litbaza книги онлайнФэнтезиКрасный Барон - Андрей Посняков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 86
Перейти на страницу:

— Ах… ты, значит, пришел только побриться… — тихо произнесла донна Кьяра… — Ну-ну… Лжешь!

— Конечно, лгу, — промокнув лицо найденной тут же салфеткой, молодой человек обернулся, встретившись взглядом с пылающими очами графини…

И больше не нужно было никаких слов…

Сделав шаг вперед, Громов обнял красавицу за плечи и крепко поцеловал в губы. Донна Кьяра подалась к нему всем телом, словно только этого и ждала… да верно, и ждала, иначе как объяснить эту внезапно вспыхнувшую страсть?

— Я знала, знала, что ты придешь… — стаскивая с молодого человека одежду, шептала графиня. — Знала… Помоги мне снять платье…

Она повернулась спиной, и Громов, быстро распутав завязки, удерживающие лиф, поцеловал женщину в шею и, не переставая покрывать поцелуями плечи, нежно провел пальцами по позвоночнику… а вот ладони его скользнули вперед, поласкали пупок… грудь, упругую и большую…

С тихим стуком полетел на пол корсет, шурша, упало платье… Подхватив нагую красавицу на руки, молодой человек усадил ее на край стола, рядом с бельевой корзиной. Андрей больше не в силах был сдерживаться, проваливаясь в томный, затягивающий омут любовных ласк.

Графиня обняла его за плечи, обхватив поясницу ногами, Громов поласкал грудь, чувствуя на своих устах горячее дыхание страсти. Ах, эти распахнутые губы, зовущие к поцелуям… этот тепло-коричневый взгляд… словно омут…

В этот омут — омут нешуточной страсти — упали оба, провалились, не боясь утонуть, ибо оба только этого сейчас и хотели, а все остальное было — ничто.

— Ах, мой герой… — извиваясь, стонала графиня.

Поскрипывал стол. И, едва любовники достигли высшего момента столь внезапно охватившей обоих страсти, сдвинутая на край стола корзина упала на пол, вызвав общий смех.

— Хорошо еще, не развалился стол, — закатывая глаза, хохотала графиня. — Нет, ну правда, мог же! Он такой же старый, как и крепость Сан-Маркос.

— Да неужели? — Андрей хмыкнул, погладив женщину по плечу. — Слушай, у тебя такая белая кожа… Как тебе удается от солнца спастись?

— О, это вовсе непросто, мой друг, — донна Кьяра, играя, щелкнула любовника по носу. — Надо подбирать одежду — легкую, но непроницаемую для лучей. И шляпа, обязательно шляпа.

— О, в этом доме, как видно, много одежды.

— Да уж немало, — красавица расхохоталась и, вдруг сделавшись серьезной, прошептала: — Больше сюда не приходи. Я найду тебя сама, ведь вы еще долго будете… строить?

— Думаю, до осени, — повел плечом лейтенант.

— Вот видишь, до осени. Уже хорошо. А там… там что-нибудь придумаем.

Усевшись рядом с графиней на стол — на место упавшей корзины, — молодой человек ласково провел любовнице по бедру и, поцеловав грудь, тихо спросил:

— У вас тут мальчишка служил… и девчонка. Что же их, правда — замуровали?

Женщина неожиданно отпрянула, красивое лицо ее исказила гримаса презрения и злобы.

— Так вот ты зачем явился?! — вскочив, донна Кьяра с яростью хлестнула Громова по щекам… хлестнула бы, коли б он не перехватил ее запястья руками.

— Пусти! — рассерженно прошипела графиня. — Пусти, иначе я буду кричать…

— Что ж, кричи — мне это нравится.

