Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Задумчиво посмотрев в потолок, брат Йохан пощелкал счетами:
– Знаешь рыбацкую гавань, брат?
– Найду.
– Подойдешь туда вечером, спросишь кривого Антиса, это наш человек. Передашь поклон от Святого Маврикия. Люди Антиса доставит тебя на лодке к Пернау. А туда уже заглядывают и ревельские рыбаки… и уж дальше, брат, сам.
Искренне поблагодарив господина секретаря за участие, беглец поспешно откланялся. Здесь же, в братстве, он получил и одежду – старый глухой плащ и шляпу, так что стал выглядеть как заправский рыбак. К одеждам прилагались и деньги – какая-то мелочь, но вполне хватило на еду.
Покинув дом «черноголовых», беглецы еще немного пошатались по торговой площади, перекусили гороховой похлебкой в небольшой харчевне и, выпив по кружечке пива, зашагали в рыбацкую гавань. Да и что было время терять – уже начинало темнеть, день катился к вечеру.
Хоть солнце еще не зашло, но на улицах заметно похолодало, и подаренный «брату Петеру» плащ оказался весьма кстати. Отворачиваясь от порывов налетающего с моря ветра, беглецы поспешно шли вдоль Даугавы по набережной, мимо стоявших у пирсов судов и проплывающих лодок.
Тянувшиеся справа ряды пакгаузов и прочих торговых складов, перемежающихся сомнительного вида тавернами, вскоре сменились развешанными для просушки сетями. Остро запахло рыбой. Под ногами путников шныряли многочисленные коты, по пути попадалось все больше бородачей в плащах, с корзинами, полными рыбы.
Справившись, где найти Кривого Антиса, беглецы свернули в указанную сторону и скоро оказались на самом берегу, у швартующихся к причалам больших парусных лодок.
Коренастый, заросший буйной черной бородой Антис и в самом деле оказался кривым – левый глаз его прикрывала темная повязка, правый же недоверчиво воззрился на беглецов.
– Брат Йохан, говоришь, послал? Так-та-ак… Что-то мне ничего не передал. Или, верно, еще рано? Эй, парни!
Подозвав других рыбаков, Кривой Антис вдруг приказал им схватить «этих двух бродяг», что сии плечистые ребятки и проделали с видимым удовольствием. Как видно, чужих в рыбацкой гавани не любили.
– Отведите их пока в старую коптильню, а там… А там – посмотрим. Сдается мне, это польские лазутчики, парни!
Единственный глаз Кривого Антиса злобно прищурился, правая рука опустилась на рукоять широкого, торчащего за поясом ножа.
– Посмотрим…
Старая коптильня, куда бросили беглецов угрюмые рыбацкие парни, оказалась совсем небольшим строением с какими-то рассохшимися кадками и большой, выложенной из серых камней печью. Вовсе не пострадавшие от времени ворота закрыли, подперев снаружи колом, так что не вырвешься! Никаких окон в коптильне не имелось, по всей видимости, свет поступал из распахнутых ворот, а в темное время суток зажигали факелы или свечи.
– Ну, вот, – горько вздохнул Томас. – Так я и знал… Господи-и-и-и…
Парень принялся усердно молиться, перемежая молитвы самыми жалобными стенаниями, вероятно способными разжалобить и самого дьявола, если б у того имелось сердце.
Плохо, что темно. Ни черта не видно!
Споткнувшись о какие-то доски, осматривавший помещение Леонид едва не упал, и смачно выругался. Потом, чуть постояв, подошел к воротам и закричал:
– Эй! Вы с братом Йоханом поговорите, а! Обязательно поговорите. Он вам и скажет, что никакие мы не лазутчики, не шпионы… Эй, вы там! Э-эй!.. Нет никого, – покусав губу, Арцыбашев заколотил в ворота ногами – никакого эффекта. Снаружи и впрямь никого не было, парни просто подперли ворота да ушли. Ну, и правильно – куда лазутчики из запертого помещения денутся-то? А может, и не стоит никуда деваться, к чему? Просто спокойно здесь посидеть, дождаться, пока Кривой Антис переговорит с секретарем «черноголовых».
Так-то оно так. Только вот вдруг у брата Йохана тоже возникнут подозрения? Вдруг он да отыщет кого-нибудь, недавно прибывшего из Ревеля, расспросит, как следует… И что тогда? С другой стороны, бежать значит однозначно навести на себя подозрения. Впрочем, можно будет просто вновь навестить секретаря, пожаловаться на излишнюю подозрительность Антиса. Или просто украсть лодку и…
– Эй, Томас, а ну, хватит ныть!
– А?
– Перестань реветь, говорю, – строго заметил Лёня. – И не беспокой больше Господа своим дурацким нытьем! Лучше скажи, ты с парусом управляться умеешь?
– Почему – с парусом? – дрожащий голос юнги прозвучал весьма озадаченно. – С парусами, господин Лив! И не только с теми, которые на коггах. С любыми! До «Святого Стефана» я ходил на хольке, знатный был хольк, датской постройки, крутобокий, ходкий.
– Ладно хвастать, – хмыкнув, осадил Арцыбашев. – С парусом на рыбацкой лодке управишься?
– Спрашиваете, господин Лив!
– Вот и славно. А с навигацией у тебя как?
– Могу по звездам идти. И Рижский залив знаю как свои пять пальцев… Эй, господин Лив! – чуть помолчав, забеспокоился юнга. – Вы зачем спрашивали-то? Что-то задумали, да?
Леонид не отвечал – он деятельно обследовал печь, вернее трубу. Темно было, приходилось все делать на ощупь. Труба – целая вытяжка – казалась довольно узкой, только кошке пролезть. Кошке… или – юнге.
– Томас, иди сюда. Осторожней, не споткнись… Ну, я же сказал – осторожней! Спиной ко мне повернись… ага…
Замерив пальцами ширину плеч юнги, Арцыбашев снова зашарил в трубе… А ведь парень должен бы пролезть. Должен! Гибкий, тощий… Пролезет!
– Разувайся!
– Что-что?
– В смысле башмаки снимай. И давай лезь сюда…
– Куда… в печь?! – в голосе подростка вновь послышался страх. – В трубу? А… а вдруг я там застряну? Или с крыши свалюсь?
– Ты сначала на эту крышу выберись!.. Ну, как там?
Леонид буквально засунул парнишку в трубу. Юнга что-то отвечал, но голос его звучал непонятно и глухо. Арцыбашев все подталкивал, не очень-то осторожно, но дело шло. И вот уже сверху, на крыше, послышались осторожные шаги…
– Ну и оглобля!!! – спрыгнув, парень принялся возиться с колом. – Тяжелая… Уфф! Не откинуть.
– Передохни малость, – гулко посоветовал король. – Как вокруг?
– Никого не видно.
– С разбегу попробуй. Разгонись и двинь в оглоблю ногой… Или, нет, стой! Лучше подлезь под нее и чуть-чуть приподними…
Что-то скрипнуло. Повалилось да ухнуло наземь. Распахнулась створка ворот.
– Молодец, парень! – обрадованно закричав, Арцыбашев кинул Томасу башмаки. – Одевайся, да пойдем.
– Куда, господин Лив?
– Погоди… Дай сообразить. Осмотреться… Ага! Похоже, что нам – туда.
Леонид указал рукой на черневшие у причалов лодки и решительно направился к морю. Натянув башмаки, Томас поспешно зашагал следом, и вскоре небольшой рыбацкий баркас, подняв парус, тяжело отвалил от берега в свете показавшейся из-за тучи луны. Где-то рядом, за амбарами, залаяли псы. Кто-то пробежал, послышались крики…