Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Окаменевшие щупальца лавы пересекали им дорогу, но через них вполне можно было перешагнуть — что они и сделали.
— Я залезу наверх, посмотрю, откуда она текла, — сказала Ильма. — Не хотелось бы, чтобы она вдруг полилась нам на голову!
— Полезли вместе, — сказал Ильмо. — Нам как раз туда и надо.
Так они и поступили. Ильма бесстрашно карабкалась вверх, остальные — за ней. Лава потихоньку остывала, источая тепло, — будь она похолоднее, по ней можно было бы шагать, как по дорожке.
Между тем дымка стала сгущаться. Воздух наполнился странными едкими запахами.
— Это земляной пар сочится из глубин, — сказал Аке. — В наших краях такое иногда бывает при извержениях. Кстати, эти испарения могут быть ядовитыми.
— Спасибо, успокоил, — фыркнул Ильмо.
Они с трудом вскарабкались на почти отвесную стенку и несколько мгновений лежали наверху, отдыхая. А когда поднялись на ноги…
Прямо перед ними темнела лужа окаменевшей лавы. В застывшей корке виднелись очертания человеческих фигур. Точнее, не совсем человеческих. Это были туны, и все они, конечно, были мертвы. Сколько их было, оставалось только гадать. Вот торчат черные обуглившиеся крылья, которые и теперь пованивают горелым, вот чьи-то кости… Теперь стало прекрасно видно, что сверху — коварная, тонкая корочка камня, а под ней — текучая раскаленная масса. Корочка проломилась, лава вытекла на поверхность и убила тунов. Теперь она уже застыла…
— Это наши соперники, — сказал Ильма, сглотнув. — Туны клана Этелетар.
— Зачем же они сюда спустились? — пробормотал Ильмо. — Видно, сверху им показалось, что здесь удобное местечко для отдыха…
— Скорее, именно в этот миг подействовали чары матери, — сказал Ахти, — и они упали… прямо в лаву.
— Но где остальные? — вслух подумала Ильма.
— Что?
— Если лава не поглотила их целиком — то их тут только трое.
— Значит, еще двое — где-то впереди, — подвел итог Аке. — Надо быть осторожнее.
Дальше они шли с оглядкой, стараясь держаться от коварных лавовых потоков и луж подальше. А те, как назло, попадались всё чаще, так что приходилось петлять и терять время, обходя их. Одни — тонкие и тягучие, как смола; другие — широкие, так заманчиво похожие на ровные тропинки. Потом появились какие-то странные, разбрызганные кляксы, как будто плевки лавы, упавшие с высоты. Эти кляксы налипли на скалах в самых неожиданных местах, и некоторые из них были еще совсем горячими… Снега остались далеко позади; теперь стало скорее жарко. Со всех сторон из невидимых трещин поднимались струйки пара.
Вскоре беглецы встретились и с текущей лавой. Чуть дымясь, отливая багровым в глубине, она текла медленно-медленно, не спеша нащупывая дорогу, и застывала, покрываясь каменной коркой прямо на глазах — так что они постояли и посмотрели, прежде чем идти дальше.
— Странно, — сказал Аке. — Никогда не видал такой лавы. Она еле ползет! Все рассказывают, что при извержениях она выплескивается в небо огненным столбом, а потом течет по склонам со скоростью скачущей лошади и сжигает всё на своем пути…
— Может, вулканы бывают разные, — возразил Ильмо. — К тому же, разве у нас есть выбор? Глянь по сторонам — там еще хуже. Пока идем — пошли! Смотри, мы до сих пор не встретили двух оставшихся тунов — значит, они прошли перед нами!
— И все-таки, — проворчал Аке, — хотелось бы увидеть кратер, откуда вытекает лава. Желательно — издалека…
Всё чаще они сворачивали с пути, обходя тягучие потоки. Становилось совсем жарко. Лава тихо, незаметно окружала их со всех сторон. Ахти кашлял — его донимали вонючие испарения.
— Проклятие, эта лава повсюду!
— Погоди, сейчас поднимемся повыше — там ветерок подует…
— Куда — повыше? — воскликнул Аке. — Давайте лучше вернемся и поищем другой дороги, пока нас не отрезало!
— Боюсь, поздно, — сказал Ильмо, глядя, как по тому месту, где они прошли, неторопливо растекается огненное тесто. — Вы меня не бейте, но мне кажется, что это лава нарочно нас окружает!
— Эх, вот когда пожалеешь, что убили Йокахайнена! — сказал Аке. — Он бы точно определил, есть ли в этом чары. Может, ты что скажешь, Ильмо?
— Есть, — неожиданно ответила за него Ильма. — Я их не чую, но тут и так всё ясно. Мать рассказывала, что с ней было так же. Это сампо пытается не подпустить нас к гнездовью.
«Так вот чего она опасалась всю дорогу», — подумал Ильмо. И сам удивился своей недогадливости. В самом деле, она же рассказывала о том, что превращение сампо было подобно извержению вулкана, изменившему всю местность до неузнаваемости. А чего он ожидал? Чудовищ, призраков, хийси?
— И что нам делать? — спросил он.
— Надеяться на удачу и идти вперед.
— Туны же перед нами прошли, — добавил Аке.
Удача их пока не оставляла. Вскоре Ильма взобралась на почти отвесную кручу и обнаружила, что вдоль ее вершины идет гребень, по которому можно пробраться прямо к высоким барьерным скалам, за которыми — море. Гребень был слишком острым, чтобы карабкаться по его верху, но можно было пройти вдоль него по узкому карнизу. Влезть на это карниз оказалось совсем непросто, особенно для Ахти, который давно уже был на грани истощения, — зато они поднялись над лавовыми потоками и обрели возможность двигаться дальше. А пройдя еще с полсотни шагов, они увидели место, откуда вытекала лава.
— О матерь Калма! — выдохнула Ильма, цепляясь за выступ скалы. — Гора пожрала саму себя!
— Лучше бы ты ее не поминала, — буркнул Аке.
Ильмо же молча застыл, глядя на то, что творилось внизу. Там, где, по словам Ильмы, раньше была гора, теперь бурлил кратер — огненное озеро, огромная яма, до краев полная кипящей лавы. Посреди этого озера, словно крышка котла, плавала верхушка горы. Вероятно, вначале она закрывала яму целиком, но постепенно разрушалась, утопая в ней.
При виде этого озера у Ильмо возникла уверенность: перед ними не просто кратер, а нечто гораздо худшее. От огненной ямы так и веяло злыми чарами.
«Вот они, Врата Хорна», — подумал он, содрогаясь.
— Держитесь крепче! — крикнула Ильма, чтобы заглушить глухой гул, который издала, казалось, сама земля. — Обойдем его слева, только очень осторожно — если кто-то сорвется, скатится прямо в лаву!
Они гуськом пробирались вдоль гребня, огибая кратер. Снизу шел горячий поток воздуха, насыщенный тяжелыми испарениями. Если бы не ветер, обдувающий их на открытом месте, они бы давно задохнулись…
— Смотрите-ка! — Ильма подняла голову и указала куда-то наверх. — Так вот откуда взялась эта «крышка котла». Вершина соседней горы откололась и упала в кратер!
— И заткнула его как пробкой!
— К счастью, не как пробкой. Лава сочится понемножку с краев и успевает остыть. Повезло нам — если бы лава текла свободно, мы бы уже изжарились.