С этим словами Андрей снова поцеловал женщину в губы и долго-долго не отпускал, прижав к себе и нежно гладя ладонями талию и спину. Донна Кьяра затрепетала всем телом, уже не пытаясь кричать… Ее темно-карие глаза затуманились, вновь налившаяся терпким соком любви грудь тяжело вздымалась…

Вдруг кто-то резко постучал в дверь:

— Донна Кьяра! Это лейтенант Лареда. Слуги сказали — вы здесь.

— Да, я здесь, лейтенант, — невозмутимо отозвалась графиня. — Как раз принимаю ванну. Вы, верно, ищете моего мужа?

— Именно так, госпожа.

— Если что-то срочное — скачите к Источнику Молодости, он там охотится вместе с алькальдом.

— Спасибо, госпожа, извините, что потревожил.

— Эй, эй, сеньор Лареда! Да что случилось-то?

— Во рву нашли убитого надсмотрщика, госпожа. Надо срочно вести расследование, уже имеются некоторые наметки на убийц. Их нужно серьезно пытать, и я…

— Ладно, не задерживаю больше вас, сеньор Лареда. Надеюсь, вы быстро отыщете моего дражайшего супруга… — дождавшись, когда гулкие шаги лейтенанта затихнут на ступеньках крыльца, графиня озабоченно посмотрела на Андрея. — И нам с тобой, дружок, нужно бы поспешить. Источник Молодости не так уж и далеко — муж будет здесь с минуты на минуту. Так что отправляйся на стройку… а я пока и в самом деле приму ванну. М-м-м…

Обняв, донна Кьяра поцеловала Громова на прощанье и тихо шепнула:

— Иди через второй этаж — там сейчас никого нет. В левом крыле дома увидишь лестницу в сад. Что смотришь?

— Ты обворожительна! — искренне признался молодой человек.

Графиня улыбнулась:

— Я знаю. И знаю, что ты сейчас мне не лжешь.

Красивое лицо ее исказилось:

— Но про юных прелюбодеев — забудь! И никогда мне о них не напоминай. Все! Уходи. Мне надо еще позвать служанку.

Каторжники бросили работу сразу же, как только на стройку возвратился Громов, они уж его ждали, да не одни — вместе с появившимся Саланко.

— Этот парень говорит… — взволнованно начал было Головешка Сильвио.

— Я знаю — во рву нашли труп надсмотрщика, — Андрей стиснул губы и сплюнул. — Больше того — нас собираются пытать. Всех!

Головешка удивленно приподнял брови:

— А при чем тут мы?

— Разбираться не будут, — бросив на лейтенанта быстрый внимательный взгляд, махнул рукою Рамон. — Знаете, мне что-то не слишком хочется возвращаться в крепость… Тем более, тот красивый кораблик. Мы его захватим!

— Ага! — Сильвио скривил губы. — Захватить-то, может, и захватим — а как потом поплывем? Без шкипера, без матросов…

— За матросов и мы с вами сойдем, — поглядев на море, улыбнулся Громов. — А вот насчет шкипера… есть у меня планы.

Молодой человек снова взглянул на море и, обернувшись, приказал тихим и непререкаемым тоном:

— Найдите лодку и ждите меня в зарослях у подземного хода. Что смотришь, Сильвио? Да-да, у того самого.

— А-а-а…

— А я скоро. Дерзайте, други мои. Да! Я тут присмотрел для вас кое-какую одежку.

Товарищи по неволе покинули сад вместе, только по людной Сан-Кристобаль не пошли, ту имелся другой проход к морю — переулками, меж задних дворов и кишащих большими зелеными мухами свалок. На полпути Андрей, ободряюще подмигнув своим спутникам, свернул на знакомую тропку и уже минут через двадцать оказался у дальнего рва, как раз там, где еще утром встретил моряков со «Святой Эулалии». Шкипер, боцман и еще пара-тройка знакомых на лицо матросов и сейчас находились там же, только, пользуясь отсутствием пригляда, не работали, а болтали, бросив кирки и лениво усевшись на краю канавы.

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 86
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?