Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— И ты так спокойно об этом рассуждаешь??
— Это политика, Дэниэлла. Я хочу, чтобы ты поняла, во что ввязываешься со мной. И от какой участи уберегла меня и правящую семью.
— Пытаешься напугать меня?
— Всего лишь пытаюсь быть откровенным со своей невестой… — Меня накрывает волной нежности и губы сами растягиваются в улыбке. Невестой… не могу поверить и, наверное, еще долго не смогу. Всё это кажется слишком невозможным.
— А теперь представь, Дэниэлла: Совет создал условия при которых на континенте уже появилось много недовольных, а значит, можно давить на граждан, обещая лучший мир после устранения слабого и беспечного молодого императора. Совет наигрался бы Дэймэллианом всласть, а затем на него списали бы все проблемы Империи и свергли. Накануне бы вышел ряд статей, порочащих Дэймэллиана, чтобы подогреть толпы недовольных. Тот, кто придет после такого императора — покажется спасителем в глазах населения, а значит узурпатор избежит бунтов и волнений. А снизив сразу после этого подати и, к примеру, тарифы на перемещение воздушными крейсерами, новый император сможет получить поддержку и даже любовь всего населения континента. Еще недавно я искал части этой мозайки, но сейчас все её части встали на свои места.
— А как же личная гвардия наследника? — Я всё еще шокирована его откровениями, но благодарна за такое доверие.
— Я не говорил, что свержение прошло бы без крови… пострадали бы многие, но у представителей Верховного Совета достаточно власти, чтобы победить в этом противостоянии.
— Они ведь не остановятся, да? Не оставят в покое?
— Умница, Дэниэлла. Именно к этому я и вёл. Осталось понять, кто из высших аристократических семей в этом не замешан.
— Почему НЕ замешан?
— Все члены Верховного Совета и их семьи в какой-то мере в курсе планов друг друга. А кто не в курсе, тот должен был сам догадаться. И вот вопрос, есть ли среди них хоть кто-то, кто достоин остаться на службе Империи? Уверен, отдел дознания сможет распутать этот клубок, я бы не хотел, чтобы пострадали невиновные аристократические рода. Наша семья умеет ценить верность.
Последние слова он произносит в полудреме, я же продолжаю наслаждаться тем, что перебираю пряди его волос, не веря, что именно я, простолюдинка Дэниэлла, имею на это право и никакие другие айтесс не отнимут у меня этого. Не отнимут же, да?
О, Светлые Небеса, молю о покровительстве…
Глава 64. Рассветный Дворец
Дэниэлла. Восточные территории.
Подъехать к Рассветному Дворцу возможно только по мосту. Единственному и довольно длинному. Почему? Просто главный дворец Восточных территорий располагается на небольшом островке, соединенном с побережьем этим самым мостом.
Рион говорит, что это одно из самых безопасных мест. Даже по воде ко дворцу могут подойти только легкие лодки. Из-за рифов на дне залива.
Внутренний портал дворца способен перемещать съестные продукты и необходимые вещи. Жаль, он не сконструирован так, чтобы перемещать живых существ, людей. Но, может, так и безопаснее.
***
Стража приветствует кортеж принца, когда мы проезжаем высокие, украшенные огромными скульптурами и вьющимися растениями, ворота.
На подъездной аллее спешно выстраиваются шеренги местных обитателей. Они пытаются скрыть волнение, но тщетно. Завидя младшего принца, выходящего из фаэтон-мобиля, многие ожидаемо бледнеют и стараются спрятаться за спинами других, из-за чего происходит небольшая суета и неразбериха.
Закатываю глаза. Ну это же просто смешно! Взрослые люди. Хотя, вон даже подросток стоит себе спереди и с любопытством вытягивает шею.
Невысокий мужчина с идеально лысой головой, одетый в богато расшитый парчовый халат, кланяется и выслушав приказы Риона, после чего шустро отправляется раздавать указания.
Только теперь младший принц оборачивается, чтобы протянуть мне руку в приглашающем жесте и помогает выбраться из уютного нутра мобиля.
Даже с опущенными головами слуги дворца умудряются уставиться на меня так, что я инстинктивно делаю шаг назад, но Рион ловит за талию и мягко притягивает к себе в защитном жесте.
Вот уж сплетен будет. Представляю как мы выглядим со стороны! Младший принц Империи обращается с девицей в потрепанном платье служанки, как с благородной айтесс. Да и сам принц выглядит так, словно шел сюда пешком от самой столицы.
Но уверенное поведение Риона действует магически — и вот уже все мысли слуг заняты стремлением угодить и опасениями навлечь на себя гнев опасного мага.
Гвардейцы перекладывают императора на роскошные, обитые нежно-голубым бархатом носилки, а слуги разбегаются по делам, подгоняемые человеком в длинном расшитом халате.
***
Мы пересекаем просторный холл и направляемся по широкому светлому коридору. Вся левая сторона изрезана арками огромных окон и прозрачных дверей, выходящих на террасу. Ветер, играет тонкими занавесками, наполняет помещение запахами сада и цветущих растений.
— Думаешь, здесь мы в безопасности?
— В относительной безопасности, да. Я сделаю всё, чтобы защитить тебя. Тебя и отца. Не знаю, как поступит Дэймэллиан. Надеюсь, он сможет усмирить свою гордыню и займется тем, что действительно важно сделать.
— Найти предателей?
— И это тоже.
Миновав еще один зал, чуть меньших размеров, с большим причудливым фонтаном в центре и манящими своей мягкостью диванами, расставленными вокруг, мы, наконец, оказываемся перед большими светлыми резными дверями.
Покои императора поражают высокими потолками, сквозь которые видно небо. Кругом редкой красоты растения и много света. Никогда не видела ничего подобного. Весь Рассветный Дворец кажется воздушным и наполненным легкостью.
Гвардейцы помогают расположить правителя на роскошной постели. Рион оставляет меня, давая время вновь обследовать спящего императора и подпитать полог Гармонии. Когда восстановлю силы, нужно будет посидеть рядом, а еще лучше подержать руки на груди императора, если мне позволят. Так я смогу влить больше магии. А пока делаю то, на что хватает силы.
Я уверена, что постепенно смогу освободить тело от ядов, но действовать придется осторожно и постепенно. Слишком резкое воздействие может привести к осложнениям. Так что, заранее запасаюсь терпением.
***
Всё тот же человек в длинном расшитом халате, представившийся Самхидом провожает в выделенные мне комнаты. Он ни единым взглядом, ни словом не выражает свое удивление по поводу моего присутствия и моего внешнего вида. Обращается ко мне с почтением и кланяется как знатной особе.
— Отдыхайте, айтесс. Я распорядился подготовить ванну и накрыть стол с закусками. Служанки помогут вам со всем необходимым.
— Благодарю, истэр. — Расплываюсь в искренней улыбке. — Скажите, вы знаете где сейчас его высочество?
— Полагаю всё еще осматривает укрепления и фортификационные строения дворцового