Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И как такое возможно? – один из ребят потрогал странный объект кайлом, которое тут же зазубрилось – так, похоже, в возбужденном состоянии, ну или от воздействий… оно острое, но если просто трогать, аккуратно, ничего не будет…
Девушка вздрогнула.
Что-то я немножко замерзла, – пояснила она, настороженно оглядываясь по сторонам, словно рядом кто-то прячется – точно, тут похолодало!
Все внимание Коэна занимал серебряный объект. Вглядевшись, он понял, что поверхность отливает золотым, слегка напоминая прочитанное в книгах его учителя. Мифрил.
У него участился пульс: холодное железо по сравнению со сферой, похоже, ничего не стоило. Сравнительно быстро придя в себя, он продолжил размышлять: мифрил бывал разный, насыщенный магией и нет, и возможно, последнее и было причиной тому, что кайло раздробило, несмотря на кажущуюся хрупкость шарика.
В руднике такое не впервой: здесь постоянно где-то трясет и вздрагивает. Это еще легонько, по сравнению с прошлым, так что не бойтесь, невелика беда. Одно точно: теперь мы богачи, и даже если не будем путешествовать, заживём точно как в сказке! – протянул Коэн.
Эй, посмотрите! – внезапно прервал их Майер, заставив остальных обернуться на стену.
Его кайло откололо большой кусок каменной породы, обнажая гладкий лист черного металла.
Смотрите, это точно не природное! Да там надписи! – выкрикнул кто-то.
Вглядевшись, остальные тоже разобрали аккуратные ряды каллиграфических символов на неизвестном языке. К сожалению, время их не пощадило, так что слов было не разобрать. Коэн коснулся было, но тут же отдернул руку, почувствовал обжигающее тепло. Ладонь покрыл темный налет.
Ржавчина. Этот металл – железо!
А что за слова там написаны?
У Коэна не было ответа. Наставник его кое-чему научил, но этого было мало, чтобы понять происходящее здесь. Одно точно: поначалу находка его не на шутку заинтриговала и порадовала.
Да даже остальные ребята могли понять, что наткнулись на нечто непонятное.
Ладно, давайте выроем эту железяку! – сразу же сказал Майер, всегда предпочитавший слову дело.
Погоди-ка, а ты вообще знаешь, ЧТО это такое? Может, и не стоит? Да и потом, этот кусок металла такой большой, что его и не вынести…
Майер поколебался. Остановив взгляд на Коэне, он решил подождать, что тот предложит.
Давайте сначала достанем серебряный шар, – сказал тот.
С первого взгляда было непонятно, сколько мог стоить этот лист черного железа, так что вспыхнувший было интерес ко второй находке был быстро утрачен. Сначала стоило достать то, что явно представляло ценность.
Но стоило освободить сферу из каменного плена, тоннель затрясло. Магнитуда все усиливалась, явно делая происходящее чем-то посерьезнее, чем легкие толчки чуть ранее: скоро тряслось уже все вокруг.
Стало трудно сохранять равновесие, в итоге все попадали.
Что-то не так! Шар светится! – прокричал один из парней, но его с трудом было слышно за испуганными воплями остальных.
Том 3. Глава 50
Янтарный меч – том 3 глава 50
Глава 50 – Король подземного мира (1)
Стой! – раздался крик Кодана.
Он почувствовал, что на площадке что-то не так. Не прошло и пары секунд после его вскрика, как все вокруг затряслось.
Брэндель, Медисса и Скарлетт переменились в лицах. С громоподобными раскатами стены пошли трещинами, быстро достигшими потолка. Всем на головы посыпались обломки, щедро сдобренные пылью.
Вон отсюда все, быстро! – проревел Брэндель, и его усиленный эхом голос вывел девушек из ступора. Он решил, что обвал вызвал их обмен ударами.
Быстро отступив в один из ведущих к выходу тоннелей, он услышал позади предупреждающий вскрик Скарлетт:
Господин, аккуратно! Там…
Не успела она закончить, снова затрясло, и кусок свода пещеры обвалился с ужасающим грохотом. И без того слабое освещение в комнате окончательно померкло, оставляя только дымку. Выход завалило окончательно.
«Твою мать!»
Уклониться было некуда, и Брэндель только и успел выругаться, как у него в глазах потемнело.
Ужасающие по силе подземные толчки дошли до поверхности. Перкинс, мечущийся возле входа, потерял равновесие и покатился по ведущим вглубь ступеням. Пошатываясь, он с трудом встал, ощупывая рассеченный лоб.
Грохот не замолкал ни на секунду, но почему-то именно вид поднявшейся пыли, которая успела покрыть все вокруг, заставил его побледнеть. Быстро вскарабкавшись наверх, он оглядел разворачивающийся перед глазами хаос. Многие рабочие валялись на земле, не решаясь подняться, еще больше со всех ног убегало по направлению к долине.
«Землетрясение? Мать Марша разгневалась?» – единственная мысль, на которую хватило его фантазии в тот момент.
И тут же и сам он начал дрожать.
Принцесса Гриффин
В воздухе отчетливо чувствовалось приближение осени и идущего с ней рук а об руку увядания. Неповторимые серебряные глаза стоявшей на балконе принцессы Гриффин мерцали в лучах серого рассвета, пока она, замерев, наблюдала за тем, как кроны деревьев в лесу обволакивает густой туман.
Некоторые деревья уже полностью облетели.
Пробиравший до костей холод отрезвлял, особенно по сравнению с теплом комнаты, откуда она вышла. Пока в камине уверенно горел огонь, а редкие пепелинки падали на каменную кладку балкона, она чувствовала себя в безопасности.
Закутавшись в красный халат с белой вышивкой, принцесса босиком стояла на пушистом белом ковре. Слегка взъерошенные серебристые волосы полуэльфийки рассыпались по плечам, но ей было все равно. Зевнув, она вернулась в комнату, бросила халат на стол, а попутно с ним – и несколько легких пергаментов. Слегка рассмеявшись такой безответственности со своей стороны, она пошла переодеваться в официальный туалет.
Обербек при виде такого отчитал бы ее, но пока учитель был погружен в изучение документов на собственном столе в другой комнате – можно было не волноваться.
С турнира прошло три дня, и Майнилд пришла к ним лично доложить результаты. Стоя перед лордом в черной рыцарской форме, контрастировавшей с молочно-белыми руками и шеей, она даже и не догадывалась о своей привлекательности.
Время шло, а они все не разговаривали.
Наконец тишину прервало появление принцессы Гриффин. В этот раз она не забыла постучать, чем часто грешила до этого, но выглядела все равно только что проснувшейся и слегка рассеянной.
Оживившись при виде союзников, она первой завела разговор:
Прошу прощения, сэр Обербек, сэр Майнилд, я слегка припозднилась.
Ничего, заботьтесь о себе: работа и отдых должны идти рука об руку, – сказала Майнилд.
Обербек посмотрел на Майнилд: обычное безмятежное выражение лица, но все же беспокойство за принцессу пересиливало желание доложиться господину.
Так что ты хотела сказать? – принцесса Гриффин взяла бумаги, которые ей протянул Обербек. Быстро прочитав, она нахмурилась и положила руку