Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ротгар коснулся пальцем подбородка, и, словно так и было задумано, утреннее солнце отразилось в его рубиновом кольце с печатью, вспыхнув кровавым отблеском.
— Она что же, наслаждалась любезностями графа?
— Я бы не сказал, милорд. В постели с графом была другая женщина, и она тоже пропала. Салли была там рядом… по распоряжению леди Эльфлед.
— Думаю, вам лучше мне все рассказать, мистер Грейндер, и побыстрее.
Получив столь недвусмысленное указание, Грейндер бегло изложил всю историю, которая, впрочем, оказалась достаточно короткой. В зловещей тишине он вытащил спасительную расписку.
Ротгар протянул руку, и Грейндер поспешно обошел вокруг стола, чтобы вручить ему бумагу, в который раз благодаря Бога, что у него хватило ума ею заручиться.
Ротгар прочитал написанное и поднял глаза.
— Вы ее потребовали, мистер Грейндер?
Озноб снова охватил Грейндера.
— Я счел это необходимым, милорд.
Ротгар поднялся.
— Мистер Грейндер, если вы когда-нибудь еще подвергнете сомнению распоряжение члена моей семьи, вы будете немедленно уволены. Можете продолжить ваши занятия.
Потрясенный до глубины души, Грейндер смотрел вслед маркизу, который вошел во внутренний кабинет, и думал о том, поймет ли он когда-нибудь ход мыслей своего хозяина.
В своем кабинете Ротгар сунул расписку Эльф в ящик стола, затем постоял немного, размышляя. Бог воистину благоволил к ним, подумал он, когда задержал отплытие Шона и Частити. Позвонив в серебряный колокольчик, он вызвал лакея, дежурившего в коридоре.
— Милорд?
— Будьте любезны, попросить лорда и леди Шонрик присоединиться ко мне, как только им будет удобно.
Шон и Частити все правильно поняли и появились через несколько секунд.
— Боже, Ротгар, — пожаловалась Частити, указывая на свое дорожное платье, — у меня даже не было времени скинуть эту грязь.
— Примите мои извинения. — Маркиз усадил ее в удобное кресло. — Возникли обстоятельства, которые могут оказаться весьма срочными.
— Неприятные? — спросил Шон, устроившись на ручке кресла возле жены.
— Боюсь, что так. И кажется, это касается Эльф.
— Эльф? Да с ней не было проблем с тех пор, как она подсыпала перец в нюхательный табак дядюшки Фавершема!
— Ты забыл о Скотсдейле.
Шон поднялся, положив руку на эфес шпаги.
— Не хочешь же ты сказать, что она опять угодила в лапы мошенника?
— Я не знаю, куда она угодила, и собираюсь навестить леди Лессингтон, чтобы это выяснить. Полагаю, вы с Частити захотите сопровождать меня.
— Разумеется. Но почему ты думаешь, будто что-то неладно?
Ротгар решительно подошел к двери.
— Просто потому, что одна из наших служанок убита в Уолгрейв-Хаусе, и она там находилась по распоряжению Эльф.
— Невероятно!
— Кстати, я не забыл упомянуть, что граф, судя по всему, исчез сегодня утром вместе с неизвестной женщиной, в обществе которой он находился?
В затянувшейся паузе Частити переводила взгляд с одного брата на другого.
— Вы же не думаете… Но он ей совсем не нравится!
Рука Шона крепче сжала рукоятку шпаги.
— Зато он достаточно сильно ненавидит Маллоранов, чтобы использовать наших женщин, пытаясь нанести нам удар. Я…
— Ты пойдешь со мной к леди Лессингтон, — решительно сказал Ротгар.
— Дай Бог, чтобы Эльф была там, — мрачно добавил Шон.
Аманда изо всех сил старалась получить удовольствие от завтрака со своим возлюбленным супругом, несмотря на мучительное беспокойство об Эльф. От Сафо пришла записка, в которой говорилось, что Эльф у нее, и это снимало один из вопросов, терзавших Аманду.
Каким образом Эльф удалось связать лорда Уолгрейва и что это могло значить? Удастся ли ее подруге избежать скандала?
Когда лакей доложил, что прибыл маркиз Ротгар и хочет видеть свою сестру, Аманда чуть не уронила чашку с шоколадом.
Стефен тотчас же встал из-за стола, чтобы выйти к посетителям. Аманда последовала за ним. Она возносила хвалу небесам, что могущественный маркиз наконец появился и возьмет на себя весь клубок проблем, но боялась за бедную Эльф. Что Ротгар сделает с ней, когда все откроется?
Войдя в свою лучшую гостиную, она обнаружила, что маркиз пришел не один.
— Шон? Господи милосердный, я думала, ты уже в море!
Шон пожал плечами:
— Не было попутного ветра, а затем возникли проблемы с кораблем. Было решено отложить плавание на месяц, ну а торчать в Портсмуте ни к чему. — Хотя он говорил достаточно любезно, Аманда не могла не заметить несвойственную ему мрачность. — Мы пришли поговорить с Эльф.
Стефен повернулся к Ротгару:
— Я вернулся домой только вчера вечером, но, как понял, леди Эльфлед решила провести несколько дней у поэтессы по имени Сафо.
Аманда молила Бога, чтобы эта история сошла за правду. Тут она вспомнила, как Эльф говорила ей, что Сафо — любовница маркиза.
Силы небесные, что теперь будет!
Единственным свидетельством, что эта информация имеет какое-то значение, была пауза, пока Ротгар брал понюшку табака.
— Сафо? — повторил он, отряхивая пальцы шелковым платком. — Вы случайно не знаете, леди Лессингтон, почему она решила перебраться туда?
Сраженная его проницательным взглядом, Аманда старалась, как могла.
— О, она вовсе не перебралась, милорд! Вся ее одежда здесь. Я хочу сказать, — поспешно поправилась она, — большая ее часть. Мы, видите ли, нанесли визит Сафо. Несколько дней назад… — Чем дольше эти темные глаза наблюдали за ней, тем в большее смятение приходил ее ум и путался язык. — Чтение стихов. Что-то неподражаемое! Эльф, должно быть, почувствовала симпатию к этой даме…
— Так когда она уехала?
— А… Вообще-то прошлым вечером.
Стефен повернулся к ней:
— Прошлым вечером? Я думал…
Аманда натянуто улыбнулась:
— Под влиянием импульса. Ты же знаешь Эльф.
— До сих пор я думал, что это так, — сказал Шон. — Что, черт побери, она затеяла?
Стефен, хмурясь, взглянул на Аманду:
— Но ты была на маскараде у леди Ярдли прошлым вечером.
— Ну конечно, мы там были, дорогой. Ведь ты там нашел меня! — Аманда судорожно пыталась свести концы с концами. — Эльф встретила там Сафо и — совершенно импульсивно — приняла приглашение погостить у нее. — Она ослепительно улыбнулась Ротгару: