litbaza книги онлайнУжасы и мистикаГородская готика - Брайан Кин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 77
Перейти на страницу:
виднелись лишь вздернутые ноздри, а пожелтевшие зубы были обнажены в злобном оскале. Хавьер унизил его перед остальными, причинил ему боль, он был повержен и явно очень явно зол из-за этого. Его намерения были предельно ясны. Он хотел убить Хавьера.

Но у того были другие планы.

Он сплюнул кровь на землю и позволил здоровяку подойти к нему, напрягая мышцы, пытаясь подготовиться морально к бою. Мутант напал. Несмотря на мрак, Хавьер увидел, что его голова низко опущена, а руки вытянуты по бокам. Эта тварь не привыкла, что добыча сопротивляется, поэтому совершенно не умела драться.

Хавьер отступил назад и бросился в сторону, уходя от удара. Адреналин хлынул по венам парня, придавая ему новые силы. Урод быстро крутанулся, зарычал и взмахнул рукой. На этот раз Хавьер не уклонился, а отбил удар, оттолкнув руку твари. Теряя равновесие, существо в изумлении уставилось на соперника, словно не веря в происходящее, не веря, что кто-то мог оказать ему сопротивление. Хавьер схватил нападавшего за запястье и изо всех сил ударил ногой в грудь. Он почувствовал, как под его ногой ломаются ребра ублюдка, и удовлетворенно хрюкнул. Звероподобное существо издало вопль и зашаталось. Хавьер выкрутил ему руку, заставляя опуститься мутанта на колени. Тварь вскрикнула и согнулась, рыча от боли.

- Пошел ты, - прошипел Хавьер. - Думаешь, ты король этих гребаных пещерных каннибалов?

Хавьер вогнал свое колено в бок монстра, целясь в почку. Мышцы этого существа были твердыми, как гранит и парень почувствовал, как отдача болью отразилась в его ноге. Верзила вскрикнул, и Хавьер ударил снова, добивая его. На этот раз его противник взвыл и упал на колени. Обеими руками Хавьер загнул руку мутанта ему за спину и крутанул.

Ублюдок рухнул мордой вниз, припав к полу. Хавьер вскочил на спину своего врага, и лупил его ногой, стараясь попасть по позвоночнику. Существо завывало и билось под ним. Хавьер усилил хватку, выкручивая громиле руку. Он выкручивал ее до щелчка, с которым та вышла из сустава. Застонав, тварь вздрогнула, а затем замерла неподвижно, лишившись сознания от боли.

Хавьер схватил тварь за шею. Остальные каннибалы отступили назад, издавая встревоженные крики. Они в ужасе уставились на поверженного главаря. Хавьер резко крутанул врагу голову, свернув ему шею. Он с отвращением плюнул на труп и медленно встал. Искаженные лица уродцев уставились сначала на мертвеца, а затем на Хавьера.

- Кто следующий? - Голос Хавьера хрипел и звучал прерывисто из-за отдышки. - Кому следующему свернуть шею?

Толпа на мгновение была ошеломлена и удивлена непредвиденным поворотом событий, когда охотник стал добычей.

- Ну же, - поддразнил он. - Кто там на очереди?

Стая нервно зашевелилась. Одно из существ зарычало, низко и угрожающе. Хавьер знал, что их нерешительность не продлится долго. Он чувствовал, как они снова приходят в ярость. Воздух казался наэлектризованным, и единственная искра грозила породить вспышку. Ему нужно было воспользоваться их замешательством, пока еще это было возможно. Свет фонаря, казалось, вспыхнул ярче.

Хавьер медленно отступил назад. Он успел сделать четыре шага, когда одна из самок опустилась у трупа. Ее длинные когти впились в кожу поверженного и прочертили длинные кровавые линии по его брюху. Другое существо опустилось на колени и проделало то же самое, копаясь у него между ног.

Хавьер продолжал двигаться, понимая, что происходит. Его спасло не лидерство и не демонстрация силы. Это была простые инстинкты. Эти существа не были такими умными или развитыми, как Скаг, Нойгель и некоторые другие, с которыми ему непосчастливилось столкнуться. Они были более дикими. Звероподобными. Они охотились, потому что были голодны, и если Хавьер не собирался есть убитых им, то это сделают они, как гиены, подбирающие косточки за львом.

Парень повернулся и захромал прочь так быстро, как только мог, стараясь не бежать. Он боялся, что резкое движение может снова привлечь их внимание, как бегущий кролик привлекает лису или гончую. Позади себя он услышал треск рвущейся плоти, сопровождаемый нетерпеливым ворчанием и чавканьем. Учитывая количество существ и то, с какой жадностью они набросились на еду, им, вероятно, не понадобится много времени, чтобы закончить трапезу. Ему нужно было успеть уйти до того, как охота начнется снова.

Когда все звуки пиршества каннибалов почти затихли, оставшись далеко позади, Хавьер снова пустился бежать, направляясь обратно к подвалу, намереваясь найти девушек и затем попытаться вывести их по ручью из этих катакомб раз и навсегда. Он начал опасаться, что если в ближайшее время не покинет это подземелье, то станет таким же, как эти существа.

Или, возможно, превратится во что-то еще более ужасное.

Глава 21

- Дай мне этот проклятый лом, - сказал Перри, обращаясь к Лео. - Нам нужно поднять эту дверь, пока их не стало больше.

- Думаете, их здесь больше? - спросил Дуки, оглядывая холл.

- Возможно. Держи фонарик неподвижно.

- Я не могу, - сказал Дуки. - Мои руки не перестают дрожать.

- Нам нужно найти выключатель, - сказал Джамал. – Включить свет, чтобы можно было видеть.

- Нет, - сказал ему Перри, забирая ломик у Лео. - Они выключили свет не просто так. Если мы включим его снова, они поймут, где мы находимся. Нам нужно сосредоточиться на том, чтобы снова открыть эту чертову дверь.

Он попытался засунуть лом под край металлической плиты, но ему это не удавалось, как он не старался. Лом просто отскакивал от нее.

- Черт побери. Жаль, что кувалда сломалась. И не у кого из нас не хватит силы, чтобы поднять здоровенный молот того урода. Им мы могли бы запросто разбить им дверь. Лео, подойди сюда и помоги мне.

Перри услышал позади себя сопение. Он оглянулся и увидел Лео, уставившегося в пол. По щекам подростка бежали слезы.

- Лео?

Парень посмотрел на него и вытер нос рукой.

- Извините. Что случилось?

Голос Перри смягчился.

- Дай мне руку. Я хочу надавить на эту плиту. Попробуй засунуть ломик под нее.

Кивнув, Лео забрал у него ломик. Перри встал, оглядел коридор, чтобы убедиться, что никто к ним не подкрадывается, а затем толкнул металлическую ставню. Его потные ладони скользнули по прохладной металлической поверхности. Расставив ноги в стороны, Перри снова надавил, пытаясь одновременно толкнуть плиту назад и приподнять ее, хотя бы чуть-чуть. Он хрипел и напрягался, но створка не поддавалась. Разочарованный, Перри сжал кулаки и ударил в нее обеими руками. Звук эхом разнесся

1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 77
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?