Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нет, ему и незачем, — дядя вдруг поспешил вступиться. И выглядело это подозрительно. — Эн'Сиера, ты же ее ко мне и направила. А она взяла и выдала мне целую кучу информации, когда пыталась уговорить, чтобы я помог ей спрятаться. Я всего-то лишь попросил ее меня удивить.
Да уж. Не один, так другая.
— Подождите, — меня вдруг стали терзать плохие предчувствия. — А когда ваша жена переместилась в «мой» мир? — На предпоследнем слове специально сделала ударение.
— Пять лет назад… — последовал ответ.
Так, если мне сейчас на земле уже девятнадцать с половиной, то… Нет, ну нет. Нет же! Ли Джи пришла в себя после комы более пяти лет назад, где-то на пол года раньше. Она мне много раз об этом рассказывала и даже календарь в лавке повесила.
Но нет, дяде оказалось мало, следом он меня прибил, исправляясь:
— А, нет. Уже пять с половиной, завтра будет ровное число.
— Как раз во время ярмарки?
— Я по ней и ориентируюсь, — честно признался Ан'Айхен. — Просто все эти события с подставой случились ровно пол года спустя.
И снова его ответ прошелся по моим нервам словно зубилом. Я отчаянно старалась прогнать от себя мысль о том, что его жена это моя бабушка. Иначе мой мозг абсолютно отказывался переварить степень нашего итогового родства.
Хотя, о чем это я? Если она только переселилась в тело уже со своим набором генов, то причем тут родство? Ай, прочь, прочь эти мысли, не важно!
Но что-то мне подсказывало, что еще как важно. Да и чайник, который переместил меня сюда, не зря у бабули в лавке оказался. А еще эта ее увлеченность всяким хламом, особенно зелеными камнями, нефритом, малахитом, александритом?
Оx, только не это!
— Что такое? — Шуат сразу же почувствовал мои настроения, отвлекая внимание на себя. Точно! Ведь у меня же еще куча вопросов была к моему дорогому мужу и его поведению.
— В общем я поняла про то, что вас подставили, лишили ипостаси, и выгнали из Дрейконвиля. Так?
— Да…
— Тогда скажи мне, Шу, почему вы с ним так хорошо общаетесь, работаете вместе, контрабанду продаете? И почему эти двое сейчас несут чайник по какой-то там инструкции? И вообще, что вы дядя делаете у нас в поместье во время нашей с ним брачной ночи?
Вот последняя часть вопроса была явно лишняя. Но любопытство меня прямо распирало.
— И почему… — начала было я, не дождавшись ни одного ответа. Но замялась. Про Лаури более менее понятно. Или же нет? Потому выдала тут же: — Что здесь делает она? Откуда она узнала про покушение, я так понимаю на меня? А может и на Шуата?
— Так-так, предлагаю временно взять перерыв, — дядя попытался перевести тему. Как назло в этот самый момент мы перестали плутать по этим каменным лабиринтам и подошли наконец к какой-то деревянной дверце.
Все разом замолчали и притихли. Ан'Сойрен прислушался, затем слегка ее приотворил и махнул нам следовать за ним. Затем мы вошли в какое-то подвальное помещение заставленное бочками, мешками. И даже огромные вяленные куски мяса на кости висели на крюках возле стен. Хм… Пахло, кстати, вполне себе съедобно, какой-то копченостью. Погреб, что ли?
Нас уже встречали. Дверца в дальней стене, едва мы вошли, приоткрылась, из которой показались лучики довольно яркого света. Из-за чего пришлось даже невольно зажмуриться.
И вот казалось бы, на мгновение прикрыла глаза и чуть не уснула. Легкая дрема вдруг напала, а еще непонятная усталость. Моральная.
Очнулась же я только тогда, когда Шуат отпустил меня на какую-то мягкую поверхность, которой оказалась кровать. И похоже, в комнате сейчас были мы одни.
— Прости, — прошептал он, укладываясь рядом, — старался тебя не будить.
— Все нормально, — отмахнулась я, памятуя о незаконченном разговоре. Зевнула с закрытым ртом, а затем все-таки допыталась: — Так что там с чайником? И что он делал в столовой?
— Это я его туда поставил.
— Но зачем?
— А что мне оставалось? — его рука легла на мое плечо теперь уже скрытое только под одним слоем ткани. Плащ Шуат каким-то чудом с меня снял ранее, как оказалось. А еще кто-то забрал бутыльки. Но мне сейчас было не до них. Шуат продолжал пояснять: — После подписания брачного договора ты совсем отстранилась. Мучилась. И я это чувствовал. Думаешь, мне нравится осознавать то, что я тебе просто навязываюсь со всеми этими своими чувствами? Поначалу ты же даже и вовсе издевалась надо мной, противилась помолвке.
— Ну, уж прости, — не удержалась от ворчания, хотя сути по прежнему не улавливала.
— Мне было важно узнать, что ты хочешь сама остаться со мной. А не просто потому, что так вышло, или у тебя не осталось выбора, или я навязал тебе этот выбор. И сегодня ты это доказала. Спасибо тебе.
— Но ты мне соврал!
— Прости, — извинился он в который раз подряд. Так еще и повернул меня в кольце своих рук. — Больше такого не повторится.
— Охотно верится. Соврал один раз, соврешь и в другой… — И все-таки меня предали. — Не прошло и дня после нашей свадьбы.
— Нет, Ри, родная, любимая. Нет, не надо так, — его губы зашептали, еле касаясь моих волос. А руки… Ох уж эти руки, одна — гладила меня по спине и плечам, на другой лежала моя шея. И самое банальное во всем этом. Как бы ни была обижена, я совсем не хотела отстраняться от него, а даже наоборот. Сама не успела понять, когда сумела так втрескаться в этого несносного дракона. Когда он меня спас в день знакомства? Или когда укусил при нашем первом поцелуе?
А еще в воспоминаниях всплыли отчетливые картинки того, как я сама обманывала всех и вся. При этом ни разу не мучилась угрызениями совести. Выходит, заслужила? Расплата не заставила себя ждать?
Или же это все следствие гигантского недопонимания, которое встало между нами. Нет, на самом деле оно было всегда. Я просто предпочитала его не замечать.
— Я даю тебе последний шанс рассказать мне все, и больше лжи не потерплю, Шуат.
Мой муж облегченно вдохнул и выдохнул, а вместе с тем тяжелый камень свалился у меня с души, и я превратилась в один сплошной слух.
— Все началось, когда твой отец, Сойрен попросил следить за Эн'Лаури. Я подозреваю, оба ее родителя опасались повторения истории. Для меня до сих пор загадка, откуда твоя сестра взяла эту свою исследовательскую идею. Может быть, наткнулась на записи тети где-то в библиотеке вашего замка. To ли ей специально подкинули что-нибудь люди Вильари. В общем, загорелась она своей новой одержимостью как-то слишком неожиданно. Сама же мне призналась, будто познакомилась с этим безумным ученым из Эрша на Столичном Фестивале. Поцеловав мои волосы, он продолжил:
— Естественно, я согласился докладывать обо всем. А сам еще и подчищал за ней результаты деятельности. Следил за встречами и записками. Куэн злился, а я и сам до конца не понимал, что же между нами происходит. С другой стороны, дружеские отношения помогали мне без всяких подозрений читать с ней письма этого Шатса. Вдох-выдох и Шуат переместился ближе к новой теме.