал молитву над телом отца Деклана…
А где-то рядом, ну, может, и не так уж и рядом, но точно где-то недалеко, причаливал к большому острову потрепанный штормом драккар. Причаливал в безлюдном месте, откуда и делал вылазки в последнее время, отколовшись от датских викингов в Нортумбрии. Хозяином драккара и хевдингом дружинников-хускерлов был сын Свейна Копителя Коров Фриддлдейв Красавчик, а в дружине у него ошивались двое недавно прибившихся субчиков — беглый монастырский лэт Эрмендрад и Дирмунд Заика.
Когда дождь
Что-то шепчет —
Это снег.
Дж. О. Каллахан «Белый звук»
Снова дождь, как всегда, дождь. Он накрапывал, словно бы шептал что-то, стучал по листьям деревьев и тысячами капель рассыпался в больших коричневатых лужах, в которых иногда — крайне редко — отражалось солнце.
— Не знаю, кто такой Птолемей, но покойный отец Деклан рассказывал как-то, что жил он давным-давно, еще до пресветлого Рождества Христова, и был великим ученым-книжником, хоть, правда, и язычником, не про вас будь сказано. — Трэль улыбнулся, искоса бросая на викингов — Хельги и Снорри — насмешливый взгляд. — Так вот, — продолжал он. — Этот самый Птолемей называл это поселение Эблана.
— А местные до сих пор зовут его Бейл Ата Клот, что значит «Город на переправе», — перебил вольноотпущенника Ирландец.
Под навязчивый шепот дождя все трое стояли над свежей могилой на христианском кладбище близ норманнского логфорта Дуб-Линн — «Черная Заводь», — так называлось это местечко в устье широкой реки Лиффии уже около тридцати лет. Кроме норманнов — именно норманнов, а вовсе не разбойников-викингов, — поселившихся в здешних местах со времен Торкеля ярла (а приплыли они на шести десятках кораблей!), селение… а уже можно сказать, что и небольшой город… населяли и местные люди. Кто-то из них роднился с норманнами, а кто-то их презирал, тем не менее люди постепенно смешивались между собой, а норманны все чаще перенимали веру в Христа, уже не называя его больше просто распятым богом.
Кладбище — небольшое, но вполне ухоженное, благостное — располагалось в березовой рощице на левом берегу реки, откуда были хорошо видны не такие уж и далекие горы Уиклоу, а если было солнце — как вот сейчас, — то хорошо просматривалась и самая высокая вершина Лугнакуилл, названная так, вероятно, в честь древнего покровителя Ирландии бога Луга. Горы Уиклоу небольшие, густо пересеченные лесными долинами и ущельями, сиреневыми от вереска. Частенько меж горных отрогов встречались и озера, в одном из которых и брала свое начало река, на которой стоял Дуб-Линн. Норманнский лонгфорт и прилегающий к нему городок расположились в благодатной, даже осенью изумрудной долине с тучными пастбищами, напоенными запахами тысячи трав. На лугах даже в октябре паслись коровы, а чуть дальше, к горам, густо росли дубы и березки. Чего, правда, не было, так это угрюмых лесных урочищ с седыми густо-зелеными елями и корявыми соснами. Все леса здесь, на восточном побережье острова, были какими-то веселыми, ярко-зелеными, радостными. Или это только казалось Хельги?