Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Это – одно из многих твоих достоинств. – Повинуясь порыву, Элизабет привстала на цыпочки и нежно поцеловала его в щеку.
– Это за что? – спросил он.
Во время разговора он понемногу уводил Элизабет к очагу, где они могли поговорить наедине.
– Просто я так хочу.
– А, это все объясняет. Твое желание для меня закон.
– Неужели?
– Да, – негромко произнес Александр.
– Тогда расскажи мне о том, как прошла церемония.
Он кивнул.
– Наша задача, к которой мы приступили восемь лет назад, наконец выполнена. Пергамент, который мы вывезли из Франции два месяца назад, был помещен вместе с другими предметами в тайное место. Папа римский распустил братство. Те, кто обязал нас хранить сокровища, давно убиты, так что пусть ценности тамплиеров ждут лучших времен.
Элизабет кивнула, размышляя над тем, что сказал Александр. От своих мыслей она отвлеклась, лишь когда он взял ее за руку и сказал:
– А сейчас у меня к вам вопрос, миледи.
– Да?
– Наши разбойники еще не довели няньку до помешательства?
Элизабет рассмеялась:
– Они вели себя вполне прилично, если верить Эллисенд. Она сказала, что мальчики играли в прятки с Марджори и Грегори.
– Я хочу на них взглянуть, – сказал Александр. – Там, наверху, наверняка большая потасовка. Шутка ли собрать в одной комнате шесть детей.
– Ты всегда любил большие потасовки, – негромко произнесла Элизабет, раздумывая, стоит ли сообщить ему приятную новость.
– Да, – признал Александр с улыбкой. – Когда я был моложе, то не мог предположить, что радость, которую я испытываю со своими детьми, будет превосходить все, что только может предложить мир. – Посмотрев на нее, он подмигнул. – Ну, почти все.
Она улыбнулась в ответ, поняв, что настало подходящее время.
– Если вы подождете еще полгода, милорд, вы, похоже, получите третью невинную душу, чтобы приучить ее к своим дикостям.
– Третью? – равнодушно повторил Александр.
Но когда он понял, что она имеет в виду, замер, и его глаза округлились. Он резко повернулся, чтобы посмотреть ей в лицо, и взял обе ее руки в свои теплые ладони.
– Элизабет, ты говоришь, что…
Она с улыбкой кивнула. Элизабет утаила эту новость от: Мэг и Эллисенд, считая, что Александр должен узнать о ней первым. Теперь он знает. В следующее мгновение Александр заключил ее в объятия и громко засмеялся.
В ответ на вопросительную улыбку Ричарда, Александр крикнул:
– Моя прекрасная жена только что сообщила мне, что скоро у нас будет еще один д'Ашби!
Это объявление было встречено гостями дружным «Ур-ра!». Ричард, Деймиен и Джон подняли бокалы.
Александр снова повернул Элизабет к себе и запечатлел на ее губах нежный поцелуй.
– Я люблю тебя, Элизабет, – прошептал он. Потом взял ее лицо в ладони и посмотрел в глаза. – Ты знаешь, как сильно?
– Я тоже люблю вас, милорд. Но ответить на ваш вопрос не могу, потому что не знаю, как сильно вы меня любите, – поддразнила его Элизабет. – Думаю, вы должны мне об этом рассказать, как только мы останемся наедине, иначе я не смогу оценить силу вашей любви надлежащим образом.
Когда Элизабет говорила это, Александр смотрел на нее с нежностью и теплотой, а как только она закончила прошептал:
– Я выучу эти слова наизусть, моя любовь. Тем не менее я не уважал бы себя, если б сначала не напомнил тебе об одной вещи.
– И что это за вещь, мой испорченный лорд? – с улыбкой спросила Элизабет.
Он улыбнулся, а затем сказал:
– Я всегда шел навстречу вызову, леди. И с огромной радостью приму вызов, который связан с любовью к вам.