Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Марика, я никогда не бил женщин, - сказал я мрачно, - но я могу изменить своим убеждениям.
- Ладно, не злись. Я тут кое-что придумала. Во-первых, держи остаток денег, - она кинула на кровать мешок с золотом. – Здесь триста дукатов.
- А остальные?
- Я купила фургон и четверку неплохих лошадей в Лоре.
- Зачем нам фургон?
- Поясняю: чтобы ты, милый женишок, мог путешествовать в дневное время. Закрытый фургон защитит тебя от солнца. В самом деле, не в гробу ж тебя возить!
Я не мог не оценить изобретательность Марики. Похоже, она может гордиться не только своими внешними данными, но и своим интеллектом.
- Черт, когда ты успела?
- У меня были сутки. Пока ты дрых без задних ног, я трудилась, как пчелка. Сказал бы спасибо, компаньон.
- Это я что, целые сутки проспал?
- Именно. Я велела твоим приятелям тебя не будить. Так как насчет спасибо?
- Извини. Я все еще никак не приду в себя. Спасибо тебе большое, - я подошел к Марике и поцеловал ее в щеку. Девушка хмыкнула.
- Хорошо, что не в лобик, как покойника, - заявила она. – Короче, ждем до сумерек и едем отсюда.
- А где Хатч и Тога?
- Занимаются фургоном. Кстати, как они отреагировали на твои проблемы?
- По-русски. Сказали, что не бросят меня.
- Похвально. Я пока не знаю, на что они оба нам нужны, но их поступок вызывает уважение. Ты не голоден?
- Нет, - меня пробрал мороз по коже не столько от слов Марики, сколько от выражения ее лица. – Что ты имеешь в виду?
- Тут в соседней комнате остановился купец с молодой любовницей. Купца сейчас нет, а девчонка на месте. Я могла бы ее усыпить для тебя.
- Ни за что! – Меня аж затошнило. – Лучше с голоду сдохну.
- Мое дело предложить. А я, пожалуй, перекушу, - Марика направилась к двери. – Не волнуйся, потеря пары стаканов крови этой девочке не повредит. Маленькое кровопускание даже полезно для здоровья. К тому же укус вампироморфа безвреден. В отличие от твоего укуса, дорогой. Но я вижу, что тебе жаль малютку, и хочу сделать тебе приятное. Среди постояльцев есть один менестрель, и он пригласил меня в свои покои на бокал вина. Нанесу ему визит, а уж после навещу девчонку.
Она еще раз ослепительно улыбнулась и вышла походкой топ-модели. Я забегал по комнате, яростно жестикулируя и выкрикивая ругательства. Я был ужасно зол – на Марику, на себя, на идиотов, придумавших «запрограммированные вариантынаделения соответствующими способностями и навыками». Только какое-то время спустя я понял, что мое самоедство ничего не даст.
Спокойствие, Осташов, только спокойствие. Игра только началась. Мы еще будем пить шампанское.
Еще никогда я не ждал с таким нетерпением заката солнца. Когда оно начало садиться, я ощутил невозможную радость. А потом вернулись Тога и Хатч. От обоих крепко пахло маслом, а руки у них были в краске.
- Живем, Леха! – сообщил мне Хатч. – Марика пригнала фургон, а мы с Тогой его замордовали – полный отпад!
- Что значит замордовали?
- Разрисовали сверху донизу. Увидишь – ахнешь. Знаешь, какой Тога классный художник?
- Ничего классного, - скромно сказал наш казанский друг. – Просто немного рисую.
- Теперь у нас есть транспорт, и солнышко тебе не страшно, - сказал Хатч. – А главное, нам не придется делать марш-броски. А где Марика?
- Ужинает, - сказал я таким тоном, что Хатч перестал улыбаться. – Думаю, сейчас она покончила с основным блюдом и принялась за десерт.
Глава 32 Желтый фургон
Глава тридцать вторая:
Пожалел денег на лошадь и четыре уровня ездил
на кентавре. Зато всегда было, с кем поболтать
в дороге.
Фургон поджидал нас на заднем дворе гостиницы – здоровенный такой деревянный ящик на колесах и с дверью, запряженный четверкой неплохих вороных лошадей. При моем приближении лошади начали фыркать и пятиться, и я понял, что вызываю страх не только у людей. Но фургон был славный, ничего не могу сказать плохого. Что-то вроде мини-вагончика для вахтовиков. Стараниями Тоги и Хатча фургон был превращен в настоящее произведение искусства. Для начала они выкрасили его ярко-желтой краской, а поверх этого веселенького фона Тога (он был во всем этом проекте ведущим дизайнером) нарисовал все, что приходило ему в голову – от Винни-Пуха и покемонов до Мерилин Монро. Нарисовал отменно – у него действительно большие способности к живописи. Только вот рисунки были выполнены ядовито-зеленой и малиновой краской: похоже, красок другого цвета в лавках Моравилля не нашлось. Короче, Энди Уорхол оценил бы этот передвижной кошмар. На бортах фургона красовалась сделанная готическим шрифтом надпись «The Sergeant Pepper`s Lonely Hearts Club Band». Нисколько не сомневаюсь, что это была идея Хатча. По любому, парни поработали на славу: сработать за один календарный день такое произведение поп-арта не каждому по силам.
- Ну, как? - Хатч явно хотел услышать от меня слова одобрения. – Круто?
- Не то слово. Одно плохо: такой рыдван будет привлекать слишком много внимания.
- Зато прикольно, - возразил Хатч. – И никому не придет в голову, что в этом веселеньком и легкомысленном дилижансе может быть вампир. Маскировка!
- В самом деле, - пробормотал я, обходя фургон. – Подбор цветов у вас получился самый что ни на есть кислотный.
- Не будем терять времени, - сказала Марика. – Едем!
Править лошадьми вызвался Тога. Хатч предпочел занять место рядом с ним на козлах: я подозреваю, что он немного побаивался оказаться внутри фургона в нашей сМарикой компании. Марика первой забралась внутрь и приглашающе помахала мне рукой. Свет нам был не нужен, мы оба прекрасно видели в темноте. Внутри фургона оказалось довольно уютно: