litbaza книги онлайнБоевикиИрония Джокера - Мария Росси

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 138
Перейти на страницу:
по телу прошел озноб. А Джуди, как всегда, была серьезна, сосредоточена и предельно точна во всем. Я не мог оторвать взгляда от девушки, ей же удавалось сохранять спокойствие и равнодушие, когда наши взгляды встречались. Хотелось подбежать и зацеловать ее.

Когда Джуди и Миранда ушли спать, мы с Робертом остались сидеть в комнате, налив по большому стакану виски и выпив его практически залпом.

— Знаешь, Алекс, — обратился ко мне босс, — эта девочка меня поражает все больше и больше. У нее опасный, находчивый криминальный мозг, а еще донельзя жестокая ирония. И не дай бог попасть ей в немилость. Сильная личность, независимая, мудрая. И все это в сочетании с красотой, женственностью и сексуальностью, — Роберт, философски рассуждая, налил еще виски в стакан, — Помнишь, я тебе сказал, если она меня удивит, я забуду о правилах не иметь ничего общего с полицейским? Она меня удивила и сильно. И уже второй раз. Держу слово. Но ее добиться трудно, Алекс. Она действительно Богиня в образе Джокера.

— Сделаю все, чтобы она приняла мою любовь. Джуди нужна мне, Роберт, очень нужна. Но еще один такой номер с ее стороны, и мое сердце не выдержит. Она непредсказуема в риске, — я сделал еще один большой глоток виски и поднялся, — Пойду, посмотрю, как наши актрисы, — на что Роберт одобрительно кивнул и поднес стакан ко рту, а я развернулся и вышел.

В комнате девочек было тихо, охранник бесшумно открыл мне дверь, пропуская внутрь. Находясь в комнате, сразу, несмотря на темноту, понял, где девушка, и сел на край кровати с ее стороны, любуясь.

Джуди лежала на спине, чуть повернув голову в сторону ребенка, а Миранда ее обнимала, как детеныш коалы, при этом во сне улыбаясь.

Я провел по волосам Джуди рукой, потом погладил ее щеку и поцеловал в губы, слегка к ним прикоснувшись, на что девушка, как ребенок, во сне улыбнулась, но спала глубоко. И какая же она красивая! Минут десять я не отрывал взгляда от этой картины, снова поймав себя на мысли, что хочу, чтобы у нас с Джуди родилась дочь.

Утром из комнаты прекрасных леди раздавался задорный смех, шум, слушая который улыбались все, проходящие мимо по коридору. Это были звуки, несвойственные дому сурового Роберта. Вот и мы с боссом удивленно прислушивались к хохотушкам, переглядываясь между собой.

— Как думаешь, туда стоит пытаться войти? — Роберт усмехнулся.

— Не думаю, что это хорошая мысль. Ты видел их вчера в спектакле, поэтому не рискуй. Эти две особы перевернут мир, если решат поставить еще одну сказку.

Единственное, что мы сделали — через закрытую дверь пригласили их на завтрак, сообщив, что подъезжают родители Миранды, на что услышали ответ смеющейся девочки, что они скоро спустятся.

— Не думал, что скажу это, но так здорово, когда в доме детский смех и в нем такая девушка, как Джуди, — в ответ он получил от меня злобный взгляд.

— Это тебе не светит. Она моя.

— Не говори гоп, пока не перепрыгнешь. Она слишком свободолюбивая и независимая. Ладно, пойдем, подождем всех в гостиной.

Родители Миранды и Джуди с ребенком одновременно появились в гостиной. Девочки обе были в джинсах, футболках и рубашках, но в глазах столько озорства и готовности пошалить, что даже родители были удивлены. Они никогда такой свою дочь не видели. Поскольку все были предупреждены о сказке и т. п. общение шло расслабленно.

Джуди категорически отказалась принять благодарность в виде какого-то дорогого подарка от родителей Миранды, и ее суровому виду они перечить не стали, ведь она действительно умеет подавлять человека даже без слов, но чувствовалось, что расстроились.

Девочка с родителями, в сопровождении охраны уехала, перед этим долго прощалась с Джуди, повторив, что станет такой же красивой и смелой.

Мы втроем стояли на площадке около дома, провожая взглядом удаляющиеся автомобили, и Джуди, засунув руки в карманы, развернулась к нам и серьезно сказала: «Мне тоже пора домой».

Мы с Робертом переглянулись.

— Джуди, несколько дней желательно не появляться в квартире, — сейчас она удивленно подняла брови, глядя на меня, — Пару раз видели около твоего дома самого капитана. А пока мы разбираемся с «Карателями», поживи у меня. Кларк начнет скоро дергаться и может быть неадекватен, — я старался сохранять спокойствие, но молился в душе, чтобы она согласилась.

— А лучше оставайтесь у меня, — Роберт гордо посмотрел на девушку, за что я был готов его порвать.

— Что-то мне подсказывает, что это сговор. Ни у кого я не останусь. У меня есть квартира, и есть, у кого жить.

— И кто он? — вырвалось у меня, я не выдержал мысли, что она может жить у кого-то.

— Алекс, твоей супруге не повезет. Ты слишком ревнив, и можешь испортить себе жизнь, — сказав это, она развернулась к Роберту, — Я бы хотела покинуть вашу территорию.

— Хорошо, как скажете. Мои люди вас отвезут. А лучше пусть Алекс это сделает, — он посмотрел на меня, а я вслед уходящей в дом Джуди.

— Держи себя в руках, Отелло. Это тебе не шекспировская Дездемона. Видел, как ножи кидает? Она на ревность не поведется, — он похлопал меня по плечу, развернулся и вошел в дом, а я остался на улице, поражаясь собственной несдержанности.

— Джуди, у меня есть большая просьба к тебе, — начал я «обрабатывать» детектива, — можем на день заехать ко мне? Сын очень скучает. Хотя бы на денечек, — я сделал максимально жалостливое лицо, наклонив корпус вперед, в сторону девушки, чтобы наши глаза были на одном уровне.

— Господин Алекс Харрисон, — строго обратилась она, я же вытянулся по струнке, как солдат перед офицером, — это называется недозволенные методы и манипуляция. Но ладно, только на один день, — она сменила серьезное выражение на улыбку, а я был готов прыгать от счастья, — Но надо заехать и купить малышу подарки. Лучше это сделать не в нашем городе, а в пригороде, например.

— Будет исполнено, детектив! Выезд через 20 минут, — моя душа ликовала.

— Вот можете же быть послушным, — пошутила она и пошла в комнату, где с кем-то по телефону разговаривал Роберт, чтобы с ним попрощаться.

— Все-таки покидаете жилье холостяка и одинокого Короля, — непривычно было видеть грубого, с тяжелыми чертами лица Роберта сейчас улыбающимся и с мягким блеском глаз, — Спасибо вам, Джуди, что спасли не только Миранду.

— Еще увидимся на следующем представлении, уверена, — девушка протянула ему руку, чтобы попрощаться.

ГЛАВА 17

АЛЕКС ХАРРИСОН

Мы шли по большому трехуровневому магазину. Джуди с горящими глазами вошла в торговую

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 138
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?