Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это именно так. Там есть две подземные часовни.
— Что в них?
Старец улыбнулся.
— Они пустые.
— Ты шутишь!
— Проверь сам.
— Дай-ка мне точное описание этого места.
Старейшина выполнил требование.
Уверенный в том, что старик рассказал всю правду, бывший помощник старосты придушил его. Учитывая, что возраст его был весьма почтенным, семья погибшего подумает, что смерть была естественной…
Оставалось найти средство, как проникнуть в священный лес, завладеть несметным богатством и разузнать все о действиях фараона.
Если повезет, можно даже и прикончить его!
Размечтавшись о той награде, которой одарит его Провозвестник, бывший помощник старосты даже крякнул от удовольствия.
Но пора возвращаться к действительности. Уложив свою жертву на постель, убийца вышел из его скромного жилища и направился ужинать.
Секари полюбовался на прекрасной работы маленький скипетр из слоновой кости, которым Исида поднимала сильный попутный ветер с юга, что позволяло кораблю плыть с исключительной скоростью.
— Этот скипетр принадлежал царю Скорпиону, одному из самых первых монархов, лежащих в Абидосе, — сказала Исида. — Отец дал его мне, чтобы изменить судьбу. Этот скипетр и нож Тота — мое единственное оружие.
— Ты забываешь о своей любви к Икеру, любви единственной и нерушимой. Той, что связала вас на этой земле и которая будет длиться вечно…
Ипу, столица девятой провинции Верхнего Египта, гордилась своим храмом. В нем хранилось чудесное свидетельство, полученное от бога-покровителя, который дал свое имя всей местности, — Небесный камень Мина. Упав с небес в конце правления первой династии, этот камень, родившийся среди звезд, гарантировал земле процветание и плодородие.
Бог Мин, несмотря на свое ритуальное одеяние — белое покрывало, напоминающее о проходе через области смерти, — утверждал торжество жизни самым очевидным способом. Его половой член всегда был в боевом положении, он оплодотворял космос и материю во всех ее видах.
Исида отправилась в храм. На пороге дорогу ей заступил жрец, охранявший дверь очищения.
— Я хотела бы видеть вашего верховного жреца.
— Зачем?
— Ты что, запрещаешь мне войти в дом Луны? Здесь слушают вселенную и записывают ее послания!
Страж побледнел. Произнеся несколько слов, эта молодая женщина доказала свое высокое положение. Не знает ли она и одного из тайных имен этого храма и добродетельные свойства реликвии Осириса?
Когда очищение совершилось, жрец пригласил посетительницу медитировать во двор, а сам отправился за верховным.
Тот скоро пришел. Это был нестарый человек представительного вида, не слишком утруждавший себя формулами вежливости.
— Когда вы видели дом Луны?
— Во время моего посвящения.
— Но в этом случае…
— Я — Исида, верховная жрица Абидоса. Я хочу забрать реликвию этого храма.
Жрец не нуждался в дополнительных объяснениях. Раз нужно было восстановить тело Осириса, стало быть, готовилось воскресение, сходное с тем, что совершил Имхотеп.
И он отдал Исиде уши Осириса.
Корабль на всей скорости мчался на север. Магия Исиды замедляла бег времени, снимала усталость экипажа и вдохновляла…
Они уже прошли без всяких препятствий несколько провинций и подплывали к большому городу Хемену[44], городу Тота.
Секари почувствовал, что Исида стала нервничать.
— Мы должны будем высадиться?
— В принципе нет. Наш следующий этап — это святилище богини-пантеры Пахет. Но я чую опасность.
Над ними вился странный сокол. У него не было величия животного бога Хора; огромные когти были выпущены наружу словно мечи; он словно был покрыт кровью, а его движения были какими-то беспорядочными.
Исида побледнела.
— Это же человек-сокол! Он прилетел к нам из кипящего огнем ада! Это призрак, терзающий свои жертвы, разрушающий их владения и уничтожающий их потомство.
— Эта тварь — подручная Провозвестника, — сказал Секари и метнул в птицу пращу.
Птица увернулась, но пришла в ярость и испустила такой крик, что ни одно человеческое ухо не в силах было его вынести. Только присутствие на корабле ушей Осириса спасло экипаж от ужасного помешательства.
— Прямо перед нами, — вскричал капитан, — пылающий остров!
Перегородив Нил, остров образовал непреодолимое препятствие.
— Это гнездо человека-сокола, — сказала вдова. — Вспомните, что сказал фараон во время ритуала жатвы: «Осирис пришел с пылающего острова, чтобы воплотиться в злаках». Изменяя природу огня, извращая природу сокола, Провозвестник пытается сделать Египет бесплодным и нанести на него печать смерти. Вперед, сразимся с ним!
Но, несмотря на свою решимость, лучники Саренпута непроизвольно дрожали.
— Беритесь за весла! — скомандовала Исида.
— Река закипела, — изумленно сказал капитан. — У нас никаких шансов пройти.
— Благодаря скипетру «Магия» огонь не опалит наши весла и вода не замочит их.
Секари подал всем пример, другие бросились ему подражать.
На огненном острове метались языки пламени чудовищной формы. Они пытались подняться до неба, лопались и рассыпались, падали и снова поднимались, принимая самые нелепые образы и издавая невыносимые крики, полные ненависти.
Только Исида, Северный Ветер и Кровавый осмеливались наблюдать за конвульсиями сил изефет. Живя в полной гармонии с собственным естеством, осел и пес не боялись врага богини Маат.
Изо всех сил моряки старались грести быстрее — все надеялись, что этот кошмар скоро кончится. Действительно, корабельные весла оставались нетронутыми.
— Причаливаем, — приказала Исида.
Капитану показалось, что он ослышался.
— Неужели вы хотите сказать, что… Мы выходим на берег и покидаем корабль?
— Нет, мы причаливаем к острову.
— Но ведь мы погибнем!
Схватив лук, верховная жрица выпустила стрелу прямо в верхнюю часть самого высокого языка пламени, в котором прятался человек-сокол.
Пронзенное чудовище рассыпалось снопом искр. Потянуло запахом серы…
— Причаливаем, — повторила Исида.
Интенсивность пожара спадала, языки пламени пожирали друг друга…
Когда Исида поставила ногу на тлеющую поверхность костра и не сгорела, подул порывистый ветер, с неба упала влага и полностью потушила пожар. Все затянуло дымом, но вскоре и он рассеялся.