Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Терьер? — Запротестовал Крис. —Я просто сделал наблюдение. Не можем же мы теперь спать на скрипучих кроватях? —
Мама и папа улыбнулись друг другу, когда мы гуськом вышли из комнаты. Даже Джина улыбнулась выходкам отца. Я запер за нами дверь, и мы спустились по пожарной лестнице. Вернувшись к машине, мы с удивлением обнаружили, что Эрин ждет нас с тележкой.
—Три повозки прибыли одновременно. — взволнованно сказала она. — Я только что дала этому парню твое удостоверение, когда он назвал твое имя. —
— Круто. — сказал я.
— Давай возьмем твои гири, сынок. — сказал Папа. —Все остальное мы тоже можем положить на тележку, пока она у нас есть. —
После того, как мы погрузили остальные мои вещи на тележку, я отдал ключ от номера Джине.
—Вы можете подняться по лестнице и остыть в комнате, пока я не приду. — сказал я.
— Я пойду с тобой, сынок. — сказал Папа.
Кивнув в знак согласия, Джина и остальные направились к пожарной лестнице. Я толкал тележку, папа вел ее вперед, и мы направились к выходу.
— Полы в твоей комнате голые. — заметил папа, когда мы подошли ко входу в общежитие. Потом кивнул на людей, продававших во дворе ковровые рулоны. — Мы достанем тебе хороший ковер, чтобы положить. Как это звучит? —
— Звучит круто. — сказал я.
Потом его охватила ностальгия. — Я помню, как отец возил меня в колледж на первое лето. — сказал он.
— Первое лето? —
—Угу. Так как я был в программе NROTC, мы должны были пройти физическую подготовку. Мне тоже нужна была форма. —
— Это, должно быть, полный отстой. — сказал я.
—Нет. Я работал как проклятый, но хорошо провел время. Было много вещей, которые мне не нравились во флоте, но NROTC был забавным. — Затем он наклонился ко мне и понизил голос. —И твоя мама может шутить. — сказал он с хитрой усмешкой, — но я думаю, что она пошла со мной, потому что ей понравилось, как я выглядел в форме. Так что да, мне пришлось носить эту вещь, но у нее были свои преимущества. —
Я не смог удержаться от смеха.
Папа только пожал плечами, все еще улыбаясь.
Через пятнадцать минут мы втиснулись в лифт. Мы улыбнулись другой семье и вышли, когда двери открылись на четвертом этаже. Затем, на удивление, папа засмеялся.
— Что? — Спросил я.
— Я просто вспомнил. — задумчиво произнес он. — Моим первым соседом по комнате в колледже был парень по имени Освальд Кнапп, и первое, что мы сделали, это придумали, как сообщить другому парню, есть ли у нас в комнате девушка. — Он снова рассмеялся. — Мы сказали, что повесим галстук на дверную ручку, чтобы предупредить другого парня не входить. —
—Что тут смешного? — Спросил я.
— Ни у кого из нас никогда не было девушки в этой комнате. Но это то, что я помню о нем, когда он серьезно обсуждал, как отмахнуться от другого парня. —
—Забавно. — усмехнулся я.
— Да, у нас со старым Освальдом были четкие приоритеты. —
Прежде чем я успел спросить что-нибудь еще о времени, проведенном отцом в колледже, мы добрались до моего номера. Затем мы вывели тележку в фойе.
— Нам нужно купить тебе метлу. — сказала мама, прежде чем мы добрались до моей комнаты. —И нам действительно нужно прибраться в твоей комнате, прежде чем ты распакуешь вещи. —
— Ладно. — сказал я.
Пока мы быстро разгружали остальные мои вещи (и складывали свободные гири на дно шкафа), мама и Элизабет говорили о поездке в магазин, чтобы купить чистящие средства. Пока они строили планы, папа и Крис смотрели в окно на внутренний двор.
—Мы собирались принести Полу коврик для комнаты. — сказал Папа.
— Хорошая мысль. — согласился Крис. — И для Джины тоже. —
Мы с Джиной переглянулись и закатили глаза. Думаю, нашим родителям было веселее приводить наши комнаты в порядок, чем нам. Ах, ностальгия.
— О'кей. — сказала Мама, нарушая момент веселого товарищества между мной и Джиной. — Нам с Элизабет нужно в магазин. Мы возьмем нашу машину и встретимся с вами здесь. —
—Когда вернетесь. — сказал я. — можете припарковаться в гараже в конце Энди Холт-Авеню. —
Мама кивнула.
—Пока тебя не будет, мы используем тележку Пола, чтобы перевезти все вещи Джины. — сказал Папа.
—А потом мы купим ковры для наших детей. — добавил Крис.
—Я хочу подмести и вытереть пол, прежде чем ты положишь туда ковер. — сказала Мама.
—И мы должны сделать то же самое для комнаты Джины. — добавила Элизабет. — Я уверена, что он такой же грязный, как и этот. —
Грязный? Я задумался. Моя комната не такая уж грязная.
Однако у женщин были другие стандарты. Они все, казалось, хотели убрать наши комнаты, и я не собирался их останавливать.
Папа дважды хлопнул в ладоши, чтобы привлечь наше внимание. — Ладно. — сказал он. — Пошли. —
Мама и Элизабет уехали на нашей машине, пока мы грузили вещи Джины в тележку. Мы не могли вместить все, поэтому нам пришлось бы сделать два захода. Нам потребовалось больше времени, чтобы перевезти вещи Джины, потому что в Южном Каррике было больше людей, ожидающих лифта. Но в конце концов нам это удалось.
Когда мы с Джиной пошли за тележкой, она весело покачала головой.
— Боже, наши родители только что взяли верх, не так ли? — сказала она.
— Ага. — усмехнулся я. — Но послушай, у меня будет чистая комната. Я не собираюсь