litbaza книги онлайнНаучная фантастикаОсторожно! Некромант! Книга 2 - Виктор Молотов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70
Перейти на страницу:
каждой белке, задал обратный маршрут. Запустили мы этих существ одновременно, и я с радостью наблюдал их глазами, как те падают на тот самый плацдарм противника.

В последний момент, до того, как связь прекратилась, я заметил разбегающихся от катапульт в разные стороны скелетов в золотистых халатах.

А затем над лесом впереди показались три зелёные облачка в виде грибка.

Там сейчас у них очень весело.

С этим разобрались. И это была тактическая, пусть и маленькая, но победа!

— Мои возвращаются, — закатив зрачки, пробормотала Анфиса.

— Все живы? — спросил я у неё.

— Не пойму… Что-то не так. Они не откликаются, — тихо ответила Анфи, а затем…

— А-а-а-а! — закричала ведьма, схватившись за голову.

Я тут же разрезал призрачным лезвием её ментальные связи с лягушками, и ведьма очнулась.

— Что ты увидела? — резко спросил я.

— Что? Где мы? — бледная Анфиса, казалось, упадёт сейчас в обморок.

— Пук, нашатырь! — крикнул я скунсу, и тот выпустил белое облачко, которое попало в нос ведьме.

Она сразу пришла в себя, оживилась. Даже захохотала, как дура.

А затем на глазах офигевшей Лизы схватила меня за локоть.

— А давай трахнемся? Чур я сверху! — и потащила меня в кусты.

— Пук, я тебя убью, — зарычал я на скунса, пытаясь вырваться из стальной хватки Анфисы.

— Сорян, шеф, — питомец тут же выпустил облачко синего дымка. — Всё же в спешке. Случайно попал афродизиак.

Облако попало в нос Анфисе, когда она стягивала с себя трусы, и рука Лизы летела ей в голову.

Вдохнув дымка, ведьма дёрнулась, и оттого Лиза лишь зацепила ведьмино ухо.

— Ах ты крыса! — закричала ведьма.

— Шлюха! — ответила Лиза.

— Так! Стоп! — закричал я. — Мы на битве! Враг наступает! И это недоразумение, слышите⁈ Пук — быстро объясняй!

Надо отдать должное скунсу. Он подумал и выпустил ещё одно облако, которое заставило девушек забыть последние пару минут.

Анфиса подошла, тревожно глядя в сторону леса.

— Что ты увидела, Анфи?

— Они возвращаются. Теперь они… мёртвые и огромные.

— Узнаю почерк этого старого гандона, — процедил я, слыша какой-то треск и шум.

— Они м… Мёртвые, — ведьма готова была зарыдать.

— Даже если так. Они ещё послужат… Только уже нам, — ответил я.

И настроился к встрече с теми, кто сейчас проламывался через лес. Треск сучьев и яростное кваканье раздавались всё ближе.

— Кого не успею переделать — мочите! — крикнул я.

— Я тоже попробую. Кого успею, превращу обратно, — ответил Анфиса.

— В общем, не мочить тех лягушек, которые остановились! Всем понятно⁈

И все кивнули. Особенно Лиза. Что она припасла на битву? Интересно.

Вот из леса выскочил первый лягухо-мутант. Раздутые бесформенные шары, несмотря на свои размеры, очень быстро передвигались на дополнительно отросших щупальцах.

Я тут же вошёл в ментальный контакт и мутант, тряхнув своим желеобразным пузом, остановился.

— Мочи казлов, — отдал я ей команду, и… лягуха взревела, аж я похолодел. А затем рванула обратно, скрывшись в лесу.

Затем вырвались ещё четверо.

Пока я обрабатывал вторую, третья и четвёртая неслись на нас, взрывая землю своими лапищами и щупальцами.

Лиза быстро вытащила маленький блокнот-шпаргалку, начала что-то бормотать под нос.

Щёлк! Раздалось громко в воздухе.

Вторая лягуха тут же схватила третью, когда до нас оставалось метров десять. И напрыгнула на неё, начиная совершать яростные поступательные движения.

— Кв а-а-а-а-а! — загремела лягушка, подмятая под самцом. А затем вырвалась и побежала обратно в лес.

Самец рванул следом. И судя по громкому кваканью, всё-таки догнал.

Я тут же прыснул со смеху.

— Блин, не ту страницу открыла, — залепетала Лиза. — Перепутала, представляешь? Вместо испепеления приворот сделала. Вот же…

— А, по-моему, всё отлично, — ободряюще подмигнул я и улыбнулся красотке.

Она ответила мне воздушным поцелуем.

Но расслабляться сейчас некогда.

Вот ещё десять лягух.

Пятерых я успел направить обратно, пятерых испепелила Лиза.

Анфиса стояла бледная и не знала, что делать.

— Их ещё много будет. Попробуй всё-таки обратно кого-нибудь вернуть. У тебя получится, — ответил я ведьме.

Анфи тут же собралась. Сконцентрировалась. Достала какой-то амулет и посыпала на него чем-то вроде пыли или пепла.

Когда выбежало ещё двадцать монстров, Анфиса успела вернуть десять. Они просто засветились, уменьшились в размерах и радостно запрыгали к своей «маме».

Я отправил обратно шестерых, а Лиза уничтожила четырёх.

А следом пришли остальные мутанты.

Когда двадцать пять лягушек было мной отправлено обратно, двенадцать — испепелено Лизой и тридцать возвращено к «маме Анфисе» в живом состоянии, все слегка выдохнули.

Я тут же услышал на левом фланге звуки битвы и шар засветился.

— Внучок, у нас жарко, — в руке дед держал посох, который сделал и зарядил накануне. Тот светился энергией. — Группа дохлячков пытается прорвать нашу защиту. Но мы держимся. Вы как? Слышал, что тоже досталось.

— Отбились, — ответил я. — Держитесь!

На всякий случай я приказал Пуку метнуться на помощь.

А через пять минут увидел на западе клуб синего дыма, поднимающийся грибком в воздух.

Я же присел на поросший травой холм, чтобы отдышаться. Лиза листала блокнот, смотрела подсказки, выбирала заклинания. Анфиса гладила тридцать лягушек, столпившихся возле своей «мамочки». А те дружно поквакивали.

На западном фланге битва стихла.

Шар засветился, и я подошёл к нему. Увидел тут же лицо раскрасневшегося деда.

— На западе дали п*здюлей ссукам. Ой, извини, внучок… В пылу битвы и не такое ляпнешь. В общем, дали прикурить вражинам. Всё у нас отлично. Пук — красавчик. Я ему своей махорки в благодарность отсыпал. Покурит — прибежит.

— Ждём, — ответил я. — У нас тоже всё отлично, дед. И на юге всё хорошо. На востоке — надо глянуть.

— Тогда отбой пока, — дед отключился, и шар погас.

Пука я не дождался и решил проверить Петровича.

От Петровича не было вестей. Да ещё и какие-то крики оттуда доносились. С помощью Арни я телепортировался на восточный фланг.

Ну конечно, плять!

Петрович вместо того, чтобы обороняться, решил заняться изготовлением стульчаков. Вон, под берёзкой уже три готовых лежат.

И на него напали. Призраков раскидало в разные стороны какое-то заклинание. А моё умертвие растянули словно на дыбе десять скелетов. И к нему приближался элитный мертвяк в золотисто-парчовом халатике, размахивая мачете.

— Э,

1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?