Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это точно.
Я дал бармену пятерку и сказал, что мы с ним в расчете. Он не мог принять такого вознаграждения и приволок еще одну рюмку с джином.
— Ты раньше не видел этих типов?
— В шляпах? Нет. Они сели в красный «Шевроле» с белыми ободами на колесах и умчались.
— Они похожи на копов?
— Нет. Они похожи на тех, кого копы ищут.
— Я так и понял.
Когда бармен вернулся к стойке, я достал конверт, оставленный Риком, и распечатал его. В нем было несколько фотографий. На каждой из них в верхнем правом углу стоял маленький штамп: «Фотолаборатория Мегильмера». Ничего удивительного в этом не было. Рик воспользовался чужой лабораторией, чтобы сделать отпечатки, как иначе он мог сделать фотографии в чужом городе.
Первая фотография была сделана возле причала. Я узнал это место. Там я уже бывал. Рик снимал из-за какого-то укрытия. Левая сторона снимка осталась смазанной, как будто камеру высунули из-за угла дома или будки, что больше походило на правду. Шагах в десяти от объектива находилась группа мужчин. Один стоял спиной к аппарату, второй с ящиком в руках переходил на эту яхту. Возле трапа стояло еще несколько коробок. Третий склонился над грузом и тоже собирался поднять ящик. Четвертый стоял лицом к объективу, и его лицо отчетливо запечатлелось на снимке. Я знал этого человека под именем Джек Юджин. Мы с ним встречались дважды. Первый раз в кабинете Хоукса, второй раз в яхт-клубе. По утверждению Эмми, этот человек имел еще одно имя — Сирато Пако. Наркоделец, в сороковом году получивший пожизненное заключение. Архивные снимки из газет подтверждали это. Юджин разговаривал с человеком, стоящим рядом с ним, положив ему руку на плечо. Этого типа я помню. Мексиканец с бородой. Его я встретил на этом же причале, когда осматривал яхты. Лодочник называл его Джо Бойло и утверждал, что он родственник хозяина яхт-клуба. Рик сделал отличный снимок, но риск был безрассудным. Я перевернул фотографию и прочел надпись, сделанную рукой Рика: «Сирато Пако отправляет товар. Через полчаса яхта выйдет в море. Сирато и бородач уйдут в гараж».
Следующая фотография выглядела странным образом. Рик сфотографировал стену дома, стоя на противоположной стороне улицы. На снимке отчетливо просматривалась табличка «Зельд-Корнер-стрит, 15» и железные двухстворчатые ворота на фоне кирпичной стены.
С обратной стороны стояла подпись: «Сюда вошли убийцы, но главное внутри». Это главное было изображено на следующем снимке. Фотография получилась не очень качественной из-за слабого освещения. Но все равно на ней можно безошибочно определить все предметы, попавшие в объектив камеры. Крытый гараж, где стояло несколько машин. Я мог видеть только четыре, остальные в кадр не вошли. Джек Юджин садился за руль белого «Кадиллака», бородач уже сидел на переднем сиденье. Слева от «Кадиллака» стоял «Бьюик» сорок седьмого года выпуска, справа — светлый «Кадиллак» с откидным верхом. Несомненно, что Рик принял эту машину за «Кадиллак» Лин. На черно-белой фотографии определить такие тонкости невозможно, но Рик находился там и видел все в цвете.
Я перевернул снимок и прочел комментарий фотографа: «Вот она — иголка в сене! Но Лин в ней не оказалось. Убийцы поехали на свою виллу».
Я просмотрел остальные снимки. Один походил на видовую открытку, там был изображен белоснежный особняк на краю пропасти, а за ним — океан. Фотография делалась с шоссе, с более высокого уровня и на большом расстоянии. По комментарию Рика можно было понять, что вилла расположена в пригороде Санта-Роуз, на западной окраине с названием «Красный мыс». Следующие снимки Рик делал сквозь забор. Точная копия ограды Хоукса. Рик нашел участок, заполненный цветочными клумбами, где деревья не загораживали дом. С этой точки отчетливо виднелся балкон. На пяти снимках кряду я видел Юджина с гостями. Часть лиц мне была знакома. Клод Шейвер, главный тюремщик штата, Ральф Мейсон, заместитель директора департамента лос-анджелесской полиции. Его физиономию знает каждый полицейский нашего штата. Имен остальных участников встречи я не знал, но их лица мне были знакомы. Одна из фотографий показалась мне очень важной. Рик снял дом общим планом, пытаясь мне показать, сколько охраны стоит на посту, но я обратил внимание на другое. Меня заинтересовали шикарные лимузины, и на некоторых из них можно было разглядеть номера. Я достал из кармана список, составленный для меня лейтенантом Сойером, где помимо номеров машин значились имена владельцев. При сличении списка с фотографией я определил еще нескольких гостей хозяина виллы. Здесь находились все те же люди, что посещали больницу Хоукса в его отсутствие.
На обороте Рик сделал надпись: «Я насчитал четырнадцать охранников. Не люди, а зомби. Ты только взгляни на эти рожи!»
Морды охранников меня не заинтересовали. Меня пугало то, что вся эта банда имеет слишком большой вес, как в политике, так и в бизнесе. Их нельзя назвать кучкой головорезов. Рик не понимал, куда сунул свой нос. Любой выпад против магнатов такого ранга кончается проигрышем.
Я понимал, что законными методами здесь ничего не сделаешь. Разговаривать с убийцами придется на их языке, который им ближе и понятней.
Я убрал конверт с фотографиями в карман, выпил джин и вышел из бара. По снимкам Рика нетрудно определить его маршрут. Трудно определить маршрут тех, кто его преследовал и в конце концов вычислил. Я решил, что не имеет смысла идти по остывшим следам. Лучше всего петлять по закоулкам и выныривать в неожиданных местах. Малочисленная группа корейских партизан способна уничтожить армию с помощью такой тактики. Они вырастали из земли в самых неожиданных местах, уничтожали группу противника и без потерь вновь проваливались сквозь землю. Но у них было одно преимущество: они знали район боевых действий, как свои пять пальцев. Я же находился в чужом и незнакомом мне городе.
Первым делом я заехал в аптеку, купил карту города с подробным описанием окрестностей, пакет сандвичей и несколько бутылок воды.
К девяти вечера я закончил изучение местности в одном из дешевых номеров отеля «Неаполь» на окраине города. Проглотив пару сандвичей, я переоделся в защитный костюм и вышел из номера. Все, что мне было нужно, я имел, то, чего мне не хватало, я купил в спортивном магазине перед тем. как отыскал этот грязный и самый дешевый клоповник в городе.
6
Улицу и дом, изображенные на фотографии, я нашел без особых усилий. Карта города прочно осела в одной из ячеек моей памяти, и я мог без риска петлять по его улицам, точно зная, куда меня выведет та или иная дорога.
Ворота гаража были заперты изнутри, никаких замков с внешней стороны я не заметил. На стене сбоку имелась кнопка звонка. Я нажал на нее и стал ждать. Левой рукой я сжимал дубинку, спрятанную в рукав.
Спустя минуту ворота приоткрылись и в образовавшемся на ширину плеч проеме выросла черная фигура. Яркий свет из помещения не позволял мне видеть лицо этого человека, так как светил ему в спину, зато моя физиономия сверкала в полном объеме.
— Что тебе нужно? — спросил низкий глухой голос.