Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пеннироял поспешил вниз по лестнице.
— Чепуха, от ласкового поглаживания по голове не умирают! Но если и так, она ведь вражеский лазутчик, не правда ли? Запросто убила бы вас двоих, не будь я таким быстрым на принятие решений! Услышал, как вы беседуете, пока собирал наверху кое-что из вещей. — Он издал довольный смешок, извлекая Жестяную Книгу из пальцев Синтии. — Ну и везучий же я! А уж было расстроился, думал, потерял навсегда! А теперь за дело, помогайте все собирать!
Рен и Тео нехотя повиновались. Пеннироял, очевидно опасаясь, что они могут попытаться ограбить его, поднял пистолет Синтии и не выпускал его из руки, пока другой запихивал монеты, статуэтки, старинные изделия обратно в чемодан, а потом сел сверху, чтобы защелкнулись замки. Доносящиеся снаружи крики становились громче, так как солдаты Зеленой Грозы, привлеченные звуком выстрела, со всех сторон устремились к бальному залу.
— Ну вот! — подытожил Пеннироял. — А теперь — быстро к ангару! Если поможете мне дотащить это, обещаю, увезу отсюда обоих! Ну, быстрее, торопитесь!
— Вы не можете улететь просто так, — возразила Рен, поспешая за ним по извилистым коридорам, а Тео, тужась изо всех сил, волок сзади чемодан. — А как же ваши граждане, избиратели?
— Ах, они… — пренебрежительно бросил мэр.
— А ваша жена? Ее, может быть, уже взяли в плен…
— Да-да, несчастная Фифи! — Пеннироял распахнул дверь и выпустил их в оранжерею в задней части Шатра. — Какая потеря! Конечно, мне будет не хватать ее. Но время — лучший лекарь. Так или иначе я не имею права подставлять собственную шею, чтобы спасти ее. Моя жизнь принадлежит читающей публике, я должен спастись и поведать миру о Брайтонском сражении и моей героической схватке с Зеленой Грозой!
И они поспешили через оранжереи — Пеннироял впереди, Рен и Тео за ним, по очереди волоча огромный чемодан. Грозовики еще не добрались до этой части Шатра, ничто не двигалось в кипарисовых рощах и на покрытых перголой дорожках. Над изрытым воронками аэродромом Летучих Хорьков поднимался дымок, но ангар с «Чибисом» стоял целехонький. Видимо, артиллеристы Грозы пожалели снарядов на нелепое пузатое сооружение с дурацкими медными плавниками, на которых сейчас мерцали отблески пожаров.
— Я слышу звук работающих двигателей, — насторожился Тео, когда они выбрались из рощи на посадочную площадку перед ангаром. — Смотрите, двери открыты!
— Великий и всемогущий Поскитт! — воскликнул Пеннироял.
Через раздвинутые створки виднелся «Чибис» в полной готовности, а его двигатели гудели, разогреваясь для взлета. В гондоле горел свет, за пультом управления сидел Набиско Шкин. Очевидно, он потерял надежду дождаться Рен и получить от нее Жестяную Книгу, поэтому решил сократить убытки за счет спасения собственной шкуры. Боясь его, девочка остановилась, но Пеннироял, наоборот, прибавил ходу и бегом припустился к яхте.
— Шкин! — закричал он. — Это я, ваш старый друг Пеннироял!
Шкин высунулся из люка в гладком боку гондолы «Чибиса», достал из складок мантии пистолет и дважды выстрелил в мэра. В свете огней яхты кровь восклицательным знаком выплеснулась вверх из головы Пеннирояла. Мэр по инерции сделал неуклюжий кувырок, упал на мотки тросов и затих.
— О боги! — прошептала Рен. С детства слыша истории о Пеннирояле, она воспринимала его как часть своей жизни, как бессмертного сказочного персонажа.
Шкин вышел из гондолы и приблизился к Рен, держа пистолет на изготовку.
— Моя книга у тебя? — спросил он.
