Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Йенси отделил одну руку и принялся за вторую, когда в наушниках раздался голос. Судя по выражению лиц его спутников, они слышали то же самое.
– Говорит Брайден. Нужно было внимательнее смотреть себе под ноги.
– Что вам нужно, Брайден?
– Ага, Кэлли. Лучше бы вы оставались в безопасности в своей камере. Там вы бы умерли куда более легкой смертью, чем та, что ждет вас теперь. Кто ваши друзья?
– Вас это не касается.
– Думаю, это и в самом деле не имеет значения. Долго вы все равно не протянете. Ни один из вас. На вашем месте я бы не стал мучиться и оттягивать неизбежный конец. Для вас же лучше приставить ствол к виску и спустить курок.
– Заткнитесь, Брайден!
– С удовольствием, Кэлли, с удовольствием. У меня есть более важные дела, чем пустая болтовня с вами. А если мне немного повезет, вашу смерть запишут на видео, и я смогу раз за разом просматривать ее.
Они набрели на еще одну мину, но вовремя заметили ее и обошли стороной. Теперь их вела Кэлли, выбрав окружной путь, как будто не была уверена в том, где они находятся. Йенси взял себе винтовку Анны, а лазерную пилу отдал Генри.
– Я не шутила, когда сказала, что убью вашего брата.
– Я знаю. Просто дайте мне сначала возможность поговорить с ним.
Через некоторое время коридор перегородили сложенные один на другой ящики и коробки, образующие подобие баррикады. Кэлли в задумчивости уставилась на нее.
– Можно вернуться и пойти по другому коридору, а можно попробовать пробиться здесь. Или можем срезать путь.
– Это как? – не понял Йенси.
Кэлли показала на двери по сторонам коридора и объяснила:
– Из некоторых помещений можно выйти и сюда, и в другой коридор. Зайдем и посмотрим, что происходит на той стороне.
Йенси кивнул:
– Давайте попробуем.
– Но в коридоре могут оказаться эти твари, – предупредила Кэлли. – Мы можем выйти прямо на них.
– Можем, но рискнуть стоит.
Йенси откатил в сторону ближайшую дверь. За ней оказалась практически пустая кладовка. Второй двери там не было. Он подошел к следующей двери – заперто. Третья была открыта, и Йенси увидел довольно большое помещение и дверь в дальней его стене.
– Сюда, – позвал он и вошел первым, за ним Генри и последней Кэлли.
Йенси сделал несколько шагов и только тогда увидел мужчину, прятавшегося за дверью. Он обернулся, поднял винтовку, но мужчина успел нажать кнопку на стоявшей перед ним консоли. И все пошло наперекосяк. Тело как будто отказывалось слушаться, движения замедлились. В то же время прятавшийся в комнате незнакомец двигался просто с фантастической быстротой, словно его метаболизм ускорился в несколько раз. Краем глаза Йенси увидел Генри – тот тоже не в силах был пошевелиться.
«Стазисное поле», – понял Йенси. Они угодили в ловушку.
А потом незнакомец будто сошел с ума. Он что-то говорил, но Йенси его не понимал, видел только, как губы движутся с такой скоростью, что невозможно было ничего разобрать – лишь какой-то комариный писк. Но тут вспыхнул энергетический разряд, и незнакомцу оторвало голову. Еще один разряд – и консоль разлетелась на мелкие кусочки.
Постепенно все стало приходить в норму, Йенси внезапно качнуло в сторону, продолжая то движение, которое он не закончил из-за стазисного поля. Он налетел на Генри, и оба повалились на пол.
Откуда-то сверху донесся голос Кэлли:
– Стазисная ловушка. Как говорится, все гениальное просто. Вот только поле не смогло накрыть всех нас. – Она ткнула рукой в обезглавленного техника и продолжила: – Он допустил ошибку, решая, кого из нас оставить за пределами поля. И второй раз ошибся, когда недооценил мое желание убить его.
Отрезав у трупа конечности, они вышли в следующий коридор и продолжили путь. Внезапно Кэлли остановилась и затащила друзей в ближайшую открытую дверь. Притаившись в пустом помещении, они слушали, как твари с тяжелым сопением проходят мимо. Они уже собирались вернуться в коридор, когда Йенси заметил, что проходящие под потолком воздуховоды разворочены, а все стены забрызганы кровью. Стараясь не шуметь, они выскользнули в коридор, убедились, что он пуст, и пошли дальше. Впереди раздавалось гудение, и Йенси уже приготовился столкнуться с очередной мерзостью, но, когда они завернули за угол, он увидел обычный работающий вентилятор. Коридор совершил еще один крутой поворот, за которым оказался большой демонстрационный зал со стеной из бронированного стекла. В дальнем конце, в операторской, скрестив руки на груди, стоял Брайден. Включив переговорное устройство, он с усмешкой спросил:
– Все еще сопротивляетесь? Так и не смирились с неизбежным?
– Заткнитесь, Брайден, – сказала Кэлли.
– Я пришел за своим братом. Отпустите его, и я вас не трону.
Слова Йенси застали Брайдена врасплох.
– Ваш брат? Интересно, кто же это?
– Иштван.
По лицу Брайдена скользнула тень недоверия, но уже через мгновение он рассмеялся:
– Он ваш брат? Вы, наверное, шутите.
– Что вы с ним сделали? Верните мне брата!
– Вы думаете, что он ваш брат? Как занятно! Он стал другим и не может больше называться ничьим братом. Он даже не узнáет вас. Иштван стал пророком. Он избран Обелиском, чтобы распространять Его учение. Теперь Иштван принадлежит Обелиску.
В отчаянии Йенси замолотил кулаками по стеклу. Тем временем Кэлли ковырялась в замке, пытаясь открыть дверь. Генри помогал ей.
Понаблюдав за их усилиями, Брайден издевательски поклонился.
– Еще увидимся, – сказал он и скрылся за дверью в дальнем конце помещения.
Через секунду дверь из коридора открылась. Йенси ворвался в зал и подбежал к двери, за которой исчез Брайден, но она была заперта.
– Сможете что-нибудь сделать с ней?
– Попробую, – коротко ответила Кэлли и начала возиться с замком.
Все лампы вдруг замигали и погасли, остались гореть только тусклые аварийные светильники.
– Кэлли, это не вы сделали? Может, задели какой-нибудь провод?
– Нет, это не я.
– И не я, – отозвался эхом Генри.
За их спинами дверь в коридор закрылась. Йенси подбежал к ней, попробовал открыть, но безрезультатно. Он повернулся к товарищам и крикнул:
– Приготовьте оружие!
– Что случилось? – не понял Генри.
Над головами в системе вентиляции раздался скрежещущий звук, эхом разнесшийся по операторской. Возникнув в одном конце помещения, он медленно продвигался к центру, где в воздуховод была вделана решетка. И где стоял Генри.
– Уходи оттуда! – крикнул Йенси.