Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Данные инфракрасного и газоспектрального анализов указывают на присутствие приблизительно тридцати-сорока человек, — доложил Захват.
— Улавливаются также голоса, — добавил Туча. — Судя по тембру, главным образом женщины и маленькие дети.
Фел озадаченно нахмурился. Дети?
— Давайте на это взглянем. Драск опять зарокотал:
— Коммандер Фел…
— Мы лишь посмотрим, генерал, — перебил Фел, отвечая чиссу столь же свирепым взглядом. — А если будете спорить со мной через каждые несколько шагов, это займет гораздо больше времени.
— Ладно, коммандер, — сказал Драск, сверкая глазами. — Как желаете. В конце концов, командир этого подразделения — вы.
И не забывайте об этом!.. Вновь удержавшись от того, чтобы произнести эту фразу вслух, Фел махнул рукой, посылая штурмовиков вперед.
Они двинулись по коридору: Захват шел первым, за ним — Туча и Тень, а замыкал строй Дозорный, шагая позади Фела и Драска Генерал хранил каменное молчание, и, возможно, благодаря этому Фел вскоре различил крики детей и женские голоса. Еще через несколько шагов он увидел, что замеченный им свет изливается в коридор из большой комнаты, прежде служившей, судя но всему, для анализа данных, поставляемых передними сенсорами.
— Аккуратней, парни, — прошептал он, когда Захват приблизился к сводчатому проему, ведущему в эту комнату. — Мы же не хотим их напугать? Лучше пустите вперед меня.
Захват кивнул, и трое штурмовиков, шедших во главе группы, сбавили шаг, раздавшись по сторонам. Фел прошел между ними. К его досаде, Драск последовал за ним.
— Генерал?
— Если станете спорить, времени уйдет больше, — огрызнулся Драск. — Давайте уж закончим тут и отправимся на Д-5.
Фел стиснул пальцы в кулак. Когда перед ничего не подозревающими женщинами и детьми вдруг возникает чужак — это уже достаточно скверно; но когда чужаков двое, причем один из них инопланетянин с горящими глазами, — это хуже на порядок. Но выставленная вперед челюсть Драска показывала, что дальнейший спор будет пустой тратой времени. Тихонько вздохнув, Фел шагнул в проем.
И с первого взгляда понял, почему Туча слышал лишь голоса женщин и детей, — судя по меблировке и декору, комната представляла из себя просторную и хорошо оборудованную детскую. В ближней секции Фел увидел примерно двадцать женщин, сидевших в удобных креслах и на диванах. Некоторые из них были явно беременны, а остальные приглядывали за весьма активной компанией, состоявшей из младенцев, ползунков и малышей, уже начинавших ходить. Были тут и дети постарше, лет семи-восьми; эта группа, числом около двенадцати, стояла выстроившись в полукруг вокруг еще одной женщины, словно слушали рассказ или лекцию. Фелу как раз хватило времени, чтобы увидеть, как все взгляды устремились к нему, и ухватить изумленные или испуганные выражения на лицах нескольких женщин…
Атака началась, как ошеломляющая очередь бластерного огня, хлестнувшая откуда-то с кормы, визжащий залп красных разрядов, разлетевшихся огненными брызгами на броне штурмовиков. Инстинктивно Фел нырнул вниз, хватая Драска за руку, — лишь для того, чтобы обнаружить, что боевые рефлексы генерала лучше, чем у него, и что тот уже лежит на полу. Реакция штурмовиков была столь же быстрой: Дозорный крикнул что-то, чего Фел не разобрал, и внезапно воздух пропороло несколько зеленых бластерных молний, нацеленных уже в другую сторону.
— Прекратить огонь! — надсаживаясь, закричал Фел. — Штурмовики, прекратить огонь!
— Нет! — рявкнул Драск. — Установить заградительный огонь и отступать к тактической комнате. Фел, быстрей!..
Прежде чем Фел успел возразить, Драск вскочил на ноги, потянув его за собой, и вместе с ним стремительно отступил, прячась за подвижным огненным щитом штурмовиков. Они добежали до тактической комнаты, и, бросив внутрь нее быстрый взгляд, Драск пихнул Фела сквозь проем и прыгнул следом за ним. Спустя секунду, выпустив последнюю очередь заградительного огня, в комнату заскочили штурмовики.
— Докладывайте, — приказал Фел, чувствуя себя идиотом, но надеясь, что его смущение не слишком бросается в глаза. Попасть под обстрел было для него не в новинку, но в прежние разы он обычно пребывал в кабине истребителя, имея под руками привычный набор сенсоров, защитных средств и оружия. А быть атакованным, когда тебя не прикрывает ничего, кроме униформы, — это напугало его сильней, чем он ожидал. — Ранения?
— Никаких повреждений брони, — доложил Дозорный. — Эти разряды слабее стандартных.
— Наверно, это потому, что газ тибанна, используемый их бластерами, хранился пятьдесят лет, — предположил Фел. — Ладно, полагаю, нам тут больше нечего делать. Давайте выясним, сможем ли мы вернуться к турболифту, не попав под обстрел.
— Нет, — заявил Драск. — Мы идем дальше. Ощутив, что его челюсть отвисла на пару сантиметров, Фел поспешно захлопнул рот.
— Вы в своем уме? — возмутился он. — Мы здесь, чтобы помочь этим людям, а не обмениваться с ними залпами.
Драск с любопытством в него вгляделся.
— Интересно, — сказал он. — В вас больше сдержанности, чем можно было ждать от того, кто проходил подготовку под началом Синдика Митт'рау'нуруодо. — Он указал на коридор. — Но в данной ситуации такая сдержанность неуместна. Те воины что-то защищают. Я хочу знать, что именно.
Фел сделал глубокий вдох, чувствуя, что его оценка военных навыков Драска упала на несколько пунктов.
— Они защищают детскую, — произнес он, объясняя, точно ребенку. — Женщин и детей. Помните?
— Нет, — сказал Драск. — В этом случае они заняли бы позицию между турболифтом и той комнатой.
— Возможно, на этом участке не было ни одного места, пригодного для обороны.
— Мы миновали по меньшей мере три подходящих места, — возразил Драск. — Коммандер, я наземный солдат. Знать такие вещи — моя работа.
— Он прав, командир, — вступил Дозорный. — Вообще, раз уж зашла речь, позиция, с которой они палили, не очень-то удобная. Скорее всего, они просто шли откуда-то и напоролись на нас.
Шагнув к проему, фел осторожно выглянул наружу. Позади двери, открытой в детскую, он увидел две темные фигуры, по очереди перебегавшие вдоль коридора по направлению к ним.
— На самом деле, я бы предположил, что прямо сейчас они используют затишье, чтобы поменять дислокацию, подобравшись ближе к нам, — произнес Драск из-за его спины.
— Вы правы: они приближаются, — подтвердил Фел, нехотя понижая Драска на прежний уровень. — Похоже, их только двое.
— Тогда давайте поспешим, — подстегнул Драск — Если будем медлить с контратакой, следующая стычка произойдет возле детской, что подвергнет риску женщин и детей. А это неприемлемо.
— Я думал, что для чиссов вообще неприемлемы атаки, — проворчал Фел себе под нос, делая жест штурмовикам.
— Они выстрелили первыми, — холодно напомнил Драск. — Теперь они — наша законная добыча. Так мы идем?