Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Из-за двери раздались какие-то звуки. Он услышал их лишь тогда, когда она внезапно отпрянула от него и прошептала еле слышно:
— Мне очень жаль, Джулиан. Я не могла поступить иначе, вы бы просто погибли…
Что? Измена? Опять?! Боже… Ведь он был прав с самого начала. Какой болван! Дубина! Она вновь его обманула! Заманила сюда на рассвете, предупредив янки, чтобы они не показывались раньше времени. А теперь пришел их час, и они тут как тут. Подобрались неслышно, как лисы, и ждут, когда можно ворваться и схватить его…
У него за поясом был «кольт». Впрочем, все равно. Он врач, и его дело — не лишать людей жизни, а спасать. Даже янки обращались к нему за помощью, когда истекали кровью и балансировали на грани вечности. Тогда они отчего-то мгновенно забывали, что он мятежник, и видели в нем своего спасителя, на которого уповали всем сердцем, как младенец уповает на мать.
У него стало горько и скверно на душе. Нет, он не выхватит оружие и не выпустит ни одной пули в сторону тех, кто пришел сейчас за его головой. Тем более что ему все равно не дадут занять оборону, а пристрелят сразу, в дверях. Нет, Джулиан не собирался умирать. Он будет жить, при первом же случае вернет себе свободу, и вот тогда…
В голове завертелись лихорадочные мысли, но тут он вновь наткнулся взглядом на нее… Вот кто это сделал. Она все хитро спланировала, ничего не скажешь. Даже задержала его поцелуем Иуды, чтобы он, чего доброго, не разминулся со своими врагами. А он-то в очередной раз поверил…
— То, что вы сделали… этому нет названия, — выдавил из себя Джулиан.
— Но я же сказала, что мне очень жаль!
— Жаль?.. — Он вновь поймал ее за талию и привлек к себе. Только сейчас в его прикосновениях уже не было ни тени нежности. О нежности он сейчас не думал. Он прижал, пригвоздил ее к себе, и она выгнула спину, чтобы увидеть его лицо. — Так вот, дорогая моя жена. Обещаю вам, я позабочусь о том, чтобы вы действительно горько об этом пожалели.
В глазах ее вновь вспыхнуло возмущение. Ее взбесили его грубость и собственная беспомощность.
— Немедленно отпустите меня! Вы мне отвратительны! Я не жена вам, и не смейте мне угрожать! Мятежник! Бандит! А тот человек, чтобы вы знали, такой же священник, как вы — папа римский! В этом обряде не больше правды, чем в моей записке!
Ага… так, значит, она солгала. Ребенка нет. Это только повод, чтобы заманить его сюда. Впрочем, впрочем… небольшая ошибочка. Он усмехнулся.
— Не стоит мешать одно с другим, мадам. В вашей записке, возможно, и не было ни слова правды. Пожалуй. Но вот отец Викери… Он из Атланты, штат Джорджия. Тамошний народ сочувствует соседям из Флориды и всегда готов помочь. Отец Викери подвернулся под руку, и это я его сюда послал, а вовсе не ваши друзья-янки, как вы, наверное, подумали. Он священник самый настоящий, хотите вы этого или нет. Так что… никакого ребенка, возможно, и не существует, но в том, что вы теперь являетесь моей женой, можете не сомневаться.
Она не верила своим ушам…
Дверь в церковь со стуком распахнулась.
— Капитан Маккензи! Джулиан!
Он узнал этот голос и, в общем, даже не удивился. Хотя, конечно, у генерала армии северян могли быть сегодня утром дела и поважнее, чем участие в облаве на врача-мятежника. Когда-то Джулиан спас генералу Ангусу Маги ногу. Тот настолько запустил рану, что впору было не только ампутировать конечность, но и заказывать панихиду. Однако Джулиан сумел спасти ему и жизнь, и ногу.
— Генерал Маги… — отозвался он с легкой усмешкой, не спуская глаз с Рианнон.
