Шрифт:
Интервал:
Закладка:
8 января 1918 года.
Германская империя.
Потсдам, дворец Цецилиенгоф
Присутствуют:
император Вильгельм II, генерал от инфантерии Эрих фон Фалькенхайн, гросс-адмирал Альфред Тирпиц
Смеркалось. За окнами дворца с неба сыпалась мерзкая каша, состоящая из снега и дождя. Дул пронизывающий северо-западный ветер. Где-то далеко на западе гремели орудия и ежеминутно умирали солдаты сражающихся армий, а тут, в королевском дворце, расположенном в восьмидесяти километрах от Берлина, было тихо, тепло, уютно. Горел свет, политики и генералы планировали кампанию германской армии на грядущий 1918 год.
– Начнем, господа, не будем тянуть время, – сказал император, подходя к расстеленной на столе карте. – Кто из вас первый доложит об обстановке, сложившейся на сегодняшний день?
Генерал от инфантерии Эрих фон Фалькенхайн кашлянул. После бесславной гибели Гинденбурга и Людендорфа под Ригой он был отозван из Румынии, снова восстановлен в должности начальника Генерального штаба и теперь отвечал за дальнейший ход войны на Западном фронте.
– Хорошо, Эрих, – кайзер правильно понял его намек, – начните вы, тем более что флот совсем недавно блестяще отличился в борьбе с врагом, а армия своими успехами, к сожалению, пока похвастаться не может.
Гросс-адмирал Тирпиц при этих словах улыбнулся и довольно погладил свою непривычно короткую седую бороду.
– Отличился, ваше величество, – сказал он, – это мягко сказано. В скоротечном ночном побоище у Бергена англичане лишились почти всех своих линейных крейсеров. А единственному уцелевшему потребуется не меньше года докового ремонта, если, конечно, британцы решат его ремонтировать.
Кроме того, в ходе операции прикрытия прорыва русского флота на Север один британский линкор был потоплен и еще один тяжело поврежден. И все это без единого выстрела со стороны германских боевых кораблей. Через несколько дней героическая эскадра адмирала Хиппера бросит якорь в гавани Мурманска. После чего, дав людям отдых и пополнив запасы и проведя мелкий ремонт, она будет готова к дальнейшим победам. Наши подводные лодки практически прервали англо-американские коммуникации через Атлантику и сорвали переброску в Европу американского экспедиционного корпуса, создав все предпосылки для наших дальнейших побед на сухопутном фронте. Правда, во всех этих победах есть изрядная доля помощи наших новых русских друзей. Но сейчас это самый строго охраняемый секрет Германской империи.
Гросс-адмирал Тирпиц лично позаботился, чтобы капитан-лейтенант Лотар Арно де ла Перьер, которого сделали творцом всех этих побед, был вознесен до небес германской, да и не только германской прессой, обласкан вашим величеством, досрочно получил внеочередное звание фрегаттен-капитана (капитана 2-го ранга) и назначен командиром особой подводной флотилией, в которую вошли получившие вооружение дальние блокадопрорыватели типа U-151 и строящиеся крейсерские лодки типа U-139. И сейчас этот морской волк, чей природный талант был огранен во время секретного боевого похода на русской субмарине, планирует очередные подводные операции по достижению полной морской блокады Британии, в результате которых этим гордым «лаймиз», как говорят наши русские друзья, небо должно было показаться с овчинную шкуру.
– Я все понимаю, Альфред, – ответил кайзер, – ваши заслуги во всем этом неоспоримы. Но давайте заслушаем, наконец, и нашу доблестную армию, у которой, я уверен, успехи еще впереди.
– Ваше величество, – сказал генерал фон Фалькенхайн, – несмотря на достигнутое нами численное преимущество над войсками Антанты, мы до сих пор не представляем себе – как мы сможем вырваться из позиционного тупика. Прорвать фронт, сосредоточив на узком участке превосходящие силы, относительно несложно. Но затем возникает практически нерешаемая задача развития успеха, ибо темпы наступления наших пехотных соединений значительно уступают возможностям противника по переброске к месту прорыва своих резервов. В таких условиях любое крупное наступление в лучшем случае выльется во встречную бойню, вроде сражения за Верден. А в худшем случае приведет к бессмысленным жертвам и отходу на исходные позиции.
– И понимаю вас, Эрих, – нервно сказал кайзер, – это просто ужасно. Должен же быть какой-то способ преодолеть этот ваш «позиционный тупик»? Мы и так непростительно долго, целых три года, возимся с этими проклятыми лягушатниками! Замысел гениального Шлиффена был изгажен отвратительным его исполнением. И вместо стремительной победы мы получили ужасную затяжную войну. Так есть способ добиться победы или нет?
– Такой способ есть, ваше величество, – ответил начальник Генерального штаба, – но он потребует довольно длительной подготовки.
– Да?! – заинтересованно сказал кайзер. – И в чем же должна заключаться эта ваша подготовка?
– По опыту последних русских операций в Прибалтике и Румынии, – сказал генерал фон Фалькенхайн, – было отмечено, что русские подобно англичанам применяют самоходные гусеничные бронированные машины. Но у них они значительно меньше по размерам, подвижнее и маневреннее. И для их сопровождения в бою используется не пехота, а кавалерия. Ясскую операцию корпуса полковника Бережного я, можно сказать, наблюдал лично…
– Скажите, Эрих, – спросил кайзер, – а наши бронированные боевые машины – их, кажется, называют A7V, – ну те, которые делают на заводах Круппа, они что, не подходят для задуманных вами операций?
– Нет, ваше величество, – с огорчением ответил генерал фон Фалькенхайн, – они тяжелы, медлительны, плохо вооружены и заметны на поле боя. В общем, они не намного лучше британских ромбовидных черепах. Нам нужны совершенно другие машины, и секретом их изготовления владеют только русские.
– Это уже лучше, Эрих, – кайзер был явно заинтересован, – остается только узнать – смогут ли наши инженеры в кратчайшие сроки создать подобные машины.
– Я узнавал, ваше величество, – ответил генерал фон Фалькенхайн, – смогут. Одна неподвижная пушка прямо в корпусе, один пулемет, сильная лобовая броня, мотор в двести-триста лошадиных сил, и…
– Эрих, – с ехидной улыбкой сказал гросс-адмирал Тирпиц, который – так уж получилось – в этом вопросе разбирался лучше всех присутствующих, – какую пушку вы собираетесь ставить на ваш «сухопутный монитор»? Могу предложить с флотских складов для нас уже устаревшие орудия восемь-восемь с длиной ствола тридцать калибров. Будет вам сразу и поддержка броней, и серьезным артиллерийским огнем. Так сказать, подарок нашей героической армии от нашего доблестного флота.
– Вот это уже лучше, – довольно закивал кайзер, – но создание, испытание и производство в достаточных количествах таких машин потребует времени. Хотя заниматься этим нужно обязательно. Скажите, Эрих, чем мы сейчас можем помочь изнемогающей под тяжестью военных невзгод нашей любимой Германии?
– На Западном фронте, как я уже говорил, ваше величество, практически ничем, – ответил генерал фон Фалькенхайн. – Наступление там должно быть тщательно подготовленным, внезапным, стремительным и победоносным. Весной этого года я бы предложил нанести удар по Италии с целью вывести ее из войны и сократить состав Антанты еще на одно государство. Вояки из них никакие, так что больших наших сил эта операция не потребует.