Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Она точно такая же, как на телешоу, где показывают, как найти идеального партнера.
— Да, должно быть, на самом деле фантастическая. БЕРНАРД! ВЫХОДИ!
С лестничной площадки послышался шум. Бернард суетливо сбежал вниз с извинениями. Через несколько минут он уже следовал в сопровождении своих проводников по теплой летней улице.
— Куда вы меня ведете? — спросил он, видимо, с ужасом ожидая ответа.
— Сначала мы зайдем в бар за углом, а потом направимся в «Мечты Манхэттена», — сообщила ему Иви.
— «Мечты Манхэттена»? В Кадмен? — переспросил Бернард.
— Да. Не беспокойся! Это лучше, чем ты полагаешь.
То была ложь. «Мечты Манхэттена» были хуже, чем он полагал. Иви и Саша отдали им предпочтение на том лишь основании, что там всегда было много молодых девушек; к тому же многие из них обычно были до такой степени под хмельком, что у Бернарда был шанс произвести на них впечатление.
— Как ты себя чувствуешь? — Иви по-матерински осмотрела Бернарда при свете мерцающих лампочек, окружавших «Мечты Манхэттена».
— Я чувствую себя… решительно. — Бернард сжал свои узкие ладони в кулаки.
— Вот так, мой мальчик. — Иви смахнула пушинку с его воротника.
— Но мне хочется домой.
— Не время, Бернард. — Иви тронула его откровенность. — Мы с тобой. Будет здорово.
— Да. — Бернард неуверенно улыбнулся. Так улыбается приговоренный, пытаясь получить удовольствие от последней трапезы.
Саша поцеловала его в щеку, и алая волна румянца залила все его лицо.
— Меня забудь, — сказала она хрипло, — в ночном клубе полно всякой рыбешки.
Итак, до смерти напуганный и ничего не понимающий Бернард шагнул в мир «Мечты Манхэттена».
Усевшись на вызывающей зуд красной банкетке, потягивая напитки из разноцветных стаканчиков, Иви, Саша и Бернард при свете мерцающих фонарей разглядывали разложенную на коленях книгу.
Сейчас уже не открывают такие клубы, как «Мечты Манхэттена». Не изменившиеся с тех пор, как вошли в моду годах в восьмидесятых, они так и сохранили крошечный танцевальный зал, освещаемый нижним светом. Вокруг блестящего бара, длинного и неудобного, снуют прыщавые мальчики в блестящих красных жилетах и мягких серебристых бабочках. Бледные руки из темных углов лезут к стойке прямо через головы разодетых в пух и прах местных девушек. Теперь количество расхаживающих обезьяноподобных вышибал явно превышает количество ищущих легкой наживы проходимцев. К полуночи все обычно заполняется до отказа.
— Ну и свалка, — сказала Саша, переведя дух.
— Здесь просто замечательно. — Иви обожала ночные клубы. Ей нравилась сама их сомнительность, а также возможность рассмотреть целые толпы людей, которые ведут себя предосудительно. Для нее чем более вызывающе, тем лучше.
— Я не вынесу, если мы пригласим его в какое-нибудь приличное место. Это должен быть вопль души.
— Ты права. Здесь прекрасно. — Иногда Сашу было слишком легко переубедить. Она между тем преодолевала трудности текста:
— «Три главные составляющие, необходимые для того, чтобы разговорить собеседника, — читала она, — состоят в следующем…»
— Бернард, ты слушаешь? — ворчала Иви.
— Да. Но только, пожалуйста, давайте не будем это называть «разговорить собеседника».
— Почему же?
— Потому что… На такие вещи я не способен… — Бернард принял свою любимую позу Несгибаемого Упрямца. — С мамой я разговаривал каждый день, но, на самом-то деле, из женщин я могу разговаривать как с друзьями только с вами двумя, больше ни с кем. Я не уверен, что смогу вести серьезный разговор с какой-то еще дамой, а уж тем более «ее разговорить».
— Послушай, Бернард. — Иви сжала его руку очень осторожно, чтобы не испугать. — Очень приятно, что ты считаешь нас своими друзьями. Но раз уж мы твои друзья — доверься нам. Не думай, что твоя задача сегодня вечером — непременно найти себе девушку, нет, просто попробуй: окуни палец в воду и все.
— Да. Палец. В воду. — Бернард покачивался, руки зажаты коленями. — Хорошо.
Саша откашлялась и продолжала немного громче, чем раньше. Народ прибывал, и бритоголовый ди-джей прибавил громкость.
— Итак, «три главные составляющие следующие: первая — уверенность в себе…»
Иви и Саша обменялись взглядами над головой Бернарда.
— Сделай еще глоточек, Бернард, — посоветовала Иви. — Это прибавит тебе смелости.
— «… вторая — расспросите выбранного вами человека о его жизни».
— Вот это хороший совет. О себе все любят говорить, — заметила Иви.
— А какие вопросы нужно задавать? — спросил охваченный паникой Бернард. — Я не могу задавать даме вопросы о ее личной жизни.
— Совсем необязательно начинать с размера бюстгальтера, — сказала Иви. — Заставь работать свое воображение. Узнай, где она работает, где живет, любит ли музыку.
— Часто ли она сюда приходит, — внесла свою лепту Саша.
— О Боже! — Узнав о второй составляющей, Бернард, казалось, полностью утратил то качество, которое требовала первая.
Но Сашу было не остановить:
— «Третья — не забывай о языке тела».
— О языке тела? — взвизгнул Бернард, уставившись на свои ноги, как будто именно они могли его подвести. — Что это значит?
— Не волнуйся. Сейчас я найду соответствующую главу.
Иви заметила, что на них внимательно смотрит черноволосый молодой человек. Она отвела глаза, а потом незаметно взглянула еще раз в его сторону. Он все еще смотрел.
— Вот, нашла. — Саша просмотрела страницу и изложила Бернарду ее краткое содержание: — Например, ты должен часто облизывать губы или дотрагиваться до них. Это явный сексуальный сигнал.
— Сексуальный сигнал, — взвился Бернард. — Но я совсем не уверен, что хочу посылать явные сексуальные сигналы.
— Нужно быть похитрее, Бернард. Просто немного облизывай губы. Вот так. Попробуй, — подбадривала его Иви.
Бернард высунул язык не хуже ящерицы.
— Гм… Ладно, над этим мы еще поработаем.
Иви украдкой взглянула на темноволосого парня. Он так и смотрел на них.
— Старайся держать руки на бедрах, — сказала Саша, — и выдвигать по направлению к девушке область половых органов.
— Я пошел домой.
Иви и Саша ухватились за Бернарда и усадили его обратно.
— Саша хотела сказать, что тебе нужно просто чуть-чуть выставлять это место вперед, вот и все.
— Но это начинает походить на порнографию! — Бернард готов был расплакаться.
— Совсем нет. Получается что-то в этом роде. — Саша встала, положила руки на бедра и выставила это свое место прямо на Бернарда. Нельзя сказать, что это подействовало на него успокаивающе, так как упражнение практически происходило на уровне его лица.