Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кейт улыбнулась.
— И что со всем этим случилось?
— Естественно, я избавилась от этой мебели, которая просто гнила и собирала пыль. Я не хотела жить в такой обстановке и все продала. Моей семье это не очень понравилось, но я сказала, что дом завещан мне, а не им, и я могу делать здесь все, что вздумается. А мне нужно было место, чтобы развесить картины, которые я собирала столько лет. — Графиня сделала паузу и взяла очередную сигарету. — Мне не нужна мебель. Для чего она, когда есть такие картины? Если подумать, больше вообще ничего не нужно.
«Это ты так считаешь», — подумала Кейт. Сейчас ей смертельно хотелось кофе.
— Мне очень нравится Англия, — вдруг заявила графиня.
— Вы бывали там?
— Неоднократно.
И старуха засыпала Кейт вопросами о ее прошлом и о жизни в Англии. Девушка отвечала осторожно, не желая, чтобы графиня, услышав подробности о «Мокери», наморщила свой аристократический нос. Она старательно уходила от ответов и пыталась представить свою работу как благородную журналистскую миссию в небольшом, празднично украшенном городке, какие часто изображают на коробках со сливочной помадкой.
Графиня сделала паузу в «допросе» и снова закурила.
— А чем ты планируешь заниматься в Сен-Жан?
«Хороший вопрос», — подумала Кейт и постаралась не встречаться с ней взглядом.
— Я слышала, что ты писательница, — осторожно произнесла графиня.
— Да. Но откуда вы узнали?
— Что ты пишешь?
— Романы. То есть роман.
— И тебе хватает на жизнь?
Кейт смутилась.
— Я работаю еще в нескольких местах, — угрюмо ответила она.
— Где?
— Внештатным сотрудником в «Ривьера газетт».
— В «Ривьера газетт»! — Потону графини было понятно, что она не питает большого уважения к печатному органу, который возглавляет Крайтон.
Они замолчали. Старуха пересекла комнату и принялась снова рассматривать свой портрет над камином.
— Я пригласила тебя сюда с конкретной целью… — Она так быстро повернулась, что Кейт вздрогнула. — Хочу предложить тебе работу. На несколько часов, чтобы оставалось время писать.
Кейт уставилась на нее. Она не ожидала услышать ничего подобного.
— Вот это да! Как… здорово!
— Я еще не сказала, что именно предлагаю. Это не очень-то приятное занятие. Мне нужна уборщица. Справишься?
Кейт усмехнулась. Справится ли она? Известковый налет с кранов можно убрать с помощью уксуса и зубной щетки. А если разрезанной картофелиной потереть подпалины на ковре, они исчезнут. Разве она не прошла курс обучения в «академии чистоты» в «Витс-энд» — самом передовом учебном заведении такого типа во всем мире? Выпускники этой «академии» так хорошо убирают грязь и наводят чистоту, что даже самые пытливые и вечно недовольные аристократы не найдут к чему придраться! Пусть даже иногда главные дамы «академии» — мама и бабушка — находят некоторые забытые вещи, как, например, незаконченный роман, которые тоже следовало бы убрать.
— Да, я справлюсь.
— Отлично. В этом доме много комнат, и я уже не успеваю, как раньше, бороться с пылью. И остается очень много грязи.
Кейт внимательно посмотрела по сторонам. Мебели почти нет — на то, чтобы протереть пыль, хватило бы и нескольких минут.
— Нет проблем. Я с удовольствием все сделаю. Спасибо.
— Я слышала, тебе нужна работа, — резко сказала старуха. — Ты помогла мне, когда я упала. Как говорят англичане, долг платежом красен.
Но откуда она узнала? Неужели Форель ей рассказала? Она не могла не слышать ее разговора в баре. Или это был кто-то другой?
После того как они обсудили время работы и оплату — вполне щедрую, — графиня проводила ее к выходу. На лестнице Кейт обернулась:
— Гм… спасибо…
Но дверь уже захлопнулась.
Кейт шла по площади очень довольная собой, что бывало редко. Что ж, она действительно молодец! Утром, когда она проснулась, у нее не было никакой работы, а теперь их целых две. Благодаря бабушкиным деньгам она сможет вполне комфортно жить и сосредоточиться на романе. Эта мысль была так приятна, что Кейт даже рискнула улыбнуться пяти пожилым дамам, сидевшим на выступе стены перед арками. Они насмешливо посмотрели на нее и склонили головы в знак приветствия.
Часы на церковной башне пробили половину шестого. Кейт радостно взглянула на черно-белый циферблат. Теперь у нее была работа, а через полчаса состоится свидание с Фабьеном. Ей показалось, что легкий ветерок уносит ее сердце ввысь как воздушный шарик. С финансами все более или менее наладилось, а впереди ее ждали изысканные коктейли. Похоже, этот день оказался для нее счастливым.
Кейт стояла перед зеркалом и сражалась с волосами, пытаясь привести себя в порядок, но отражение в зеркале не радовало ее. В этот момент в дверь постучали.
— Войдите, — пробормотала Кейт, зажав в зубах заколки, и в панике взглянула на часы. Без десяти шесть, а она еще не одета и макияж сделан всего лишь наполовину.
Дверь отворилась, и в комнату заглянула Селйя.
— О-о-о! Дорогая, ты куда-то собралась?
— Гм… да…
Увидев подругу, Кейт совсем разочаровалась в своей внешности. Глаза Селии сияли, волосы блестели, и вся она излучала безграничный оптимизм, как в жизнеутверждающей рекламе шампуня. Она стремительно вошла в номер и упала на кровать.
— Счастливая, я тебе завидую.
— Зато у тебя есть Кен с Хай-стрит, — заметила Кейт и напряглась. Понятно, что за тридцать минут невозможно привести себя в порядок полностью, с ног до головы, но она надеялась — до этого самого момента — провести хотя бы десять минут наедине с косметичкой.
— Иногда да, но он с головой погружается в свои поиски. Его постоянно нет, вот и сейчас неизвестно, где он. Ты же знаешь, какой он… себе на уме. — Селия снисходительно улыбнулась.
— Селия, прости, но… — Без десяти шесть, а у нее еще не накрашен один глаз и губы. К тому же нужно выбрать что-то наиболее подходящее из мятой и немного влажной одежды. Кейт умоляюще посмотрела на подругу.
— С кем это ты идешь? — подозрительно спросила Селия, и на ее лицо набежала тень. — Случайно, не с этим придурком, твоим бывшим?
— Нет. — Внезапно испугавшись, Кейт уставилась на свое отражение. То огромное черное пятно у нее на лбу или на зеркале? — Это один человек, с которым я познакомилась здесь, в деревне.
— Серьезно?
— Да, и, честно говоря, — Кейт взглянула на одежду, поверх которой развалилась Селия, — я пытаюсь собраться и…
— Да-да, дорогая, но у меня есть кое-какие новости, — перебила ее подруга. — Ты ни за что не догадаешься, чем я занималась все это время. Просто не сможешь, и поэтому я сама расскажу тебе. Я искала нам работу!