litbaza книги онлайнРазная литератураСвеченье слов. Поэтические произведения - Олег Сергеевич Прокофьев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 93
Перейти на страницу:

он где-то на карнизе

Нью-Йорк, 18–27 октября 1991

699–704. Стихи в Берлине

посвящается берлинским художникам:

Андреа Шомбург, Ульриху Вернеру и Борису Ивандичу

BERLIN 1

царский ковчег на волнах отсутствия

застрял в промежутке дыр

неистребимо терпение расстояний

колья свободы забиты в европу

рана востока открыта для птиц

бьет деревянный час

BERLIN 2

рассыпан тираж птиц

воздвигается памятник клюву

живопись боли стены

не целуется и не жалуется

слепо глядит на прохожих

в мазках мезозойской эры

мелькают названия снов

BERLIN 3

черное с белым

разводы грамматики

синтаксис тусклых речей устарел

развалины как прилагательные

за скобками улиц-стен

земли не хватает поставить кавычки

город уставился в небо безграмотно

волны канала глотают слова

BERLIN 4

чтоб оправдать сверкание дня

недостаточно всяких там деталей

трещина сточена как традиция

разделение ночи от дня

где-то внутри человека

ничто не срастется с прошлым

свет для него

конец погружения

BERLIN 5

там где пятка щупает ладонью штукатурку

а взгляды мечут темноту

раскалилось сердце головы

страдают бесконечно камни

и в потерявшем кожу небе

колючее сияние звезд

им сострадание шлет

BERLIN 6

стихи в берлине атака на время

сперва побледневшая видимость

квадратного поезда заткнувшего брешь

затем остановка вещей

их фактура эмоциональная оторопь

патина поверх твердозябких людей

вставленных в собственную память

как берлин в германию

705–714. Черные басни

1.

хищная как совесть

в поисках пищи для раскаяния

природа себя обременяет пустотой

что заполняет злым добром

2.

нету чуда кроме чуда

и наша жизнь пророк его

блюдо это полно блуда

как результат отчаянного зуда

вываливается изо рта

беззубого динозавра

3.

неуклюжесть нужна совершенству

как платон своей идее

которая его отрицает

а он ею объедается

как голодный пиром во сне

4.

в приятности ощущения себя живым

смерти места нет

а если нет такой приятности

то значит воскресла смерть

5.

плоть смятенно горящая

дух ледяная вода

равнодушному безразличная участь

страстному к горлу нож

сияющий как молния

и раскаленная игла

6.

ветер терся о цинк крыш

и сморкался в рукав труб

дождем пробивая по городу просеку

брезжило утро казенных шляп

в небо злорадно закинутых

и ставших воронами

карканьем слух услаждавших

с перепою проспавших людей

разбуженных в мире недобром

7.

ночная доверчивость чувств

предательством сна отодвинулась

на расстояние руки

которая по воде ударила

расколов отраженный лик

на тысячу радужных брызг

замерзших уколов булавок

8.

в нашем мире выбора

при отсутствии выбора

братство людей не состоится

и вознесение одних

будет для других падением

туда где верха нет

и щедрость тяжести

и неподвижность в изобилии

9.

там где белеет чернота

и скрежет мне ласкает ухо

а боль есть чувство ориентации

там сон

частица смерти

прыжок желанный в перерыв

меж двух концов

темным тем

что в небе

и ослепительным

в груди

10.

в старости от совести

идешь к родным местам

находишь там пейзаж

скользящий мимо

и чужой как дети

что разлетаются как птицы

от бесхвостого кота

и время ноет будто кончик

этого

пропавшего хвоста

715. Майя

лезвие входит все глубже

в бесконечное существо

оно просит пощады

хотя бы ничтожно малой

оказалось что лезвия нет

как не было и пощады

а было только страдание

которому нет конца

716

стихотворенье это куст

на голом пустыре

мерцающей земли

стихотворенье это храм за ним

замученный богопоклонником или эстетом

но куст был вырван холодом железа

а храм снесен огнем танкиста

пустого словно танк

откуда труп его убрали

что красота?

это пророчество слагающее стих

в пустыне каменистой

собственной души

где танк и куст неотличимы

717

снисхожденье дождя

по капельке на улыбку

за детство травы

718. Уэльский скос

покатый негоризонтальный вид

деревья скрыли меж собой

рассказы гномов и друид

язык листвы приятен и невнятен

расчерченный лугами склон

мне папоротника напомнил план

лучами вынутая даль

напоминает план иной

расплывчатый

окаменелый

плоскодонный

там не приемлет поле одиночества

и кристаллический кустарник

подстерегает за углом

719

РАВНИНА. Ровная, без гор и холмов

земная поверхность, напр. Русская равнина.

С. И. Ожегов. Словарь русского языка

на поверхности равнины

каждый сплющен вширь

но не уходит в бесконечность

а раздавлен ограниченно

и сверху похож на канцелярскую кляксу

затем по правилам обрублен

прошинкован

но несмотря на это

виснущие члены вываливаются из шаблона

нахально выпученные головы

лезут из ранжира

стремятся собраться в кучу по системе верещагина

не удивляйся ты

ворона

а ты стервятник

не планируй

равнина всех проглотит

и ветер свистнет

разойдись

1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 93
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?