Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Очень крут?
– Он служил на базе и успел выйти в отставку до закрытия. Когда все закончилось, не захотел никуда уезжать – остался охранять имущество.
– Он сторож?
– Неофициальный. База как бы законсервирована, там осталось почти все имущество. Предполагалось, что ее откроют, если возникнет необходимость, но потом про нее забыли, и пять лет назад туда наведались бандиты – хотели украсть оружие или еще что-то. Так вот Бешеный Гарри их отвадил. Туда проехало три машины, оттуда вернулась только одна, и больше никаких бандитов и воров в Лапуту не появлялось. С Гарри шутки плохи.
– Однако.
– Так что не советую туда соваться, неизвестно, как он вас там встретит.
– Да я бы и рад, – Брейн глазами показал на Зои. – Но она платит, и платит хорошо, я за такие деньги согласен возить ее по всему материку.
– Может, она тебе еще кое-чего подкидывает? – подмигнул хозяин.
– Пока нет, но я не теряю надежды, – шепотом ответил Брейн и тоже подмигнул.
Подошла Зои и сгрузила на прилавок свои покупки.
– Запакуйте это, – сказала она тоном, не терпящим возражения, и хозяин бросился вскрывать пачку пакетов, поскольку теперешние его покупатели давно уже экономили на упаковке и предпочитали уносить покупки в руках.
– И знаешь что… – произнес Брейн, прислушавшись к своей интуиции, – собери нам мясных консервов, хлеба, масла, фруктов, если найдутся.
– Фрукты – только сублимат. Но сублимат военный, капля воды, и клубника как только что с грядки.
– Хорошо, пакуй, и воды этой тоже не забудь.
Хозяин бросился стаскивать товары с запылившихся полок, а Брейн вдруг заметил в углу торгового зала огоньки еще живого банковского терминала.
– Эй, а он у тебя что, еще работает?
– Работает, – сказал хозяин. – Только кому это сейчас нужно? Мои клиенты на подножном корме живут, банковских операций не проводят.
– Ну что же, хотя работа еще не закончена… – Зои встретилась взглядом с Брейном и улыбнулась. – Но я тебе верю, разбойник, пойдем, соединимся в едином порыве.
Терминал действительно работал, и на хорошей скорости – не пришлось долго ждать, пока карточки будут опознаны, все произошло за секунды. Потом Зои набрала нужную комбинацию, и все восемьсот тысяч рандов упали на счет Брейна.
Сделав свое дело, Зои вытащила карточку и отошла, а Брейн еще какое-то время любовался новым состоянием своего счета.
Мечта о доме у теплого моря становилась все ближе, однако праздновать он не спешил – понимал, что все могло перемениться.
В начальственный кабинет на самом вернем этаже бетонной высотки ворвался офицер разведывательного отдела. Он столько дней провел на рабочем месте без душа и регулярного питания, что теперь, когда удалось засечь объект, презрел всякие условности.
– Сэр, мы его засекли! Мы его поймали!..
Но, натолкнувшись на строгий взгляд скучающего начальника, офицер остановился, поправил китель и пригладил волосы.
– Что у вас, майор Квазик?
– Сэр, мы сумели засечь этот автомобиль.
– Что за автомобиль?
– Он уходил от всех фильтрующих постов полиции и национальной гвардии и теперь оказался на дороге в Лапуту.
– В Лапуту?
– В Лапуту, – повторил Квазик.
– Отлично. Кажется, это…
– Заброшенная база, сэр. И совершенно пустой город. Можно высадить туда батальон спецназа, и они все прочешут.
– Все прочешут, – повторил генерал, криво усмехаясь. – А что скажут про нас коллеги?
– Ну… А что они могут сказать? Они провинциалы, сэр. А у нас главное управление, между прочим.
– Я начальник, ты дурак?
– Примерно так.
– Ладно, что удалось выяснить?
– К сожалению, сэр, информация со спутников поступает с задержкой – обработка на сервере, приоритет задач, то да се.
– По делу, Квазик! – не сдержался генерал.
– Прошу прощения, сэр. Одним словом, теперь мы знаем, что объект был вынужден забраться в Лапуту.
– Что представляет собой это… эта Лапута?
– Был городок на двенадцать тысяч населения, включая военных и членов их семей. Они обеспечивали проводку до добывающих территорий. Когда добыча прекратилась, партизаны ушли – грабить нечего. Потом ушли и военные, им сократили бюджет. А затем хлопнулся и весь город, жизнь там прекратилась.
– Это очень занимательно, но зачем туда устремился наш объект?
– Ему некуда деваться, сэр, он попался. Разрешите, я домой пойду, а? Очень помыться хочется.
– Идите.
Начальник сомкнул веки, подождав, когда за майором закроется дверь. Потом надавил кнопку интеркома:
– Журбена ко мне.
– Слушаюсь, сэр.
Начальник снова прикрыл веки, прислушиваясь к окружающим звукам – тарахтению генератора на двадцать шестом промышленном этаже. Там проводили финишную сборку сервера и не могли положиться только на одну лишь энергетическую сеть.
А еще лифт – трень-брень. За что он там задевает в шахте? Холифилд дважды вызывал службу ремонта, но они ничего не нашли, и снова – трень-брень. Причем не всегда, а лишь иногда. Стоит смежить веки и – трень-брень. Холифилд даже выбегал в лифтовой холл, но возле шахты этот противный звук пропадал. А когда генерал возвращался в кабинет, звук появлялся вновь.
Наверное, это какая-то медицинская проблема и следовало обратиться к врачу, но… Но военные врачи такими пустяками не занимались, им подавай законченных шизоидов или сквозные раны, а гражданские специалисты – им требовался допуск и последующая ликвидация. Так никаких врачей не напасешься.
Примчался Журбен – капитан спецназа при главном управлении министерства безопасности. После ранения он слегка приволакивал ногу, и хотя внешне это было незаметно, генерал по звуку определял приближение Журбена.
Едва распахнулась дверь и показалась квадратная фигура, Холифилд махнул рукой, останавливая капитана с распахнутым для доклада ртом.
– Не нужно, приятель, просто послушай, что я скажу, – сказал он, и Журбен какое-то время стоял с открытым ртом, а когда закрыл его, это стало знаком, что он готов принимать информацию. – У тебя двенадцать часов, капитан. Ты должен прибыть в Лапуту, это на Фармапласте. Прибыть и возглавить операцию по поимке чрезвычайно опасного преступника. Он нужен нам живым или доступным для идентификации.
– Я понимаю, сэр, но пока я буду добираться…
– Пока ты добираешься, на месте будут сформированы необходимые силы, командовать которыми ты сможешь уже в пути.