Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Терплю, – согласилась графиня. – Только беременеть мне нужно. Чтобы поместье после его смерти мне досталось и…
– И?
– И как беременна стану, так его к себе не буду подпускать, причина найдется. Беременность мне нужна очень. Раньше Господа просила, чтобы не забеременеть, а теперь буду молиться наоборот. Ну… Давайте… От вас чадо хочу. Больше ни от кого. – И пока говорила все это, встала красавица на колени на край постели, юбки подобрала так, что все ноги ее в дорогих чулках и зад ее великолепный видны стали. – Ну… Не сидите, господин мой, берите меня, у меня как раз самые дни для этого лучшие.
Все это было убедительно весьма! Особенно роскошное тело красавицы. Но даже в этом случае Волков не стал бы брать жену человека, в доме которого являлся гостем. Не стал бы до того случая, пока фамилия Мален не подсунула ему непутевую жену. Теперь оставаться с ними честным было бы глупо.
Он положил руку на роскошный зад красавицы. Лучше женского зада Волков не видал.
* * *
После, когда он лежал на кровати, она, задрав юбки, стояла и вытирала промеж ног у себя большим шелковым платком и приговаривала тихо:
– Господи, Матерь Божья, Заступница наша, благослови чрево мое. Святая Терезия, покровительница всех матерей, способствуй чреву моему, благости пошли ему, пошли мне чадо здоровое и мужеского пола.
Брунхильда вытерлась, оправила юбки, спрятала грязный платок в рукав платья. Все, готова, красива. Подошла к кровати, поцеловала кавалера быстро и пошла.
– Да, чуть не забыла сказать вам, господин, – перед дверью вспомнила она, – граф меня с собой везде таскает, даже на советы, только лишь бы с ним была. Сижу там рукоделием занимаюсь или Писание читаю. Так вот, вчера решили они с молодым графом и с канцлером, что дождутся гонца от герцога. Гонца они к нему посылали, и гонец тот должен не сегодня-завтра вернуться. И вот пока он не вернется, решено вас не отпускать. Так и договорились. Пусть, мол, тут побудет, пока ответ от герцога не придет, а там станет ясно, что с ним делать.
– Чего ж ты сразу этого не сказала? – Волков вскочил, схватился за сапоги. И добавил беззлобно: – Вот дура!
– Дурой я раньше была, – с вызовом заявила красавица. – Теперь я графиня фон Мален.
Она открыла дверь, выглянула в коридор и потом, глянув на кавалера и помахав ему рукой на прощание, вышла из покоев.
А он спешно натягивал сапоги и ругал про себя эту красивую женщину.
Глава 34
Волков все боялся, пока седлали они коней с Максимилианом, что остановит их стража на выходе из замка. Нет, не глянули даже стражники.
Когда немного отъехали от замка, так Волков приостановился. Подумал немного. До поместья, до дома, неблизко, засветло точно не доехать. Вечерело уже. До города намного ближе. А еще очень ему захотелось поговорить с епископом. Они поехали в Мален. Но до темноты в город не успели. Стража ворота заперла.
Пришлось спать в таверне у восточных ворот.
Утром, позавтракав, кавалер направился к епископу, и тот принял его сразу после утренней службы, которую вел сам.
– Рад, рад, сын мой, видеть вас. Все мои прихожане только и говорят о деянии вашем, – говорил отец Теодор, старый епископ города Малена, протягивая рыцарю руку для поцелуя. – Всю неделю только и разговоров, что о вас. – Волков поклонился и поцеловал руку старика. – Садитесь, – предложил епископ, – вы завтракали?
– Да, – сказал кавалер серьезно, усаживаясь в кресло напротив епископа.
– Вижу, что вы встревожены, – участливо заметил тот.
– А разве мне не нужно быть таким?
– Говорите, что вас тревожит, сын мой.
– Я только что от графа. И он был в бешенстве. Велел мне не покидать его замок, а сам ждал вестей от герцога. Я ослушался и уехал.
– Ничего другого и быть не могло, – кивнул епископ. – Вы же знали, что так случится.
– Догадывался, но не знал, что начнется так сразу.
– Вы правильно сделали, что уехали. И правильно, что приехали ко мне, – говорил старик, не без труда поднимаясь из кресла. – Я написал о вашем славном деянии его высокопреосвященству. Думаю, он тоже, как и я, будет доволен вами. А значит, Святая Матерь Церковь с вами, и даже если вас схватят и отправят в Вильбург к герцогу и тот упрячет вас в тюрьму, мы станем ходатайствовать за вас. Церковь не оставит вас.
Это, конечно, успокаивало кавалера, но не так чтобы очень. Хорошо иметь таких заступников, но один из них в далеком Ланне, а второй, честно говоря, стар. И никто не поручится, что уже завтра Бог не призовет его.
– Но это не значит, что вы в безопасности, – продолжал святой отец, прохаживаясь за креслом Волкова. – Малены не стали бы ни герцогами, ни курфюрстами, если бы они были просты, добры и незлобивы. Они всегда шли к своей цели, используя все возможности: и браки, и войны, и подкуп, и кинжал, и яд.
– И что это значит? – Волков повернулся к старику, который находился у него за спиной.
– Это значит, что вы должны быть настороже, все время настороже. Часто Малены вершат суд не по закону. И добиваются своей цели не в рыцарском противостоянии. Скажу вам больше: сейчас в глазах всех людей графства вы герой. И горожане помнят приход горцев, и земельные сеньоры. Вы знаете, что кантоны дважды за десять лет осаждали Мален?
– Я слышал об этом.
– И один раз они ворвались в город: резали и грабили. И герцог ни первый раз, ни второй не приходил горожанам на помощь. А тут вы. Приходите и даете горцам звонкую пощечину. Для всех вокруг вы герой. Но Малены не любят, когда кто-то мешает их планам. Пусть он даже трижды герой. – Епископ помолчал и добавил спокойно: – Вас могут отравить. Будьте внимательны, принимая пищу в доме графа.
– У меня теперь и в моем доме, с вашего благословения, живет одна госпожа из рода Маленов, – едко заметил Волков.
– Поэтому я и предупреждаю вас, – как ни в чем не бывало продолжал старик. – Будьте внимательны даже в своем доме.
– Я благодарен вам за вашу заботу, – продолжал язвить кавалер. – Жаль, что перед свадьбой вы мне этого не сказали.
И опять епископ не услышал его дурного тона:
– От яда я вас спасти не могу, тут вам самому придется стараться. А вот с другим я вам помогу. Кое-что вам даст мой хороший знакомый, его зовут Стефано Гандольфини, и живет он на улице Пекарей. Езжайте к нему,