litbaza книги онлайнРазная литератураСага о Тидреке из Берна - Автор Неизвестен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 163
Перейти на страницу:
вы думаете, ибо они хотят лишить вас жизни.

Тогда он отвечает:

— Госпожа, зачем им хотеть лишить жизнь невиновного? Но если у них поручение, как вы говорите, то бог поможет мне, чтобы я не погиб из-за этих людей, перед которыми я ни в чём не виновен, но дальше я не побегу и не поеду.

И теперь он спешился, спустил её на землю и привязал лошадей у какого-то дерева. А он возлёг с дочерью конунга и лишил её девственности. И вскоре после этого пришли туда Херманн, родич конунга Артуса, и его люди, и Хербурт приветствовал их.

Но Херманн ответил, что не видать ему пощады, и добавил:

— Скажи, злой пёс, прежде чем ты умрёшь, и да поможет тебе бог не солгать, сохранила ли Хильд свою девственность?

Хербурт отвечает:

— Сегодня утром, когда взошло солнце, была она девой, а теперь она моя жена.

Тогда Херманн напал на него и ткнул своим копьём ему в грудь. Но Хербурт тотчас взмахнул своим мечом и разрубил древко копья, а второй удар он обрушил на его шлем, так что рассёк шлем, броню и шею, и тот упал мёртвым на землю. Сразу он нанёс другой удар второму рыцарю по бедру и разрубил ему бедро, и тот упал с другой стороны коня. А третьим ударом он пронзил его мечом. И после этого началось жестокое и долгое сражение, пока не были убиты двенадцать рыцарей и четырнадцать оруженосцев, а те, кто остался, побежали к городу. А у Хербурта было одиннадцать ран, и все большие, а его щит и броня были так изношены и порублены, что пришли в негодность. И теперь взяла она свой платок и перевязала его раны. После этого вскочил он на своего коня, и они проделали долгий путь, пока не приехали к какому-то конунгу, и он оставался у него долгое время, и был герцогом в его дружине, защищая страну, и имел там великий почёт, и много чудес рассказывали о нём.

240. Женитьба Тидрека, Фасольда и Теттлейва Датского

Однажды конунг Тидрек совершил поездку на север через Гору, и вместе с ним отправились Фасольд и Теттлейв Датский, и всего он взял шестьдесят рыцарей, и он путешествовал, пока не пришёл в город Дреканфил, и там хорошо приняли его и его людей. Этим городом правили девять дочерей конунга Друсиана, а их мать скончалась от горя, который испытала, когда был убит Экка.

И теперь конунг Тидрек рассказал о своём деле, что он хочет посватать себе в жёны старшую дочь конунга Друсиана, а её звали Гудилиндой, и вторую сестру — для Фасольда, а третью сестру — для Теттлейва Датского. Дочери конунга Друсиана не смогли отказаться от такой чести и предпочли согласиться. И теперь был устроен великий и роскошный пир, и на этом пиру женились конунг Тидрек, Фасольд и Теттлейв Датский, и так был разорван задуманный брак с дочерью Сигурда Грека. Этот пир продолжался девять дней и каждый день что-нибудь добавлялось, так что в последующий день предоставлялось больше, чем в тот, что был прежде.

И теперь Фасольд и Теттлейв поселились в государстве, которым прежде владели дочери конунга Друсиана, и конунг Тидрек сделал их обоих герцогами, а сам он поехал домой в Берн с остальными своими людьми, и с ним его жена Гудилинда. Вернувшись домой, он остался в своём государстве.

Прядь о Вальтари и Хильдигунн

241. О дружбе Аттилы и конунга Эрминрека

У конунга Аттилы из Сусы было много людей, он был могуч и завоевал много государств. Он завёл дружбу с конунгом Эрминреком, который тогда правил Пули. Эти два конунга так подружились, что конунг Аттила отправил к конунгу Эрминреку своего родича, Осида, с двенадцатью рыцарями. Конунг Эрминрек отправил в ответ Вальтари из Васкастейна, своего племянника, с двенадцатью рыцарями. Тогда Вальтари было двенадцать лет. Там он пребывал семь зим. Через две зимы после Вальтари в Сусу пришла Хильдигунн, дочь ярла Илиаса из Греции, которую прислали в заложники конунгу Аттиле. Тогда ей было семь лет. Эти молодые люди очень полюбили друг друга, однако конунг Аттила не знал об этом.

242. Вальтари бежит с Хильдигунн

Однажды в саду конунга Аттилы был великолепный пир и прекрасная пляска, и Вальтари держал Хильдигунн за руку. Они беседовали о многом, и никто ничего не заподозрил.

Вальтари сказал:

— Как долго ты будешь рабыней королевы Эрки? Было бы более подходящим, если бы ты отправилась с нами домой к моим родичам.

Она сказала:

— Господин, не насмехайтесь надо мной, хоть я не рядом со своими родичами.

Вальтари отвечает:

— Госпожа, ты дочь ярла Илиаса из Греции, и брат твоего отца — Осантрикс, конунг вилькинаманнов, а другой — в великой Руци, я же племянник конунга Эрминрека из Ромаборга, а другой мой родич — конунг Тидрек из Берна. Зачем же мне служить конунгу Аттиле? Лучше сделай так: отправляйся со мной, и я буду так благосклонен к тебе, как бог благосклонен ко мне.

Тогда она отвечает:

— Раз уж я по-настоящему узнала твоё желание, то ты должен также узнать меня и моё желание. Мне было четыре года, когда я увидела тебя впервые, и я сразу полюбила тебя так сильно, как ничто больше на свете, и я отправлюсь с тобой туда, куда пожелаешь.

Тогда Вальтари отвечает:

— Если всё так, как ты говоришь, приходи утром, когда встанет солнце, к крайним городским воротам и возьми с собой столько золота, сколько сможешь унести в одной руке, поскольку ты знаешь все сокровищницы королевы Эрки, твоей родственницы.

Она сказала, что так и будет, и конунг Аттила не узнал об этом замысле, пока Вальтари не выехал из Сусама, и с ним Хильдигунн, и у них было много богатств золотом, и они выехали вдвоём из города, и не было у них столь доброго друга, которому бы они доверились, чтобы поведать о своей поездке.

243. За Вальтари и Хильдигунн отправляют погоню

Вот конунг Аттила узнал, что Вальтари уехал вместе с Хильдигунн, и приказал он своим двенадцати людям скакать за Хильдигунн и Вальтари:

— И привезите обратно все деньги, что они увезли, так и голову Вальтари.

Одним из этих людей был Хёгни, сын конунга Альдриана, и теперь эти двенадцать рыцарей поспешно поскакали вслед за ними,

1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 163
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?