Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Раммар и Бальбок сразу все поняли, и ни одному из них не удалось скрыть ухмылки. Под «провалившимся делом» наверняка подразумевалась поставка оружия северным варварам. Еще бы, поскольку главаря берсеркеров и его людей уже не было в живых, они не могли заплатить заказчику Ортмара, торговцу оружием Мурилу Ганцвару, и в том, что пройдоха не получил денег, он, конечно же, обвинил карликов. Их преследовали по поручению Ганцвара, желая вырвать силой причитающуюся сумму. Вот и все объяснение плохому настроению Ортмара…
— Если бы он только знал, — прошептал Бальбок брату, тоже подумав что-то в этом роде.
— А ты, человек? — обратился предводитель карликов к Корвину. — Что привело сюда тебя? Мы, карлики, не любим, когда чужаки бродят по нашим владениям.
— Прошу прощения, господин карлик, но это не ваши владения.
— Но когда-то они принадлежали нам, и снова будут принадлежать, это так же верно, как и то, что меня зовут Ортмар фон Бут, сын Ортвина.
— Вы и есть Ортмар? — Лицо охотника за головами несколько побледнело.
— Так и есть. Ты слышал обо мне?
— Кое-что, — пробормотал Корвин, косясь на воинов-карликов, тем временем сошедших на землю и присоединившихся к своему предводителю. Все они выглядели довольно потрепанными, но мрачные лица говорили о том, что с ними шутки плохи.
— Надеюсь, только хорошее?
— Конечно. — Охотник за головами слегка поклонился. — Деяния Ортмара фон Бута громко воспевают в тавернах Востока.
— Ты только послушай этого подхалима, — прошептал Раммар, обращаясь к брату. — Когда охотник за головами оказывается не самым сильным, он начинает извиваться, словно дождевой червяк. Что-то он натворил.
— Думаешь?
— Можешь мне поверить. На такие вещи нюх у меня великолепный…
Последние слова он произнес слишком громко, поэтому Ортмар обратил внимание на братьев. Глаза предводителя карликов при виде орков расширились.
— Ну конечно, — проворчал Ортмар. — Я должен был догадаться, что эта вонь не возникла сама собой.
Держа в руках свою искусно украшенную секиру, он подошел к пленникам и принюхался.
— Странно, — проворчал он. — Могу поклясться, что где-то я этот запах уже чуял. Вопрос в том, где.
— Этого не может быть, — поспешил заверить его Раммар. — Нам еще не доводилось встречаться.
— Конечно, не доводилось, не то моя секира давным-давно расколола бы твой мерзкий череп. И все же эта вонь мне знакома. Вы откуда?
— Охотник за головами поймал нас в верховьях Ледяной реки, — быстро ответил Раммар.
— Охотник за головами? — Ортмар обернулся к Корвину.
— Это… это моя профессия, — несколько неохотно признался тот.
— Как твое имя?
— Леандр Оркоубийца, если вам угодно. — Корвин еще раз поклонился.
На лице карлика не дрогнул ни один мускул. А Раммар внутренне торжествовал. Похоже, охотник за головами действительно что-то натворил. Что-то связанное с карликами. Иначе какой смысл называться вымышленным именем?
— А ты? — обернулся Ортмар к Аланне. — Кто ты такая, если мне позволено будет спросить?
— Меня зовут Аланна, и во мне течет кровь эльфов, — последовал гордый ответ Аланны. — Этого вам должно быть достаточно, господин карлик.
— Ба! — Ортмар сплюнул, причем половина слюны повисла у него на бороде. — Чем меньше вас остается, тем более надменными вы становитесь. Трудно поверить, что когда-то наши народы сражались бок о бок друг с другом.
— Можете быть уверены, — сказала Аланна, глядя на слюну в его бороде, — мне тоже нелегко поверить в это.
В ответ на ее слова предводитель карликов рассмеялся. А потом пророкотал:
— Охотник за головами, эльфийка и два пленных орка. И что я должен обо всем этом думать?
— Не стоит думать о нас, господин карлик, — поспешно произнес Корвин. — Мы всего лишь путники, здесь задерживаться не собираемся, хотели остановиться на ночлег. Уже завтра мы покинем эту местность и подадимся на юг.
— На юг, вот как? — Глаза предводителя гномов завращались в глазницах, при этом он мельком оглянулся по сторонам. Раммар с ужасом понял, что таким образом он давал своим людям знак начать медленно окружать их. А Корвин, казалось, ничего не заметил.
— Знаешь, охотник за головами, — сказал карлик, обращаясь к Корвину, — у меня такое ощущение, что ты говоришь неправду. Как вам наверняка известно, мой народ обладает способностью видеть скрытое. Если бы все было не так, нам никогда бы не удалось отнять у недр земли ее сокровища.
— Охотно верю, — ответил Корвин, заметно начиная нервничать. — И все же не пойму, что…
— Зато я могу сказать тебе это, карлик! — услышал вдруг Раммар свой голос, прежде чем успел подумать над тем, что он, собственно, делает. Он инстинктивно почуял возможность получить свободу и не хотел упускать ее.
— Что? — обернулся Ортмар. В глазах его вспыхнул огонь. — Что ты можешь сказать мне, ублюдок?
— Охотник за головами обманывает тебя, карлик! — громко и четко провозгласил Раммар. — Он назвался вымышленным именем, потому что ему есть что скрывать от тебя.
— Вот как?
— Не слушайте его, — поспешно сказал Корвин. — Это всего лишь мстительная жирная тварь. А ты, орк, немедленно заткнись, не то я закрою твой мерзкий рот твоими же собственными внутренностями! Ты меня понял?
— Я-то понял, человек, но молчать не собираюсь, — с удовольствием ответил Раммар. — Карлик должен узнать правду.
— Правду? — спросил Ортмар. — А что за правда?
— Я скажу тебе, если ты пообещаешь отпустить нас с братом.
— Мне все равно, — рассмеялся карлик в свою длинную бороду. — Ну, отпущу я вас. Все равно вам далеко не уйти. Мы здесь не единственные карлики.
— А еще нам нужна эльфийка, — добавил Раммар, и глаза его хитро сверкнули.
— Об этом не может быть и речи! — в один голос воскликнули Корвин и Аланна, и этого оказалось достаточно, чтобы Ортмар согласился выполнить и это требование тоже.
— Почему бы и нет? — с лукавой улыбкой ответил он. — Уверен, важная дама из Эльфийской империи сумеет по достоинству оценить общество двух орков.
— Договорились, карлик, — кивнул Раммар. — Итак, отвязывай нас, и мы скажем тебе, кто это и что он делает в этой местности.
— Нет! — крикнула Аланна, бросая на орка умоляющий взгляд. — Не делай этого, Раммар!
— Смотри-ка, ты даже мое имя вспомнила, — пожаловался орк. — А раньше я был для тебя всего лишь мерзким чудовищем. Как быстро все меняется, не правда ли?
Ортмар кивком головы велел своим людям освободить орков от пут.
— Ну вот, орк, — сказал он. — А теперь говори, что там с этим охотником за головами.