Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что делает Нью-Йорк на моей территории? Что за воздушный десант в черной кофемолке?
— Ордер на обыск. Два убийства на моем газоне. Лейтенант Даллас, — добавила Ева, протягивая руку. — Отдел убийств. Департамент полиции Нью-Йорка.
— Джим Хайер, шериф. А ты, я вижу, любишь бить по яйцам, Нью-Йорк? Угрожала скрутить и задержать моего помощника?
— Так точно.
— Держу пари, он сам нарвался. У нас тут черт-те что творится. Школьная директриса найдена мертвой в своих апартаментах. Выпотрошена как форель.
— А это, часом, будет не Эвелин Сэмюэлс?
— Она самая.
— А причина смерти, часом, не колотая рана? Один удар, медицинский скальпель, прямо в сердце.
Он задумчиво заглянул ей прямо в глаза.
— Все верно. Стопроцентное попадание. Тебе положен приз, Нью-Йорк. Сегодня же добуду тебе чучело колибри. Пошли, потолкуем. Но только баш на баш, ясно?
— Без проблем. Пибоди! Моя напарница детектив Пибоди. Со мной капитан нашего электронного отдела, детектив из того же отдела, два врача, заместитель окружного прокурора и консультант-эксперт, гражданское лицо. Мы в вашем распоряжении для расследования последнего убийства, шериф, и мы поделимся информацией, связывающей его с двумя первыми.
— О большем я и не прошу. Ты, конечно, захочешь взглянуть на тело, Нью-Йорк?
— Захочу. Если покажете остальным членам моей команды, где подождать, мы с моей напарницей осмотрим место преступления.
— Фредди, позаботься об этих милых туристах. Черт знает что происходит, — продолжал он, пока они шли к главному зданию школы. — У жертвы была назначена встреча с какой-то богатой женщиной из другого штата. Показания очевидцев — те, что мы успели снять, — и камеры слежения говорят о том, что после краткого осмотра школы они прошли в апартаменты убитой. Чай был заказан заранее и уже сервирован. Одиннадцать минут спустя женщина выходит, закрывает дверь, покидает здание, садится в машину, в которой приехала. Шофер по газам, и все, нету их. — Он щелкнул пальцами. — У нас есть марка, модель, номера машины. Зарегистрирована на имя этой женщины, все честь по чести. На дисках все зафиксировано. Имя — Дезире Фрост.
— Имя фиктивное, — сказала ему Ева.
— Это точно?
— Точно.
Школы неизменно вызывали у Евы дрожь, но она прошла с Хайером через большой холл. Было тихо, как в могиле.
— А где ученицы, где персонал?
— Перегнали всю ораву в театр. Это в другом здании. Держим под охраной.
Они поднялись по широким ступеням и остановились в дверях. Ева с облегчением увидела, что тело еще не трогали. Внутри еще суетились трое: двое были в прозрачных пластиковых костюмах криминальных экспертов, третий осматривал тело.
— Так что тут у нас? Тут у нас доктор Ричардс, наш местный медэксперт. А это Джо и Билли. Отпечатки снимают.
Ева кивнула им, пока они с Пибоди обрабатывали себя изолирующим спреем.
— Вы не против, если мы все это заснимем?
— Валяйте, — сказал Хайер.
— Пибоди, включай камеру. Начали.
Закончив осмотр места преступления и тела, Ева вышла из здания.
— Я хочу, чтобы моя спецкоманда проверила электронику. И чтобы мой гражданский консультант осмотрел место преступления.
— Может, объяснишь мне, что к чему, Нью-Йорк?
— У меня две жертвы, мужчины, убиты тем же способом. Обе жертвы были связаны с этим заведением.
— Ты говоришь об Айконах.
Ева подавила дрожь нетерпения.
— Ну, если вы все знаете, зачем тратить мое время?
— Просто хочу услышать твою версию. Когда я вижу женщину, убитую тем же способом, что и два известных врача в Нью-Йорке, это наводит меня на мысли. И я вспоминаю, как подозреваемую показывали по телику. Красивая куколка. Вот и у меня тут тоже красивая куколка. На твою куколку не похожа, так что, может, их больше, чем одна. А может, если я совмещу эти два снимка на компьютере, они совпадут. Допустим, какая-то женщина (или женщины) отправила на тот свет двух медицинских светил в Нью-Йорке. Зачем, спрашиваю я, ей ехать в нашу глухомань и убивать директрису школы для девочек?
— У нас есть основания полагать, что убийца или убийцы учились в этой школе.
Хайер оглянулся на школьное здание.
— Похоже, ее тут здорово достали насчет успеваемости.
— Школу вообще никто не любит. Вы тут проработали шерифом несколько лет. Сколько раз за это время вас вызывали сюда?
У него был тонкогубый рот, но Еве понравилась его ленивая усмешка.
— Это первый раз. Бывал часто в свободное время. В театре дают представления три-четыре раза в год. Открыто для публики. Моей жене такие вещи нравятся. А весной они каждый год устраивают тур по садам. Она и туда меня тащит.
— Вам не кажется странным, что ни разу за все это время вас не вызвали сюда по поводу какой-нибудь девчонки, которая затосковала по дому и перелезла через забор? Или, скажем, по поводу кражи, смерти при невыясненных обстоятельствах, вандализма?
— Ну, допустим. Но я же не могу в открытую жаловаться, что от них нет никакого беспокойства!
— До вас когда-нибудь доходили слухи о том, что одна из девочек связалась с местным парнем или отправилась в город и влипла в историю?
— Нет. Они не ездят в город. И, да, мне это показалось странным. Настолько странным, что когда жена в очередной раз притащила меня сюда, я тут покрутился немного, задал кое-какие вопросы. Не на что опереться. — Хайер еще раз огляделся кругом. — Нутром чую, что-то не так, а ухватиться не за что. Если ты меня понимаешь.
— Да, я понимаю.
— Но это школа для снобов, а мы что? Мы мелкая рыбешка. Пошлют меня с моими подозрениями куда подальше и будут правы. Ну, было дело, и не раз, когда наши парни перелезали через забор, через ворота, хотели прорваться внутрь. Против натуры не попрешь. Охрана их засекает еще прежде, чем они доберутся до земли. Я все говорю, говорю, Нью-Йорк, но ничего в ответ не слышу. А как же баш на баш?
— Мне жаль, но я мало что могу вам сообщить. Я под Синим кодом.
Вот теперь он удивился по-настоящему.
— Ого! Выше, чем я думал.
— Могу вам сказать: у нас есть веские причины полагать, что это не просто учебное заведение. Чутье вас не обмануло, шериф. Моя команда должна проверить все. Мне надо просмотреть записи с дисков наблюдения и личные дела учениц. Мне надо опросить свидетелей.
— Дай мне что-нибудь еще. Пусть это будет демонстрация доверия.
— Уилфрид Айкон был убит женщиной, которая посещала эту школу и колледж, а затем исчезла. С тех пор о ней нет никаких сведений, никто не подал заявления о пропаже без вести. Мы полагаем, что ее официальные данные были сфабрикованы с ведома или при участии убитого. Мы полагаем, что она убила или была соучастницей в убийстве Уилфрида Айкона-сына. Что именно она с неустановленным сообщником сбросила вам на голову это последнее убийство. Причины всего этого зародились здесь, в школе. Не думаю, что она на этом остановится. Думаю, здесь есть данные, которые могут помочь нам обоим. Я дам вам все, что смогу дать по официальному разрешению. А когда смогу дать больше, вы получите больше.