Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда все наконец расселись и чай был разлит, Брайан нервно откашлялся. Как адвокату ему выпал жребий зачитать завещание, и теперь он был заметно на взводе. Лора равнодушно улыбнулась:
– Все в порядке, Брайан. Я прекрасно знаю, что за человек был Хьюго, и его завещание вряд ли может меня удивить. Я готова ко всему. Просто скажите, в чем там дело, и все.
– Спасибо, Лора. – Брайан еще раз откашлялся. – Как вы знаете, Хьюго был весьма состоятельным человеком, но он благоразумно распределил свои деньги по нескольким трастовым фондам. Они приносили ему около миллиона фунтов дивидендов ежегодно, хотя, разумеется, значительная часть доходов уходила на оплату налогов. Эшбери-парком тоже владеет один из трастов, и именно он покрывает все расходы на содержание этого дома, а также дома на Эджертон-Кресент, так что все остальные средства вы могли тратить на свое усмотрение.
Том поразился. Куда можно потратить несколько сотен тысяч фунтов в год, учитывая, что не нужно даже оплачивать счета? Лора, судя по всему, задала себе тот же самый вопрос.
– И эта сумма действительно тратилась без остатка?
Или какие-то деньги откладывались?
– Ваши ежемесячные расходы составляли около тридцати тысяч фунтов. Одежда, еда, путешествия, содержание дома в Италии. И разумеется, сэр Хьюго каждый месяц снимал со счета двадцать тысяч наличными.
– Двадцать тысяч наличными? Вы уверены, что… двадцать?
Том бросил на нее вопросительный взгляд, но Лора не отрываясь смотрела на Брайана и юриста. Ее лоб был озабоченно нахмурен.
– А что с содержанием Аннабел и Алексы? Эти деньги предназначались им?
– Нет. Когда Хьюго развелся с Аннабел, он отделил ей часть трастов. Один должен был обеспечивать Алексу до конца жизни, а другой – Аннабел.
Очевидно, это никак не прояснило ситуацию, но Лора промолчала.
– Итак, возвращаясь собственно к завещанию. Хьюго обеспечил и вас, хотя тут есть ряд довольно сложных условий. Вы имеете право жить в этом доме до достижения Алексой двадцати одного года; в этом возрасте она становится официальной владелицей Эшбери-парка. Если вы останетесь здесь до тех пор, по истечении этого срока недвижимость в Италии перейдет в вашу собственность. Пока что она записана на имя Хьюго и все это время будет оставаться в ведении нашей компании. Когда она станет вашей, вы сможете либо продать ее и купить себе дом в Англии, или жить там – на ваше усмотрение. Если вы примете решение уехать из Эшбери-парка до достижения Алексой двадцати одного года, то теряете все права на дом в Италии, и вам запрещается поддерживать какие-либо контакты с Алексой. За выполнением этого условия должна следить Аннабел. Если она тоже его нарушит, то потеряет значительную часть своего содержания, а насколько я знаю бывшую жену Хьюго, она этого ни за что не допустит. Так что можно быть уверенным в том, что Аннабел выполнит все условия Хьюго. Также вы должны проводить в Эшбери-парке не менее десяти месяцев в году и поддерживать его в пригодном для проживания Алексы состоянии.
Том внимательно смотрел на лицо Лоры. Он специально выбрал место сбоку, что позволяло ему наблюдать за ней так, чтобы она этого не видела. Но кроме удивления по поводу ежемесячно изымаемых Хьюго двадцати тысяч, никакой особенной реакции Лора не продемонстрировала. Казалось, жесткие условия нисколько ее не расстроили и даже не стали сюрпризом. Любящий и заботящийся о жене муж ни за что не оставил бы такого завещания, и все в комнате это прекрасно понимали.
– Трастовый фонд будет оплачивать все расходы по содержанию дома, и сверх того вы будете получать пятьдесят тысяч фунтов на жизнь ежегодно – с учетом инфляции. Естественно, если станете выполнять вышеуказанные условия. Если вы покинете Эшбери-парк до достижения Алексой двадцати одного года, то эту сумму теряете. На что вы можете тратить эти деньги, в завещании тоже прописано. Это может быть только одежда, питание и – время от времени – путешествия. С разрешения попечителя в особых случаях вам могут выделяться отдельные суммы помимо этого, например на покупку автомобиля, когда это будет необходимо.
– Разрешено ли мне тратить деньги на отделку дома или работы в саду? – поинтересовалась Лора. Без сомнения, ее беспокоила мысль о том, как прожить в этом мавзолее еще десять лет.
– Траст предусматривает траты на это, но опять же существует особое условие. Любые работы, производимые в доме и саду, ни в коем случае не должны нарушать существующий стиль.
В глазах Лоры мелькнул ужас, и Том мысленно с ней согласился. Чтобы превратить этот музей в нормальный дом из двадцать первого века, понадобились бы серьезные изменения.
– Есть ли в условиях завещания пункт, запрещающий мне тратить на переделку дома свои собственные средства? – вдруг спросила Лора.
Брайан Смедли смутился:
– Лора… боюсь, вы меня не поняли. У вас нет никаких средств, кроме ежегодного содержания, и эти деньги могут тратиться только на то, что указал Хьюго.
– Но что, если у меня есть свои деньги, Брайан? Деньги, которые были у меня еще до замужества?
Ее лицо светилось надеждой; с него как будто спала маска безразличия, к которой Том уже успел привыкнуть за эти несколько дней. И он не мог не признать, что Лора Флетчер выглядела очень и очень привлекательно.
Брайан неуверенно взглянул на юриста, который за все время не произнес ни одного слова – только попросил виски, когда они приехали.
– Скажите, леди Флетчер, а сэр Хьюго знал об этих деньгах? – спросил он.
– Я говорила ему, что продала свои акции компании, где раньше работала. Но он совершенно не заинтересовался этой информацией, поскольку для него это были не деньги. С тех пор я об этом не упоминала, но решила вложить свои средства в другие акции. Мне было нечего делать, я увлеклась торговлей на бирже, и теперь владею достаточной суммой, чтобы переделать дом по своему вкусу. И даже несколько раз. Это мне разрешается?
Юрист заглянул в свои бумаги.
– Это очень длинное и сложное завещание, леди Флетчер. Я проверю все до последней буквы, а также тщательно проанализирую условия трастового фонда, которому принадлежит дом. Конечно же в намерения сэра Хьюго не входила переделка Эшбери-парка, это совершенно очевидно. Но он явно не знал или просто забыл о том, что у вас есть собственные деньги. Я также должен довести до вашего сведения, что ваш повторный брак или совместное проживание с другим мужчиной повлекут за собой те же последствия – вы должны будете покинуть дом, лишаетесь права на собственность в Италии и любые дальнейшие контакты с Алексой.
Жестокость Хьюго поразила Тома до глубины души, и он был уверен, что все присутствующие чувствуют то же самое. Его сердце сжалось от жалости к Лоре, но сама Лора, как ни странно, только грустно улыбнулась.
– Собираетесь ли вы исполнить условия завещания, леди Флетчер?
– Полагаю, у меня нет выбора.
– Видимо, сэр Хьюго считал, что дом в Италии станет для вас достаточным стимулом.