— Нет! — сказал Тео, прежде чем Рен успела ответить. — Ее забрали грозовики!
— Что в чемодане? — спросил Шкин, и Тео открыл перед ним крышку. Работорговец улыбнулся своей холодной, серой улыбкой. — Ну что ж, с паршивой овцы хоть шерсти клок, а? Закрой чемодан и отдай мне.
Тео сделал, как велено. Ледяные глаза Шкина снова уставились на Рен.
— Что дальше? — спросила она. — Теперь, полагаю, вы нас застрелите?
— Боги милостивые, нет! — притворно изумился Шкин. — Дитя, я не убийца, а бизнесмен! Какую выгоду получу я, убив тебя? Правда, тебе удалось рассердить меня, но, судя по шуму, наши друзья из Зеленой Грозы скоро будут здесь; они-то и научат тебя хорошим манерам.
Рен услышала чужие гнусавые голоса, раздающиеся со стороны оранжереи. Среди деревьев замелькали огоньки факелов. Ей хотелось спросить Шкина об отце, но тот уже закинул чемодан через люк гондолы и сам залезал вслед. Моторы взревели.
— Нет! — закричала Рен. Она не могла поверить, что боги действительно позволят этому злодею Шкину убраться целым и невредимым. Но швартовочные захваты «Чибиса» отошли в стороны, яхта приподнялась над полом, двигатели плавно повернулись в положение взлета. — Так нечестно! — продолжала кричать Рен, затем ее осенило. — Книга! Жестяная Книга у нас! Тео соврал! Возьмите нас с собой, и мы отдадим книгу!
Шкин слышал ее голос, но не разобрал слов. Взглянул сверху на Рен, улыбнувшись своим призрачным подобием улыбки, потом снова сосредоточился на панели управления. Яхта, набирая высоту, проплыла над посадочной площадкой, протиснулась, отгибая ветки, между верхушками крон двух деревьев и грациозно взмыла в небо.
— Это несправедливо! — снова выкрикнула Рен. Ей до смерти надоел этот Шкин, до смерти надоело бояться. Теперь она понимала, почему мама и папа наотрез отказывались делиться воспоминаниями о своих былых приключениях. Если ей суждено выжить, она тоже ни за что не станет вспоминать эту ужасную ночь!
— Зачем ты соврал про книгу? — с упреком спросила Рен. — Он мог взять нас, если бы получил ее.
— Не взял бы, — ответил Тео. — И знаешь, если все за ней так гоняются, значит, там есть что-то очень опасное. А потому нельзя допустить, чтобы она попала в руки такого мерзавца, как Шкин.
Рен шмыгнула носом.
— Она никому не должна попасть в руки! — Рен подошла к лежащему Пеннироялу и, брезгливо морщась, достала Жестяную Книгу из складок его порванной мантии. Одна из пуль Шкина оставила в ней глубокую вмятину, больше никаких повреждений не имелось. Даже прикосновение к ней вызывало у Рен отвращение. Подумать только, сколько бед она принесла! Сколько людей погибло из-за нее! — Я ее выброшу в море, — решила Рен и побежала через изрытую воронками рулежную полосу к краю оранжерей.
Но не морскую равнину увидела она, когда посмотрела вниз через перила. Облако-9 отнесло ветром быстрее и дальше, чем ей казалось. Извилистая полоса прибоя, обозначающая кромку берега, белела уже на несколько километров к северу, с протянувшейся вдоль нее гирляндой огней и пожаров в городах. Прямо под Рен безжизненные склоны африканских холмов поднимали свои вершины навстречу луне.
Застыв от неожиданности, она рассматривала эту картину за бортом, сжимая в руках Жестяную Книгу, когда услышала за спиной топот многих ног. Обернулась и увидела факелы и направленные на нее и Тео ружья целого взвода солдат. Здесь были и Сталкеры, один из которых схватил Тео, и мужчина, сам похожий на Сталкера, с горбоносым лицом и в механизированных доспехах, с мечом в покрытой железом руке. Он выступил вперед и приказал: