Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Следующий штраф прилетел за крики под окном хозяина. Выясняли отношения прачка с горничной, той самой растрепанной девицей. Выясняли громко, с огоньком, со звуковыми эффектами. А попросту визжали, как мартовские кошки, вцепившись друг другу в волосы. Оказывается, одна из них ходила на сеновал с кузнецом, видным молодцем. Когда как накануне, на тот же сеновал ходила с ним другая претендентка на сердце и прочий ливер кузнеца. Видимо, сейчас они, таким образом, устанавливали очередность любовных рандеву.
Все это Иртэн узнал, подскочив от визга у своего окна ранним утром. Высунувшись в окно, обмотанный простыней, барон выслушал всю душераздирающую повесть о загубленных светлых чувствах и о моральном облике каждой из беседующих. Потом своей рукой навёл порядок — вначале выплеснул на них воду из своего кувшина, а затем вновь прибегнул к системе штрафов. Пока тишина и порядок в усадьбе не нарушались.
А сегодня после обеда к нему пришел Тимей. Явно выглядел расстроенным.
— Что случилось, Тимей? — встревожился уже и Иртэн.
— Да вот, лорд, сегодня утром к нашей поварихе приехал племянник из Белой Долины. Вроде и к тётке, но с дедом о чем — то говорил долго. А дед какой — то беспокойный сейчас, суетится и вроде собирается куда — то. Так я сразу к вам.
— Это ты правильно. Мы сейчас тихо выйдем и выведем из конюшни своих коней и подождем лэра Герана в деревьях за воротами.
Так и сделали. Ждали недолго, вскоре управляющий выехал за ограду в своей коляске. Парочка юных следопытов двинулась за ним. Ехать пришлось недолго, немного не доезжая до скал у поворота дороги от имения на главную дорогу. Геран остановился у густых кустов, явно поджидая кого — то, настороженно оглядываясь. Иртэн и Тимей спешились за поворотом дороги, завели коней подальше в кусты и привязали к небольшим деревцам.
Животные спокойно принялись щипать траву. А сами разведчики, пригибаясь и передвигаясь короткими перебежками, двинулись ближе к месту встречи управляющего и неизвестного человека. Вот где пригодилась практика на горной заставе! Вскоре они добрались до места, где ожидал кого — то Геран. И вовремя. Только они успели затихнуть в кустах, старясь аккуратно отмахиваться от насекомых, как из ближнего куста вышел на дорогу мужик, ну совершенно бандитской наружности — небритое лицо, хмуро насупленные брови, неприязненный взгляд.
— Ну, зачем приехал? Долго нам ещё тут сидеть? Мои люди уже недовольны, да и кормишь ты неважно.
Иртэн и Тимей одновременно возмущённо вытаращили глаза, но и пикнуть не смели.
— Нет, все завтра закончится. Мне донесли, что завтра девка поедет сама в Арнику на рынок. Фургон ещё с ними, там кучер, ну и в коляске с девками тоже кучер. Еще может быть один охранник, верхами. В общем, три мужика и две девки. Я свою часть уговора выполнил, ко мне больше не суйтесь.
Бандит хмыкнул пренебрежительно:
— Кто тебя спросит! Надо будет, и к тебе в имение придем! Это как заказчик пожелает! Когда они ехать будут?
— Обычно все рано выезжают, до света. Здесь будут только — только светать начнет, увидите. Самое лучшее место для засады — за поворотом дороги после подъёма из долины. Там и ждите. Я поехал, а то хватятся меня.
Геран развернул коляску на дороге и уехал в поместье. Бандит ещё какое — то время стоял, смотрел вслед управляющему, потом скрылся в кустах. Двинулись назад и следопыты. Только отъехав на приличное расстояние, Иртэн заговорил:
— Сейчас мы проведаем какое — нибудь поле, вроде как были по делам. А ночью поедем к месту засады. Если что, придем на помощь соседям, нападем на бандитов с тыла. Они нас не ожидают, так что может и сработает это.
