Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– К тому времени как я завершу дело, Портер Бертон больше не будет представлять угрозы ни для тебя, ни для кого-либо другого.
Криста промолчала. Она поверила ему окончательно и бесповоротно.
Она пошла на негнущихся ногах. Лейф ожидал ее в карете, а при виде его, зная, что вскоре будет вынуждена выйти за другого человека, она ощутила резкую боль в сердце.
По дороге домой она лишь сказала, что дед согласился помочь и что она совершенно уверена, что через день, максимум через два дело будет завершено.
Лейф отвернулся от нее и смотрел в окно.
– Погода ухудшается с каждым днем. Капитан Туиг опасается за нашу безопасность, если мы будем еще переносить дату отплытия.
Криста мало что знала о мореплавании, но тоже волновалась из-за погоды.
– К тому времени как мы услышим новости от твоего деда и я буду удовлетворен тем, что ты в безопасности, «Морской дракон» будет готов к отплытию.
Во время краткой поездки домой Криста молчала, ничего не рассказывая о своем предстоящем браке.
* * *
Два дня спустя в дом Хартов прибыл граф Хэмптон. Криста провела отца и деда в кабинет, где граф поведал о результатах своей встречи с Лоренсом Бертоном и о последующей стычке между Бертоном и сыном, во время которой граф также присутствовал.
– Питерсен был, как обычно, прав, – заметил дед. – Бертон-старший ничего не знал о преступной деятельности сына и был просто в ярости. Он пришел в ужас от мысли, что сделала бы его супруга, если бы она и их дочери утратили положение в обществе, к которому так стремились, и превратились бы в изгоев. Сыну он заявил напрямик, что если с какой-то из газет, выступающих за реформу, произойдет что-либо неприятное независимо от того, виноват в этом Портер или нет, тот навсегда лишится капиталов. Он будет исключен из завещания, будто никогда и не существовал, и навсегда изгнан из семьи.
– Прекрасно! – сказал профессор.
Дед улыбнулся, в уголках светлых глаз появились морщинки.
– Все закончилось благополучно, моя дорогая. Ты, твои друзья, а заодно и твоя женская газета теперь в безопасности. Портер Бертон изгнан в деревню, где, думаю, и останется хотя бы на какое-то время.
Криста встала, подошла и поцеловала деда в морщинистую щеку.
– Спасибо, дедушка.
– Ты – внучка графа, который еще имеет кое-какой вес в обществе. – Глаза его хитро блеснули. – Никогда этого не забывай. Когда в следующий раз тебе понадобится помощь, обратись ко мне.
– Обещаю. Спасибо.
– Теперь перейдем к более приятной теме – обсудим твою свадьбу.
Криста поделилась с отцом новостью, и хотя тот огорчился, что зятем будет не Лейф, Мэтью ему нравился, и он был доволен, что жизнь Кристы устраивается.
– Я поговорил с викарием и с твоей тетей Абби, – объявил граф. – Свадьба в Хэмптон-Хаусе назначена на следующую субботу. Я подумал, что мы могли бы воспользоваться зимним садом, поскольку в летнем саду слишком холодно.
Она бездумно кивнула. Все казалось каким-то нереальным, она не могла представить, что вскоре станет замужней женщиной.
Дед взял ее руку.
– А пока почему бы тебе не попросить твою подругу мисс Уитмор помочь тебе в выборе свадебного платья?
Господи, она даже не подумала о свадебном платье. Даже воображая себе, каким может быть платье, она вспомнила Лейфа. Ей представилось, как он стоит рядом, такой высокий и красивый, на месте жениха.
– Я поговорю с Корали. Еще раз спасибо, дедушка, за все, что ты для меня сделал.
Необходимо было примириться с жизнью, простиравшейся перед ней, и продолжать жить.
Лейфу было пора уезжать. Завтра он уплывет из Англии обратно на родной остров. Сердце Кристы словно заледенело.
Хотя она и встала рано, Лейфа она тем утром не видела. Сначала она пришла в ужас от того, что он решил уехать, не попрощавшись. Отец же заверил ее, что Лейф всего лишь отправился на корабль, чтобы проконтролировать последние приготовления, и что он собирался вернуться.
Это был рабочий день. Кристе надо было работать, отвлечь мысли и сердце от мучительных мыслей о расставании с Лейфом. Она работала за письменным столом, когда он появился в дверях, войдя в редакцию «От сердца к сердцу» сразу после обеда.
Она встала, когда он направился к ней, потом взял ее руки в свои.
– Я все время думаю о тебе, – сказал он.
Сверкающие синие глаза его были так печальны, что к горлу Кристы подступило удушье.
– Я так рада, что ты пришел, – наконец произнесла она.
– Я знаю, тебе надо работать. Я подумал… Я думал, может быть… Может быть, я мог бы чем-нибудь помочь.
На мгновение он перешел на исландский язык, что случалось крайне редко, Криста поняла, что он страдает так же сильно, как и она. Хотелось увести его куда-то, где они смогут остаться наедине, отвести его туда, где можно будет последний раз побыть в его объятиях.
Только скоро она будет замужем. Это было бы нечестно по отношению ни к одному из них.
Она заставила себя улыбнуться:
– Думаю, я могла бы найти для тебя занятие.
Лейф улыбнулся в ответ. Ему хотелось побыть с ней в этот последний день, а ей больше всего на свете хотелось быть с ним.
Она дала ему задание сортировать и носить стопки только что напечатанных газет – задание легкое для человека, обладающего такой силой. Они проработали весь день, постоянно разыскивая и находя друг друга взглядами, в которых читалось то, что ни один из них не осмеливался произнести вслух.
К концу дня она устала, но не хотела уходить, не желая, чтобы окончились эти несколько драгоценных часов.
Служащие уходили по одному, пока не осталась лишь Корали.
– Я тоже пойду домой, – сказала Кори, и Криста увидела в светло-карих глазах подруги сочувствие.
Кори повернулась к Лейфу:
– Лейф, мне жаль, что все так получилось. Я помолюсь за ваше безопасное возвращение домой.
– Спасибо, – поблагодарил он, слегка кивнув.
Кори ушла, в здании остались только они. Криста задерживалась, отчаянно хватаясь за последние мгновения рядом с ним.
– Отцу нужна книга, – сказала она, не дав Лейфу объявить об уходе. – Она на письменном столе в кабинете. Я просто поднимусь и возьму ее.
– Я схожу, – сказал он. – Как называется книга?
– По-моему, он сказал «Сага о Греттире Сильном».
Лейф кивнул. Они смотрели друг другу в глаза еще несколько мгновений, потом он повернулся и начал подниматься по лестнице. Он как раз пропал из виду, когда Криста услышала звон разбитого стекла, потом шаги по деревянному полу задней комнаты.