litbaza книги онлайнФэнтезиНевезучая попаданка, или Цветок для дракона - Оксана Чекменёва

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 142
Перейти на страницу:

Пообещав Мароше прийти завтра на ужин — меня пригласили, как и лорда Линдона, хотя я числилась всего лишь студенткой, — я распрощалась с семейством ректора и была отправлена в свою комнату порталом. Пристроив ледяную фигурку так, чтобы солнечные лучи до неё не добрались — стазис стазисом, но и предосторожность лишней не будет, — я открыла учебник по истории императорской семьи, но читать не получалось. Всё время отвлекалась на завтрашний поход в город с драконом. Интересно, куда он меня поведёт, как долго мы будем гулять, успею ли я задать ему все вопросы, какие собиралась?

Наконец, поняв, что почитать не получится, я улеглась в кровать и перебирала в голове всё, о чём хочу расспросить лорда Линдона, пока не уснула.

А во сне мы с ним гуляли по городу, почему-то современному, из моего мира, совершенно пустынному, но нас это совсем не удивляло. Мы о чём-то разговаривали, а больше просто уютно молчали, его рука обнимала меня за плечи, а моя его — за талию. А потом он остановился, посмотрел мне в глаза и со словами: «Как же давно я мечтал об этом!» стал наклоняться ко мне. Я закрыла глаза в ожидании поцелуя, но он почему-то громко постучал мне по лбу и сказал женским голосом:

— Габриель, если хочешь пойти с нами в город, просыпайся, а то опоздаешь!

Открыв глаза, я обнаружила себя в постели, а на будильнике — две минуты до звонка. Вздохнув, я откликнулась:

— Уже встаю, Мабелла!

А про себя подумала — вот же зараза, не дала поцеловаться. Когда теперь такой шанс выпадет? Может, следующей ночью снова этот сон приснится?

С этими мыслями я начала собираться в город. Меня ждал чудесный день, я была в этом уверена.

ГЛАВА 20. ГОΡОД

День пятый

В неполные десять утра — то есть, в двадцать по местному времени, — я вышла из общежития ведьмочек, полностью готовая к походу в город. Мабеллу за то, что разбудила, я поблагодарила, но объяснила, что в город иду с лордом Линдоном. Напомнила, что я якорь и должна везде за ним следовать — почему-то не хотелось говорить, что он сам вызвался мне город показать, пускай окружающие думают, что дракон по каким-то своим делам туда направляется, а я так, за компанию.

А то придумают о нас, чего и нет.

Оделась я в своё — студенческая форма была очень удобная и практичная, но это же воскресенье, и я иду в город! Хотелось как-то это обозначить, поэтому я была в джинсах, рубашке и безрукавке. Захватила так же бейсболку и тёмные очки — солнце светило вовсю, на небе — ни облачка, защита лишней не будет. И, конечно же, мой браслет был заряжен полностью, как и сменный аккумулятор.

Недалеко от крыльца меня уже ждал лорд Линдон — снова в белом, но явно не в форменном, это был скорее сюртук, чем мундир, хотя может и не сюртук, я в старинной одежде слабо разбиралась, да и здесь всё же другой мир. В общем, ему и это очень шло, еще бы, с такой-то фигурой! Брюки остались прежнего фасона — прямые, чуть зауженные книзу. В общем, как всегда, красавец, глаз не отвести. Выходящие из общежития ведьмочки так и делали — косили на него взглядом, а отойдя подальше, ещё и оглядывались.

А может, и не только на него. Потому что рядом с драконом топтались оба принца — эти были в форме. Интересно, что они здесь делают, у них вроде свои планы были?

— Дядя… магистр Ардерик согласился нас подбросить до города, — словно прочитав мои мысли, пояснил Шолто.

— Подбросить? — удивилась я, послушно идя вслед за мужчинами к замку по практически пустому «двору», пара преподавателей не в счёт. Все студенты, выходя из общежитий, шли в противоположную сторону.

— До города около шести километров, — пояснил дракон. Ага, три мили — тут же мысленно перевела я. — Час пешком, либо извозчики или рейсовый дилижанс. Но сейчас к ним за воротами очередь, желающих слишком много, вот парни и предпочли мои крылья.

— А отнести Шолто — не вариант? — удивилась я, глядя на Унрека. Он постоянно таскал нас по замку, частенько даже лифтом не пользуясь. Останься при мне мои способности — мне бы даже в голову не пришло стоять в очереди к извозчику или искать другую альтернативу. Бег — наше всё!

— Обычно я так и делаю, но малышу захотелось полетать на драконе. Раз уж Рик всё равно с тобой полетит, мы тоже напросились. Одного малыша я отпустить не могу, всё же, долг няньки обязывает.

— Ты не нянька, просто за мной присматриваешь! — привычно взвился младший принц. — А летать ты любишь не меньше меня, поэтому не прикрывайся моим желанием!

— Тише, дети, тише, — с усмешкой пожурил их дракон. — Всех покатаю, мне не впервой.

— А никто не удивится, что вы их катаете? — на всякий случай уточнила я. — Со мной-то понятно, я якорь, куда вы — туда и я. А они — простой орк и человек. Не спалитесь?

— Причём здесь огонь? — удивился мужчина.

Я тоже не сразу поняла, о каком огне речь. Потом дошло. Видимо, их сленгу мой «переводчик» подбирает значения исправно, а вот с моим слегка тормозит, переводя дословно. Пришлось объяснять смысл слова и дать себе зарок впредь говорить более литературно. По крайней мере, попытаться.

— Никто не узнает, — ответил дракон на мой вопрос. Во время разговора, мы не только дошли до замка, но и обогнули его, выйдя к физкультурным площадкам. — Потому что просто не увидит. Заметить может лишь кто-то из педагогов, если в окно выглянет, но им вряд ли будет дело до того, кого я катаю.

— Фил с семьёй тоже на ярмарку собрался!

Унрек показал вверх, мы подняли головы и увидели, как с балкона одного из верхних этажей прыгнула женская фигурка и тут же превратилась в огромного ярко-голубого дракона, зависшего максимально близко к стене замка. Учитывая размах крыльев — расстояние получилось немаленьким, но не для ректора, который, держа сыновей подмышками, с лёгкостью перепрыгнул с того же балкона дракону на спину. Ловко развернувшись, Мароша пронеслась над нами и улетела в ту же сторону, куда шли все студенты.

— Я слышал, на ярмарку редких животных привезти должны, будут показывать, — сказал Шолто.

— Там и без животных есть на что посмотреть, — пожал плечами Унрек. — Или ты передумал идти на соревнование борцов?

— Не передумал, но часок-то выкроить можно.

— Выкроим, малыш, — пообещал Унрек племяннику, в то время как я наблюдала за драконом, который отошёл от нас подальше, снял заколку с волос — они рассыпались красивой волной по плечам, и у меня отчего-то ёкнуло сердце, — и обратился в дракона.

Миг — и я на плече Унрека, второй — и мы трое уже на спине фиолетового дракона, рассаживаемся с удобствами. Какой же он всё-таки большой. И красивый! Я незаметно погладила чешуйчатую кожу. Тёплый, и совсем нет чувства, что сидишь на броне — чешуя хоть и твёрдая, но какая-то… живая.

— Спускаться по крылу будем, — предупредил Унрек. — Там нас могут увидеть посторонние, поэтому — сами, сами.

1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 142
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?