litbaza книги онлайнФэнтезиХодячее недоразумение в академии Примы - Катерина Цвик

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 130
Перейти на страницу:

— …За тысячелетия разрушилось много миров. Нужно убрать их из паутины. Они мешают, оттягивают магические потоки и… — он к чему-то прислушался и усмехнулся, — пугают бедных Ходоков, — подмигнул мне, будто только что узнал о моих приключениях в разрушающейся параллельности. 

Щеки заалели от смущения. 

А каменный человек медленно повертел головой — и камень на его лице начал трескаться. Повел плечами, согнул и разогнул руки, покрываясь мелкой сеточкой трещин, и медленно, опираясь на подлокотники, встал. Камень слетал с него, как старая штукатурка. А потом человек взял и встряхнулся, и передо мной предстал мужчина в возрасте, все еще припорошенный серым пыльным налетом. Он с удовольствием потянулся, словно вспоминая, как это — двигаться. 

Но на этом его метаморфозы не закончились. 

Он провел руками перед своим лицом, будто умываясь, и в следующее мгновение оказался полностью чист. Теперь стало понятно, что это брюнет с приятными, хоть и какими-то чуждыми чертами лица. Он улыбался и смеялся, но все это было как-то… как-то иначе, непривычно, так что сразу становилось понятно, что это не человек, а нечто иное.

— Кто вы? 

— Смотритель Великого Божественного Артефакта. Когда ему требуется помощь, он запускает механизмы поиска Ключа, который приходит сюда и будит меня. Дай мне руку, о ключ мой.

И так это было сказано, что я подошла ближе и без страха протянула ему ладонь. 

— Тогда я не Ключ, а будильник, — усмехнулась я.

— Так и есть, — тонко улыбнулся мне в ответ… молодой парень чуть старше Егора, и выгнул бровь. — Но назови посланника Божественного Артефакта будильником — и этого точно никто не поймет.

Я представила. И расхохоталась.

— Ты прав, — как-то так вышло, что я сама того не замечая, перешла на «ты». Наверное, потому что теперь это был не старик, а мой сверстник. — Но неужели нельзя было найти более простой способ тебя будить? 

Смотритель вздохнул и вернулся в свое кресло, которое…  стало мягким и удобным, и наколдовал рядом еще одно для меня.

Мы некоторое время наблюдали за мирами и думали о своем. 

— Благодаря Ключам я каждый раз будто рождаюсь заново. — Я кивнула, окинув его взглядом. — Каждый новый Ключ передает мне часть своей личности, вернее, ее слепок, и тем самым дает силы и стимул заниматься тем делом, ради которого я здесь нахожусь. Это кропотливый труд, который может растянуться на годы. — Он задумался. — Но иногда, даже я не в силах что-то сделать, и тогда мне может понадобиться твоя помощь.

— Шарик подержать? — спросила я, даже не представляя, чем вообще могу помочь.

Он рассмеялся, но этот смех был не обидным, даже заразительным. Под конец он утер выступившие от хохота слезы и ответил:

— Хотел бы я на это посмотреть! Нет, твоя помощь может понадобиться в самих параллельностях. Ты же хотела по ним попутешествовать — вот у тебя и появится такая возможность. Некоторые из них еще можно спасти, как и их жителей. Только нужно знать, что поправить — я подскажу. Но тебе решать: сохранить мир или дождаться его медленного умирания.

Я оторопела. 

— Варвара — спасительница параллельностей… — Это даже звучит дико! — И как мне самой с этим справляться?

— У тебя же есть твой круг Хранителей. Они тебе и помогут. 

— А если у меня не получится? 

— Ну, с тобой у этих миров хотя бы появится шанс. Так что не переживай, Варвара, — он улыбнулся. — Тебе понравится, — и подмигнул мне совсем как Егор. — Все только начинается. Все только начинается…

И, глядя на загадочное выражение его лица, я поняла, что папа был прав — самое интересно еще впереди. Нужно лишь смело идти вперед! 

------------------------------------

Дорогие друзья!

Вот и подошла к концу история непутевой ведьмочки Варвары!) Не могу выразить словами, как благодарна вам за вашу неизменную поддержку!!! Спасибо вам огромное!!!

И, надеюсь, мы еще встретимся с вами в моих новых историях!)

С любовью и уважением,

Ваша Катя Цвик.

Конец

Ходячее недоразумение в академии Примы

Пролог

В небольшом городке близ столицы, где все еще каким-то чудом ощущался дух старины и даже дорожки кое-где оставались не асфальтированными, а мощенными камнем, внезапно словно ниоткуда появился мужчина неопределенных лет в странной для этого времени и места одежде. 

Он повел плечами, сощурился на солнце и снял строгий черный сюртук, который гораздо гармоничнее смотрелся бы на этой улочке в середине девятнадцатого века, аккуратно его вывернул и перекинул через руку. Высокий черный цилиндр тоже покинул его голову. Мужчина задумчиво оглянулся, приметив что-то, снова посмотрел на свой головной убор. Внимательный наблюдатель наверняка бы протер глаза от изумления, потому что цилиндр в его руках непостижимым образом превратился в обычную легкую кепи. 

Теперь в этом человеке все казалось вполне обычным, но явно очень дорогая черная трость в его руке и аура властности все равно выделили бы его в толпе. 

Мужчина, постукивая этой тростью, размашисто пошагал по тротуару, оглядывая все вокруг с явным ностальгическим интересом. Наконец, он дошел до открытой веранды летнего кафе, которое расположилось на углу улицы. Там его ожидала очень красивая женщина в замысловатой шляпке, которая ей невероятно шла.

Рыжеволосая красавица с миндалевидными зелеными глазами явно нервничала и время от времени покусывала губы, позабыв об остывшей чашке капучино.

— Ну, здравствуй, невестка, — усаживаясь напротив, поздоровался мужчина.

— Глеб Харитонович, то, что у Варвары проснулся дар, еще ничего не значит! — вместо приветствия выпалила донельзя взвинченная женщина.

Упомянутый Глеб Харитонович на это лишь хмыкнул и с укоризной на нее посмотрел:

— Как всегда импульсивна и непоследовательна, — вздохнул он. — И что только мой сын в тебе нашел? Но не будем об этом, — оборвал он сам себя. — Маргарита, артефакт показал, что у моей внучки проснулся семейный дар, и, боюсь, что хочешь ты того или нет, но рано или поздно она сама попадет в Параллельности. И тогда за последствия лично я ответить не смогу. Ей необходимо обучение.

Маргарита молчала, в отчаянии комкая салфетку. Этого она боялась больше всего и ужасно не хотела отпускать дочь туда, где ей может грозить столько опасностей. 

Мужчина видел это нежелание и зашел с козырей:

— Не лишай девочку того, что ей может дать магия. Вспомни, до побега ты вряд ли представляла жизнь вне Примы. И… Мой сын очень бы хотел, чтобы его дочь получила должное образование. Хотя бы в честь его памяти ты…

— В том то и дело! — оборвала его женщина. — Параллельность может как многое дать, так и отобрать! Я не хочу, чтобы то же самое, что случилось с Марком, повторилось и с его дочерью! Здесь, на Земле, она в безопасности, а там что ее ждет с этим вашим специфическим даром?! — Щеки женщины раскраснелись, а руки сжались в кулаки.

1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 130
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?