Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Он имеет какое-то отношение к организации, которая называется LP?
Она вздрогнула.
— Что?
— LP. Это часть послания, оставленного Маркоффом. Но я точно не знаю, что это означает. Мне известно лишь, что это какая-то организация и очень многих она пугает.
— Я… я не знаю… что это такое. — Дженни нервно огляделась, словно только сейчас поняла, что находится на маленькой поляне. — Мне нужно уходить. Я должна его найти. Конгрессмена необходимо предупредить.
Квин протянул руку и схватил ее за предплечье, когда она повернулась, чтобы уйти.
— Подожди, — сказал он. — Что значит «конгрессмена необходимо предупредить»? Что происходит?
— Ты умрешь, как и Стивен. А я не хочу нести ответственность еще и за твою смерть.
Она попыталась вырваться, но Квин ее не отпускал.
— Мне все равно, что ты будешь думать, — сказал он. — Я не уеду. И выясню, что происходит, без твоей помощи. — Он едва не спросил еще раз про LP. Она что-то знала, как Блэкмур и Питер, и эти две буквы ее напугали. — Я сделаю все, что в моих силах, чтобы ты не пострадала.
— Пожалуйста, Квин. Не надо.
— Позволь мне тебе помочь.
На ее лице застыло умоляющее выражение. Однако Квин не отводил взгляда. Она опустила голову и вытащила из кармана брюк маленькую прямоугольную коробочку.
Дженни показала ему коробочку. Даже в тусклом свете Квин разглядел, что это микрокассета, какие все реже и реже используются в мире цифровой аудиозаписи.
— Я хочу, чтобы это осталось у тебя, — сказала Дженни. — Так ты мне поможешь.
— Что это такое? — спросил Квин.
Она отдала ему кассету.
— Единственная вещь, которая помогает мне остаться в живых.
Она сделала шаг назад, и на этот раз Квин не стал ее удерживать.
— Я свяжусь с тобой, — сказала Дженни.
Квин понимал, что не может ее остановить, и просто повторил:
— Я отсюда не уеду.
По ее губам скользнула быстрая улыбка, и Дженни исчезла за стеной кустарника.
Квартира, найденная для них Не Вином, оказалась не такой роскошной, как в «Прибрежных виллах», но чистой и неплохо обставленной. В ней имелись две спальни, ванная, гостиная и проходная кухня.
Орландо стояла у окна и смотрела на улицу. Когда Квин вошел, она обернулась.
— Наши скромные приключения на площади Дальнего Востока попали в вечерний выпуск новостей.
Она указала на телевизор, включенный почти без звука.
— Они закроют город? — спросил Квин.
Стрельба в Сингапуре случалась редко. Власти могли отреагировать на единственный выстрел совсем не так, как в других странах.
— Объявили, что это розыгрыш.
— Неужели?
— Утверждают, что это был очень громкий фейерверк, — сказала Орландо. — Если не ошибаюсь, диктор выразился именно так.
— А как же труп? — спросил Квин. — Тот парень, которого я застрелил возле Клаб-стрит?
— Про него ни слова.
Квин подумал. Усиление мер безопасности, скорее всего, привело бы к тому, что Гуэрреро пришлось бы поселиться за городом. Для Дженни так было бы безопаснее. Впрочем, во всем есть плюсы: сейчас Квин может спокойно перемещаться по городу, не вызывая подозрений.
— Где Нейт? — спросил он.
— Спит.
Квин прошел по коридору, заглянул сначала в большую спальню, потом в ту, что поменьше, где и нашел своего похрапывающего ученика. Квин потряс Нейта за плечо.
— Вставай, — сказал он.
Нейт открыл глаза.
— Что? Что такое?
— Вставай.
— Утро еще не наступило.
— Это точно, — Квин направился к двери. — Одевайся и выходи. Мне нужна твоя помощь.
— Э-э-э… хорошо, — пробормотал Нейт сонным голосом. — Можете подождать минуту?
— Даю тебе две минуты.
Вернувшись в гостиную, Квин быстро рассказал Орландо о встрече с Дженни.
— Ты снова уходишь? — спросила Орландо, когда он закончил.
Он вытащил из кармана кассету, которую отдала ему Дженни, и протянул Орландо.
— Вот, возьми.
— Ты не ответил на мой вопрос, — сказала она.
— Да, ухожу.
Она нахмурилась, взяла кассету и повертела в руках.
— Это пленка AIT.[20]
— Для хранения информации?
— Да. Производство «Сони». Аналог восьмимиллиметровой кассеты.
— Она сказала, что это запись.
— На ней может храниться и звуковой файл. Обычно достаточно его разархивировать. Однако она выглядит поврежденной.
— Я в тебя верю.
— У меня нет никаких воспроизводящих устройств для этого.
— Позвони Не Вину, — предложил Квин. — Я уверен, он что-нибудь пришлет.
— Сомневаюсь, что у него под рукой есть то, что нам нужно.
— Ну, он найдет.
— Тогда сам позвони, — сказала Орландо.
— Хорошо, — подумав, согласился Квин.
У него имелась своя просьба к старику. В этот момент Нейт вышел из спальни в коридор.
— Ты берешь с собой вундеркинда? — спросила Орландо.
— Да, собираюсь.
— Может быть, в этот раз лучше мне пойти с тобой.
— Нам необходимо выяснить, что здесь записано.
— Если я сумею.
— Если кому-то это под силу, то только тебе.
— Большое спасибо, папочка. — Ее лицо стало серьезным. — Будь осторожен.
— Осторожен? — повторил Нейт, входя в гостиную. — О чем речь?
Они дошли до «Прибрежных вилл» пешком. Днем Квин решил, что надо забыть о послании Маркоффа. Что бы ни находилось в указанной квартире, важнее было увезти Дженни с острова. Но из этого плана ничего не вышло. К тому же Дженни сказала, что послание Маркоффа могло помочь ей, и Квин решил вернуться к зданию. «Прибрежные виллы» стали первоочередной целью.
По пути Квин позвонил Не Вину. Его не удивило, что старик не спит в такое позднее время.
Когда Квин рассказал, что ему нужно, Не Вин ответил:
— Я тебе не универсальный магазин.
— Знаю, — сказал Квин.
Старик тяжело вздохнул.
— Плеер, который тебе нужен, я не смогу разыскать быстро. Позвоню, когда найду что-нибудь подходящее.