Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А при чем тут мальчишка? – нетерпеливо спросил Ставр.
– Мальчик боится Раха, – продолжал рассуждать Глеб. – Возможно, Рах и тот, второй, похитили какую-то сумку. Их кто-то преследовал, и они взяли мальчишку в заложники.
– Но как оказались они в Гиблом месте? И откуда они прибыли?
Глеб нахмурился:
– Спроси чего полегче, ходок.
Мальчик снова открыл глаза и снова что-то пролепетал. Евдокия быстро наклонилась и приникла ухом к его губам. Когда мальчик замолчал, она взглянула на Глеба и сказала:
– Он говорит, что уже близко.
– А что показывает наш костяной компас? – поинтересовался Глеб.
Матушка Евдокия достала из кармана лешью указку, положила ее на ладонь и взглянула на кошачью косточку. Косточка немного подрожала и замерла.
– Показывает, что идем верно, – сказала Евдокия. – То, что мы ищем, прямо впереди.
– Прямо впереди, – повторил Глеб, задумчиво поскребывая ногтями переносицу. – А прямо впереди у нас Кишень-град. Мертвый город, в который не сунет нос ни один ходок.
– Подумаешь! – фыркнул Ставр. – Я слышал, что в мертвом городе не осталось ни одного не?людя. Чего нам бояться?
– Считается, что не?людей там уже нет, – согласился Глеб. – Но я бы на это особо не рассчитывал. Если не?люди уцелели, то теперь они стали вдвое осторожнее, чем прежде.
– И вдвое злее, – заметила Евдокия.
– Верно, – кивнул Глеб. – Не?люди и раньше были настоящими мастерами по части разных ловушек. Теперь же, когда выживать стало труднее, навыки их должны возрасти десятикратно.
Глеб вздохнул, глянул на взволнованное лицо Ставра, затем перевел взгляд на Евдокию, спокойную, хмурую, сосредоточенную, и сказал:
– Я прошу вас быть предельно осторожными. Ни одного шага в сторону от тропы. Ни одного резкого движения. Если увидите какую-нибудь странную или привлекательную вещь, ни в коем случае не трогайте ее. Это может быть ловушкой. Я пойду вперед. А вы держитесь в паре саженей от меня. Договорились?
– Договорились, – хором ответили Ставр и Евдокия.
– Вот и славно. А теперь – вперед.
Окровавленный обломок ветки торчал из ноги Раха, словно красный отросток.
– Дьявол Стогнум! – выругался Рах. – Что, если у меня будет заражение крови?
Видбор поморщился.
– Хватит тебе ныть, охоронец. Это всего лишь царапина.
Рах сверкнул на него гневным взглядом.
– Хорошо тебе говорить, ратник. Это ведь мне ветка проткнула ногу, а не тебе.
Видбор обхватил пальцами конец ветки и сказал:
– Я буду считать до трех. На счет «три» выдерну ее из твоей ноги. Готов?
– Да. Начинай.
Видбор склонился над ногой и раскрыл рот, чтобы сказать «раз», но вместо этого резко дернул ветку на себя и вырвал ее из ноги Раха.
– Дьявол! – вскрикнул тот. – Какого хрена, ратник!
Видбор отшвырнул окровавленную ветку в сторону, быстро обмотал ногу Раха тряпицей и крепко ее стянул.
– Ну, вот, – пробасил он, – теперь хоть на пляски.
Воевода выпрямился и огляделся.
– Я что-то слышу, – сказал он вдруг.
– Что? – Рах оторвал взгляд от своей ноги и завертел головой. – Что ты слышишь?
Видбор долго вслушивался, затем вдруг обхватил рукоять меча и с лязгом вытянул его из ножен.
– Ты чего? – удивленно спросил Рах. – Зачем тебе меч, воевода?
– Оно приближается, – глухо ответил Видбор, всматриваясь в черную стену деревьев.
– Что? – Рах тревожно посмотрел на лес. – О ком ты говоришь? Я ничего не слышу.
– Чудовище… – тем же глухим, напряженным голосом проговорил Видбор. – Оно идет за нами.
– Идет? Значит, нам надо уходить? Видбор, какого черта ты стоишь! Надо скорее уносить отсюда ноги.
Воевода, вглядываясь в черную, неприступную стену деревьев, покачал головой и сказал:
– Поздно. Оно уже рядом.
– Черт!
Рах поспешно поднялся на ноги, быстро расстегнул чехол и вынул выжигатель. Затем глянул в ту сторону, в какую глядел Видбор, и взволнованно спросил:
– Оно придет оттуда?
Воевода кивнул:
– Да.
Рах поднял выжигатель и направил его на лес.
– Ничего, – холодно процедил он сквозь сжатые зубы. – Пусть приходит. Я его встречу. Устрою ему вечеринку с салютом и фейерверками.
Из леса донесся треск ломаемых веток.
– А эта тварь большая, – прошептал Рах. – Как думаешь, Видбор, она большая?
– Сейчас сам увидишь, – глухо отозвался воевода. Облизнул губы языком и добавил: – Когда она выйдет, сразу не стреляй. Сперва присмотрись.
– Зачем?
– Затем, что ты в Гиблом месте. Стреляй только, когда поймешь, с кем имеешь дело.
Рах сдвинул рыжеватые брови и кивнул:
– Договорились.
Оба замолчали, пристально вглядываясь в чащобу и сжимая в руках оружие. Шум ломаемых веток нарастал. Рах почувствовал, что руки его мелко подрагивают, и, злясь на себя за это, свирепо сжал зубы.
– Давай, – беззвучно прошептал он. – Выходи, тварь.
Где-то громко хрустнула ломаемая ветка, затем кустарник раздвинулся, и чудовище выкатилось на поляну.
– Дьявол! – хрипло воскликнул Рах.
Тварь, вышедшая из леса, была похожа на огромного черного паука. Небольшая, плотно сидевшая на плечах голова была разрезана вертикальным слюнявым ртом, сжимавшимся и разжимавшимся, подобно огромным клешням. Черная кожа на лице чудовища была грубой и морщинистой, жесткие волосы росли на ней пучками. От твари за несколько саженей разило потом, несмотря на то что кроны деревьев теребил резкий и холодный ветер.
Тело гигантского урода было изрезано ветками и покрыто струпьями, а растущая на животе и боках черная шерсть слиплась от черной крови и желтоватого гноя.
– Стрелять? – севшим от ужаса голосом пробормотал Рах.
– Давай! – кивнул Видбор.
Рах тщательно прицелился и нажал на спусковую панель. В выжигателе что-то щелкнуло, но выстрела не последовало. Рах, взмокнув от ужаса, снова нажал на панель. Но и на этот раз белый всполох огня не вылетел из дула.
– Дьявол! – выругался Рах. – У меня заклинило выжигатель! Что нам делать?
– Спрячься за мою спину! – крикнул Видбор и поднял меч. – Быстро!
Раз поспешно нырнул за широкую спину ратника. Видбор медленно двинулся вперед.