Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Там, вдали, на другой стороне лощины кошмарного ландшафта горело Убежище.
«Я не люблю смерть, однако есть вещи, которые я не люблю больше смерти. Поэтому временами я не избегаю опасности».
«Черный ястреб» летел в самый ад.
Сцена внизу не могла разворачиваться в другом месте.
Главные ворота Убежища были распахнуты, патруль ворот порезан на кусочки. Большая часть ангаров горели. Огонь и дым поднимались столбами на десятки метров в воздух. Мост был опущен, и ровный поток зомов протекал по нему.
Они не шли или шаркали, а бежали.
Десятки тысяч зомов уже были на другой стороне. Некоторые монахи бежали от них. Некоторые сформировали защитные линии между ордами мертвых и входом в ангары хосписа, но у них не было оружия. Некоторые держали матрасы и металлические кровати перед собой в отчаянной попытке защититься от мертвых и защитить беззащитных. Но Бенни и другие видели с безотчетным ужасом, как зомы B3 вырывали эти заграждения из рук монахов и кидали на землю кричащих Божьих Детей.
Несколько монахов встали на земле на колени, они сцепили руки в молитве, склонив головы, позволяя мертвым схватить себя.
— Сделайте что-нибудь! — прокричала Никс.
Джо подлетел ниже и открыл огонь из пулеметов. Тяжелые пули врезались в зомов, отрывая руки и головы. Монахи трясли в их сторону кулаками и пытались отогнать вертолет прочь.
— Что они делают? — спросила Макреди.
— Пытаются защитить Детей Лазаря, — мрачно сказал Джо.
Пока монахи махали и кричали на «Черный ястреб», существа, которых они пытались защитить, побеждали их и разрывали на части. Это было противное зрелище.
За гранью ужаса.
— Кто-то выпустил мутаген, — сказала Макреди. — Это не случайность, но кто?..
— Жнецы, — сказал Бенни. Это был не просто ответ на ее вопрос. Он указал на толпу, где жнецы на квадроциклах преследовали группу монахинь, загоняя их в руки мертвых.
Макреди схватила Джо за руку.
— Джо…
— Сейчас, — сказал он и прицелился в них. Пулеметы прогрохотали один за другим. Но зомы проскочили мимо горящих квадроциклов и волной накинулись на монахинь. Джо продолжал стрелять, но смысла в этом не было. Десятки тысяч зомов потоком текли в ангары, а сотни жнецов гнали монахов и монахинь из укрытий. И было ясно, что битва длилась уже очень долго. Многие зомы были реанимированными мертвыми, восставшими после своей смерти.
Доктор Макреди ударила по приборной панели.
— Нет! Все должно быть не так. Мутаген должны были выпустить осторожно после того, как человеческое население эвакуируют из зоны. Он жизнеспособен лишь до момента смерти хозяина. Через неделю даже остатки порошка на открытом воздухе станут инертны. Черт, все должно быть не так, — она наклонилась вперед и закрыла лицо руками.
— Брат Питер сказал, что они не нападут до завтрашнего дня, — сказал Бенни.
Лайла схватила его за кофту.
— И ты поверил ему?
Никс оттолкнула ее.
— Прекрати. Мы все поверили ему. Это не поможет и не приведет нас к Чонгу.
Джо направил «Черный ястреб» прочь от ангаров. Бенни видел, как слезы оставляли дорожки на его сером лице.
— Видите Бунтарку? — умоляющим тоном спросила Никс. — Я нигде не вижу ее.
Никто не ответил.
Одна фигура прошла мимо ряда качелей, но, когда Джо посветил на нее, на них взглянуло лицо не Бунтарки и не Евы. Это была сестра Ханналили. Ее рот был заляпан красным, и она держала в руках человеческую руку. Она зашипела на вертолет.
Ощутив тошноту, Джо убрал свет.
Они парили еще мгновение над мостом. Теперь мертвых было больше на стороне рва монахов, чем на другой. Намного больше. Группа из двадцати жнецов работала над мостом, переправляя зомов.
— Черт бы вас побрал, — прорычал Джо, заряжая ракеты «адское пламя». — Отправляйтесь в ад.
Ракета вырвалась из-под короткого крыла «Черного ястреба» и врезалась в скалистую землю рядом с мостом. Взрыв был мощным, и, когда винты разогнали дым, в стене рва открылась дыра. Мост все еще стоял на месте, но вокруг него лежали обгоревшие, в которых нельзя было опознать людей.
Потом они увидели вспышки у одного из ангаров. Сначала Бенни подумал, что это серия петард, запущенных пламенем.
— Это ружья, — проорала Никс. — Солдаты дают отпор.
Джо направил «Черный ястреб» к ружейным выстрелам. Зомы гнались за машиной, а жнецы ехали на квадроциклах и бежали по взлетной полосе в том же направлении. Он еще раз выстрелил ракетой в толпу зомов и жнецов, а потом полетел прямо через огонь и дым.
Выстрелы слышались из ангара, где они встретили полковника Рейд. На земле лежали тела, окруженные наклонившимися фигурами зомов, которые пировали. Бенни не мог определить, принадлежало ли какое-то из этих тел Бунтарке или Еве. Мертвые заполняли ангар, и среди них были жнецы, толкающие зомов вперед, собирая их, ведя их от убийства к убийству.
Джо почти опустился на землю и медленно повел вертолет через открытые двери ангара. Стрельба сосредоточилась в одном углу, и Бенни видел горсть солдат, передвигающихся тесной кучкой, к двери в задней стене. Некоторые из них стреляли в приближающуюся орду зомов, другие — в направлении двери, чтобы расчистить путь. Но не было сомнений в том, что несколько зомов и жнецов уже прошли через те двери.
— Они внутри комплекса, — сказал Джо. — Эта дверь ведет в тоннель, который соединяет все эти здания.
Макреди подняла взгляд, ее лицо стало еще бледнее.
— Оборудование… лаборатория.
— Чонг! — воскликнула Лайла.
Выражение лица Джо было свирепым и жестоким, когда он открыл пальбу из пулеметов. Он медленно развернул вертолет кругом и продолжал беспрерывно стрелять, создавая ад, который раньше Бенни не видел. Один человек и одна машина превратили весь ангар в бойню. Жнецы и зомби разлетались на части. Других откидывало друг на друга или к стенам. Гильзы падали, как дождь. Но ружья стали стрелять холостыми, патроны кончились.
Джо посадил «Черный ястреб» в вихре кровавого дыма.
Группа солдат теперь была у двери. Они застрелили последних жнецов на своем пути и исчезли во входе в тоннель.
И захлопнули дверь за собой.
— Все наружу, — проорал Джо, выбравшись с места пилота. — Живо, живо!
Они схватили оружие, Лайла забрала две сумки с капсулами. Бенни увидел это и тоже схватил парочку и засунул в рюкзак.