Тимей вздохнул:
— Деда жалко. Если повяжут бандитов, то они же деда покрывать не станут. Хоть он и поганец оказался, но все равно, дед же.
— Раньше времени не горюй. Вряд ли кто из рядовых бандитов знает про Герана, а главного, позволят Всемилостивые, может и убьют. Только уж ты, Тимей, не обижайся, но деда я больше к управлению не допущу. Сами как — нибудь. Батюшке я отпишу, но решать все равно буду я. Это мое наследство и не от отца, так что тут он мне не указ.
По приезду в имение никто даже не поинтересовался, где они были, Геран сидел в своем небольшом кабинетике, разбирая какие — то бумаг, и даже не поднял головы, когда Иртэн проходил мимо.
Идти безоружным на злодеев — глупое дело, поэтому барон озаботился оружием. У него самого здесь никакого оружия не было, но в дедовском шкафу в кабинете он видел парочку арбалетов. Правда, сам Иртэн не был особо метким стрелком, а вот фехтовальщиком не плохим. Поэтому висевшие на стене над рабочим столом два перекрещенных палаша, дань бурной военной молодости деда, были безжалостно содраны со стены, осмотрены, тщательно вычищены и припрятаны в комнатах лорда Шефира. Так же заранее он приготовил и темный сюртук, и темную рубашку без всяких вычурных манжет, галстуков и прочей чепухи. Встать пришлось часа в три ночи. Хотя и хотелось спать. Дрожа от ночной прохлады и зевая во весь рот, Иртэн бесстрашно полез в окно своей спальни. У конюшни его ждал Тимей с двумя оседланными лошадьми.
Вручив своему спутнику один палаш, двинулся с конем в поводу к неприметной калитке в заборе за конюшней. И только за оградой, сев на коней, они быстро поскакали по дороге к повороту. Незадолго до него, они спешились, привязали лошадей и тихо прошли оставшееся расстояние. Укрылись они в кустах, метрах в десяти от спрятавшихся за скалой бандитов. Ожидали они примерно с полчаса, может, и больше. Во всяком случае, барон успел продрогнуть.
Наконец, послышался скрип колес явно тяжелогруженой повозки, стук копыт верховых лошадей. Скрип колес приближался, фургон поравнялся с засадой. Бандиты выскочили и далее все пошло не по их плану. Явно слышался звон серьезного холодного оружия, свист арбалетных болтов и никаких криков о пощаде.
Тогда барон с Тимеем решили ударить по бандитам с тыла. И это переломило ход битвы. Разбойники вовсе не ожидали войны на два фронта, и растерялись. Тимей размахивал палашом как секирой просто и без затей, но его удары всё — таки куда — то попадали, так слышался чей — то вой. Сам Иртэн действовал, конечно, более умело и быстрее пробивался к повозкам через мечущуюся по дороге банду. Он уже видел коляску с двумя девушками, когда на козлы коляски вскочил тот самый бандит, который разговаривал с его управляющим. Похоже, это был главарь банды. В руках он держал здоровый тесак, угрожая девушкам.
Иртэн рванулся туда, но тут случилось невероятное — вскочившая на ноги Маринелла взмахнула рукой, что — то оглушительно хлопнуло, ещё раз и бандит упал, заорав. Он уже лежал, а Маринелла раз за разом хлестала его кнутом. Просто не могла остановиться. Надо было спасать девушку от возможного убийства. Наконец, прорвавшись к коляске, Иртэн со всей силы обхватил девушку со спины, перехватывая ее руки. Она вся тряслась, но кнут отдала.
Стараясь не смотреть на то месиво, во что превратилась спина и ноги бандита, барон потихоньку разворачивал Маринеллу в сторону от этого ужасного зрелища, наговаривая ей что — то успокаивающее. Меж тем, схватка закончилась. И тут совершенно неожиданно в наступившей тишине раздался спокойный голос какого — то мужчины, близко подошедшего к коляске.