Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Письма, счета, рабочие заметки — все, где есть его фамилия.
Подойдя к двери, я посмотрел на Пайка. Дымовая шашка потухла, дым потихоньку оседал, но теперь кабинет затянуло плотной белой пеленой.
— Поторопись, Люк, — сказал я. — У тебя осталось шестьдесят секунд.
Уорли нахмурился еще больше.
— Быстрее будет сбросить на флоппи, — ответил он и, почувствовав, что я не понимаю, о чем речь, добавил: — Я просто скопирую все на дискету. Так будет быстрее, чем распечатывать на принтере.
— Валяй.
— Из-за двери слышны голоса, — обернулся к нам Рэй.
Уорли вставил в компьютер дискету. Застучал по клавишам.
— Не вздумай меня надуть, Люк, — предупредил я.
— Господи, я уже почти закончил. — Глаза Уорли снова стали огромными. — Так, готово! Я скачал! Теперь у нас есть все!
Он извлек дискету, и мы поспешно прошли через дым к служебной лестнице, которая привела нас на подземную стоянку. Я обливался по́том, опасаясь, что нам по дороге встретится охранник в синем блейзере или кто-нибудь из обслуживающего персонала. Но мы никого не встретили. Повезло.
Мы прошли в дальний угол стоянки, сели в «порше» и вернулись к таунхаусу Лукаса Уорли. Когда мы туда приехали, было уже темно. Никто не расставил на дорогах посты, чтобы нас перехватить, никто не пустил в погоню вереницу полицейских машин. Мне еще никогда не приходилось видеть вереницу полицейских машин, но сейчас я не нуждался в новых впечатлениях.
— Ты неплохо поработал, Люк, — сказал я, — но это еще не все.
Уорли испуганно посмотрел на меня. Мы вчетвером сидели в «порше», стоящем на стоянке перед его домом.
— Ты будешь держать рот на замке. Никому ни слова, ни полслова, — продолжил я. — Ни своим приятелям. Ни подружке. Все понял?
Я не сомневался, что рано или поздно Уорли проговорится, но мне было нужно время.
— У Дивеги просто руки чешутся замочить говнюка, — проворчал Рэй.
Я пропустил его слова мимо ушей.
— Люк, мы с тобой договорились?
— Я буду нем как рыба. Богом клянусь, — затряс головой Лукас Уорли.
— Я сегодня же все проверю, и если окажется, что тут не все, или я пойму, что ты меня надул, я свяжусь с Дивегой, — помахал я дискетой. — Надеюсь, это тоже понятно?
Лукас Уорли метнул затравленный взгляд на Рэя, затем на Джо и снова на Рэя. Рэй в ответ хищно оскалился.
— Черт, я скопировал все. Если то, что вам нужно, было на компьютере, вы это получили. Клянусь!
— Дивега предупредил, что мы должны тебя слушаться, — проворчал Рэй, — но я уверен, ему это не понравится.
Я выразительно посмотрел на Рэя, причем так, чтобы это не прошло мимо внимания Уорли.
— Передайте мистеру Дивеге, что мы с ним в расчете. Передайте ему от меня большое спасибо.
Повернувшись к Уорли, Рэй ткнул его кулаком в лоб, легонько.
— Ой! — воскликнул тот.
— Если ты еще хоть раз купишь наркоту, мы об этом непременно узнаем, — угрожающе произнес Рэй. — А если вздумаешь ее толкать, мы вернемся. И то, что произошло сейчас, уже ни хрена не будет значить. Ты все понял, мистер Выпускник Гарварда?
Голова Уорли дернулась вверх и вниз, словно на пружинке.
— Обещаю, я завязал. Передайте это мистеру Дивеге.
Рэй, Джо и я вылезли из «порше», оставив Лукаса Уорли на стоянке, вышли на улицу и вернулись к своим машинам.
— А этот тип Дивега существует на самом деле? — поинтересовался Рэй.
— Нет. Я его придумал.
— Я попытался запугать этого мелкого пакостника. Хорошенько встряхнуть его, — кивнул Рэй.
— Понимаю.
— Меньше чем через месяц этот сукин сын снова начнет торговать героином.
— Можешь в этом не сомневаться.
— Если этот недоумок вернется к торговле наркотой, рано или поздно он встретится с настоящим Дивегой, — произнес Рэй после короткого раздумья.
— Так оно и бывает. — Мы остановились у моей машины и пожали друг другу руки. — Спасибо, Рэй. Ты нам очень помог.
Рэй печально оглянулся на дом Лукаса Уорли.
— Только подумать, сколько сил растрачено впустую. Юридический факультет Гарвардского университета, твою мать!
— Точно.
Тяжело вздохнув, Рэй Депент направился к своей машине. Наверное, он никак не мог взять в толк, как можно было упустить такую возможность. Наверное, он ломал над этим голову всю ночь.
Мы с Пайком проводили взглядом машину Рэя, после чего направились ко мне домой.
Мы направились прямиком ко мне домой, я — на своей машине, Джо — следом на джипе. Нам обоим не терпелось выяснить, удалось ли нам раздобыть хоть что-нибудь полезное для Анны Шерман. Когда мы приехали, на часах было уже двадцать минут девятого. Люси и Бен, уютно устроившись на диване, смотрели по каналу «Дискавери» научно-популярный фильм о фауне африканской саванны. Кот также смотрел телевизор, но из дальнего угла. Ему по-прежнему не особенно нравились Люси и Бен, но, по крайней мере, он больше на них не рычал.
— Они вернулись! — радостно воскликнул Бен. — Привет, Джо!
— Здорово, дружище, — ответил Джо. — Не хочешь показать мне, как включается этот «Макинтош»?
— Запросто.
Бен вскочил с дивана, и они с Джо направились к компьютеру. Кот оторвался от телевизора и проводил взглядом Джо. Он вытянул лапы, но не двинулся с места.
— Я по-прежнему не собираюсь спрашивать, где вы были и чем занимались, — протянула мне руку Люси.
— Надо же, какая хреновина получается, — поцеловав ее в нос, сказал я. — Мы с Джо нашли на улице компьютерную дискету. У нас есть основания полагать, что на ней содержится информация о соглашениях между Джонатаном Грином и Теодором Мартином.
Я продемонстрировал Люси дискету, но она закрыла глаза и с несчастным видом откинулась на спинку дивана.
— Господи! Нет, я определенно не желаю ничего знать.
— Конечно, только ознакомившись с содержимым дискеты, мы сможем понять, что нам это дает. А для того, чтобы во всем разобраться, нам понадобится помощь профессионального юриста.
— Меня исключат из коллегии адвокатов. Я отправлюсь под суд! — закрыв лицо руками, простонала Люси.
— У нас все готово, — окликнул меня Джо.
— Да, Люси, пожалуй, ты права. Тебе лучше держаться от всего этого подальше, — заметил я, подходя к компьютеру.
Люси тут же вскочила с дивана и присоединилась к нам.
— Черт! Думаю, ничего не случится, если я только мельком взгляну через твое плечо.