Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Шипящая газировка выливалась у него из макушки, стекала по лицу, подбородку, груди.
Наверху снова закричали. Ноги подкашивались. Винстон, спотыкаясь, шагнул с верхней ступеньки прямо в темноту.
Глава 48
Когда Винстон очнулся, играла тихая музыка. «Страна ангелов» Эверта Тоба. Винстон еще немного полежал в темноте, слушая прекрасную мелодию.
Потом Винстон все вспомнил и открыл глаза.
Он лежал в больничной кровати в комнате с бежевыми обоями. Рядом целое общество небольших электронных механизмов проверяло, как он себя чувствует.
За окном светило солнце; где-то играло радио. Часы на стене показывали девять утра.
На стуле рядом с кроватью сидела Аманда, чуть позади — Кристина. Обе как будто дремали. В дальнем углу палаты уставилась в телефон Эспинг.
Винстон слабо кашлянул, и Аманда проснулась.
— Папа! — Она чуть не перепрыгнула бортик больничной кровати. — Как ты себя чувствуешь?
Тело Винстона было тяжелым, ребра болели. В голове по-прежнему перекатывалось что-то вязкое.
— Как из мясорубки, — сказал он. — А ты?
— Ты пришел в себя, и мне сразу стало лучше. — Аманда схватила его за руку.
Эспинг встала со стула и подошла к кровати.
— Элин Сиденвалль? — беспокойно спросил Винстон.
— Жива и здорова, — ответила Эспинг. — Убийца как раз прорубил дыру в двери ванной, еще немного — и он бы ее выломал. Мы приехали вовремя.
Кристина — она тоже проснулась — встревоженно смотрела на нее. Аманда, кажется, больше интересовалась тем, что произошло.
— Вы его взяли? — спросил Винстон, а потом прибавил: — Или ее…
Эспинг отрицательно покачала головой.
— Убийца выпрыгнул из окна в комнате Элин. Мы нашли топор на крыше гаража. Кинолог с собакой пытался пройти по следу, но что можно сделать под проливным дождем?
— Значит, мы не знаем, кто это был?
— Элин через дыру в двери мельком увидела одетого в черное человека в лыжной маске. Вероятно, Альфредо. Маргит не сумела бы ни топором размахивать, ни выпрыгнуть из окна, а потом еще спрыгнуть с крыши.
Винстон отметил, как внимательно слушает Аманда.
— В кабинете Джесси все было вверх дном, ящики выдвинуты, — продолжила Эспинг. — Наверное, чтобы все выглядело как кража со взломом. Тревожный сигнал, по которому патрульные уехали в Брёсарп, тоже оказался ложным, так что, вероятно, он был частью плана. Но убийца явно не рассчитывал, что Элин сразу позвонит вам и мы так быстро приедем.
— Папа, ты спас ей жизнь! — Аманда сжала Винстону руку.
— А сейчас что? — спросил Винстон. Мысли всё еще были вялыми.
— Я уже рассказывала, что нашла в записи кадр, по которому идентифицировала Маргит. И к тому же поняла, как ей удалось убить Фредрика Урдаля. Все намного проще, чем мы думали. Маргит и не нужно было подтаскивать его к щитку. Проблему решил удлинитель. Срезаете пластик, обнажаете металлическую проволоку. Один конец в щиток, другой — Урдалю в руку. Он, наверное, был без сознания, иначе я так и не понимаю до конца, как Маргит это проделала. Но могу описать, как произошло само убийство.
Она помолчала, чтобы Винстон осознал сказанное.
— Вчера после обеда я повозилась на дне озера возле торпа. Даже искала недолго. Нашла метровый кабель с зачищенными концами, опаленный. Он сейчас у экспертов.
— Здорово, — кивнул Винстон. И заметил, как Эспинг обрадовалась похвале.
— Эл-Йо согласится, чтобы я вызвала Маргит, Яна-Эрика и Альфредо для допроса. Утром он подготовит материалы для прокурора, но я не думаю, что тот будет возражать. Наверное, все решится днем. На всякий случай мы установили за всеми троими наблюдение, чтобы они не попытались сбежать.
Винстон не возражал. После ночных событий это был абсолютно правильный ход. Убийца на свободе, он едва не добрался до третьей жертвы.
— А Элин? Как она?
— У нее шок, но она на удивление хорошо держится. Дядя Клас поселил ее в своем гостевом доме и обещал глаз с нее не спускать, пока все не уладится. Наверное, даже телохранителя нанял.
Дверь открылась, и вошла врач — молодая, темные волосы заплетены в косу. Бейдж на халате сообщал, что ее фамилия Джилани.
— Да, Петер, нелегко вам пришлось. — Джилани полистала историю болезни. — Вас уже обследовали по поводу подобных приступов, верно?
— Верно.
Винстон виновато покосился на Аманду.
— Некоторое время мы подозревали сотрясение мозга из-за падения, — продолжала врач. — Слава богу, ложная тревога. Вас привезли сюда с высоким давлением, но теперь давление в норме, а других отклонений мы не обнаружили. В Стокгольме вы уже обследуетесь у специалиста по поводу обмороков? У Тенье из Каролинского института?
Доктор Джилани вопросительно взглянула на Кристину, и та кивнула в ответ. Винстону не понравилось, что его обсуждают через его же голову, но он понимал, что сейчас лучше помалкивать. К тому же его беспокоила реакция Аманды. Однако дочь не выглядела удивленной — наверное, Кристина уже рассказала ей о болезни Винстона.
— Хорошо, — кивнула Джилани. — Ну, если так, Петер, то ничто не мешает вам вернуться домой, когда самочувствие позволит. Выздоравливайте!
Кристина с Амандой отвезли Винстона домой.
Эспинг пришлось вернуться в полицейский участок, но она устроила, чтобы «Сааб» Винстона отогнали к Бэккастюган. Борта машины были грязными по самые боковые окна. «Сааб» выглядел примерно так же, как Винстон себя чувствовал.
На лестнице стоял ящик яблочного сидра. Внутри Винстон нашел карточку.
«Желаю скорейшего выздоровления. Клас Мортенсон».
В прихожей навстречу всем троим выбежал Плутон и принялся вертеться вокруг ног.
— Как ты, черт тебя… — прошипел Винстон и прикусил губу.
Лаз заклеен скотчем, а окна, Винстон был в этом уверен, закрыты все до одного. Так как же проклятый оборотень снова проник в дом?
Аманда подхватила кота и стала тискать его.
— Привет, Плутон. Посидишь с папой? Вот и хорошо.
Винстон едва не передернулся.
— У тебя тут пусто, — заметила Кристина, инспектируя холодильник. — Поеду куплю что-нибудь, а вы с Амандой пока поболтайте.
Когда Кристина уехала, Аманда поставила чайник. Головная боль не проходила, и больше всего Винстону хотелось полежать, но Кристина права: сначала нужно серьезно поговорить с Амандой.
Они забрали кособокие кружки с собой на террасу. Плутон скрылся было в кустах, но потом вернулся и устроился у Аманды на коленях.
— Я… — Винстон собрался с духом. — Прости, что не рассказал тебе про обмороки. Не хотел, чтобы ты об этом думала. Или чтобы ты решила, что я приехал сюда только из-за больничного.
Они посмотрели друг на друга, и Винстон заметил, что дочь встревожена.
— Я в полном порядке, — заверил он.
Аманда укоризненно взглянула на него.
— Врать — дело дураков. Ты же сам так говоришь?
— Ну да. Теперь-то я понимаю, что и был дураком. Прости меня.
Оба отпили по глотку чая.
— Ты