— Джулиан, немедленно отойдите от миссис Тремейн и бросайте ваше оружие!
Он отошел, но не отвел от нее взгляда. С улыбкой достал из-за пояса «кольт» и отшвырнул его от себя подальше. Он услышал, как в церковь вбежали несколько человек, но к нему никто из них не прикоснулся. Солдаты остановились в дверях, неловко поглядывая то на него, то на своего генерала. Наконец Джулиан отвел глаза от Рианнон.
— Добрый вечер, джентльмены! Хотя постойте… уже ведь утро! Как время летит, подумать только! Впрочем, на войне ведь часов не наблюдают. Здесь каждому из нас отмерены разные порции. Кому побольше, кому совсем чуть-чуть. Не так ли, господа?
Кто-то из солдат кашлянул, еще раз оглянулся на генерала и сделал решительный шаг навстречу Джулиану, но тот остановил его жестом.
— Не стоит, право. Обойдемся без принуждения, дружище. Просто покажите мне, куда я должен идти, и я туда пойду.
— Хорошо, Джулиан, — буркнул генерал.
Его мужественное лицо старого солдата выглядело усталым и изможденным. Он постарел, и только взгляд по-прежнему излучал несгибаемые волю и характер. Генерал кивнул на выход из церкви.
— Так точно, сэр, — вежливо проговорил Джулиан. — Кстати, раз уж мне посчастливилось увидеть вас сегодня. Не скажете ли, как поживает мой брат?
— Жив-здоров. Но уверяю тебя, он не имеет к этому никакого отношения. Он даже не знал…
— Охотно верю вам, сэр. Йен никогда не пошел бы на открытый акт предательства и обмана.
Маги насупился.
— Миссис Тремейн, вы идете? — спросил он, готовясь защитить ее от праведного гнева плененного врача.
Джулиан махнул рукой и вышел из церкви. Вокруг здания выстроилось до взвода янки. Маккензи обернулся. Позади него, на крыльце, стояли генерал Маги и Рианнон. Усмешка вновь тронула его губы.
— Генерал, позвольте указать вам на одну неточность. Эта дама больше не является миссис Тремейн. Отныне она миссис Маккензи. Боюсь, вы и ваши люди немного опоздали.
Маги пораженно обернулся к Рианнон.
— Боже правый, это так?
— Нет! — вскрикнула она, но в голосе ее было больше отчаяния, чем уверенности.
— Генерал, верьте мне, прошу вас. А не верите, так спросите отца Викери. Он обвенчал нас перед именем Господа. Эта молодая дама является совершеннолетней. Я тоже. Обряд венчания провел священник. В присутствии свидетелей. И заметьте, в церкви. Так что все более чем законно. — Он понизил голос так, чтобы его могли слышать только генерал и Рианнон. — Между прочим, генерал, у меня есть к вам небольшая просьба. Раз уж вы у меня в долгу и раз уж я сдался добровольно, прошу вас не отказать. Приглядывайте за моей женой, пока она находится под вашим началом. Видите ли, у нее есть свои маленькие странности. Ей без конца снится ее прежний муж, Ричард, и сны эти столь сильно влияют на ее психику, что, очнувшись, она ищет первого же встречного мужчину, чтобы…
Рианнон сделала шаг вперед и отвесила ему звонкую пощечину. Джулиану ожгло лицо, как огнем. Он приложил ладонь к щеке и издевательски вежливо поклонился Рианнон, затем сошел с крыльца и направился к своему коню, которого со всех сторон обступили янки. Вскочил на него и похлопал по шее. Конь был молод и норовист, весь словно сжатая пружина, которая в любой момент готова распрямиться. Прекрасно. То, что нужно. Джулиан скользнул взглядом вокруг себя и увидел довольно широкий просвет между вражескими всадниками. Не долго думая, он всадил жеребцу в бока шпоры и с места рванул вперед.