Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Через пару метров он увидел то, что искал – два ящика, стоящих друг на друге сбоку от штабеля. Маркировка на крышке была еле видна, и Данил, не мудрствуя лукаво, просто откинул замки и поднял крышку. И грустно усмехнулся – в ящике лежали две круглые болванки конусообразной формы. Снаряды, скорее всего к танковым пушкам. А может, и не к танковым, сейчас это значение не имело. Тогда следовало предположить, что в меньших ящиках – патроны. Чтобы проверить эту догадку, Данил не стал доставать ящик, а просто, приложив значительное усилие, развернул его. И не ошибся: на боку ящика он увидел надпись «12,7 Б-32 170 шт.» Что такое «Б-32», Данил не знал, но все остальное секрета не составляло. Запалив следующий жгут, он тщательно затоптал догоревший – только пожара ему сейчас недоставало. И пошел к выходу, не тратя времени на осмотр всего капонира. Все это представляло чисто исследовательский интерес, тратить время на который у него не было ни сил, ни желания.
К последнему капониру Данил подходил уже больше по инерции, чем надеясь хоть что-то найти. «Горючка, патроны – в следующем, по идее, должно быть обмундирование. Или запчасти. Или что-нибудь в этом роде» – думал он, зябко поводя плечами – холод ангара давал о себе знать. Однако на двери последнего висел замок. Он зачем-то потрогал замок, потом подошел к створкам и попытался раздвинуть ворота руками. Ворота не поддались, то ли из-за солидной массы, то ли просто были закрыты изнутри. Данил даже на всякий случай нажал на кнопку открывании ворот, утопленной под козырьком сбоку. Как и следовало, ожидать, ворота не сдвинулись ни на йоту.
«Ну и черт с ним» – подумал он, разворачиваясь обратно. Выпитая вода уже давала о себе знать, и он торопливо пошел к караулке, высматривая подходящее место. Соваться между капонирами ему не хотелось, тем более без проверки. Зайдя за караулку и справив нужду, он застегнулся и с облегчением повернулся, чтобы идти спать. И замер: прямо перед ним на задней стене караулки висел классический пожарный щит, с двумя коническими ведрами, багром наискосок и ломом. Топора, правда, не было. Недолго думая, Данил снял со щита лом и почти бегом вернулся к капониру. С замком пришлось повозиться – это только в фильмах они разлетаются от одного удара. Но, в конце концов, он справился, отбросил в сторону искореженный замок и, запалив жгут, вошел внутрь.
Тут тоже в несколько рядов во всю длину капонира стояли стеллажи. Он практически угадал – на большинстве из них лежали какие-то железки, скорее всего, действительно запчасти. Он уже собрался уходить, как на стеллажах слева заметил какие-то картонные коробки. Причем достаточно много. Подсвечивая себе импровизированным факелом, он подошел к ним. Никакой маркировки на них не было, и он, пристроив факел чуть в стороне, вытащил одну. Она оказалось достаточно легкой и Данил, опустив ее на пол, решительно вскрыл упаковку. Внутри оказались пачки с какой-то крупой, однако, надорвав упаковку, он разочарованно покачал головой. Когда-то это был рис, но сейчас он был просто черным, то ли от времени, то ли от каких-то паразитов. Вскрыв еще пару пачек, он убедился, что весь рис в таком же состоянии, поднялся, взял факел и пошел вдоль стеллажей, наугад вытаскивая из коробок пачки и убеждаясь, что все испорчено. На последнем стеллаже его ждал сюрприз – внутри очередной коробки оказалась не крупа, а железные банки. Вытащив одну, он прочитал на этикетке – «Скумбрия пряного посола». «Сколько ж им лет» – думал он, вертя банку в руке « Они ж наверняка испортились. Да и банка вздутая». Про вздутые банки он помнил с детства, из какого-то фильма, где главный герой в подобной ситуации выкинул их, чтобы никто не отравился. Названия фильма он, конечно, забыл, но про банки – запомнил. «Если б еще мясо, а то – рыба. Ей точно трындец» – он с сожалением кинул банку обратно в коробку. Рыба оказалась и в двух других коробках, а вот в следующей оказалась тушенка. Какое-то время он стоял и глядел на банку, борясь с соблазном, пока не догорел очередной жгут. Зашипев от боли, он отбросил сгоревший кусок, торопливо зажег следующий и снова взял в руки банку. Она тоже была вздутая, но не так как рыбная, а значительно меньше. Решившись, он вытащил всю коробку и пошел к выходу, одновременно пытаясь следить, чтобы огонь не погас. Подтащив коробку к выходу, он подпер ею дверь, чтобы в капонир проникал хоть какой-то свет и пошел за следующей. Вытащив наружу три коробки, он закрыл дверь и принялся вынимать банки. Большинство были вздутыми, но перебрав все коробки, он нашел одну целую и две более-менее ровные. Прижимая их к себе, как какую-нибудь драгоценность, он вернулся к караулке, достал нож и осторожно вскрыл одну из банок. На вид содержимое банки не испортилось. Данил поднес ее к носу и принюхался. Пахло мясом. Данил, преодолевая соблазн немедленно слопать всю банку, отставил ее в сторону и пошел в тот капонир, где он видел доски. Выбрав несколько подходящих, он с помощью лома сломал их на подходящие куски и, надрав еще бумаги из папок, запалил костер. Сгорая от нетерпения, он дождался появление углей, аккуратно поставил на них открытую банку и стал ждать, холодея от мысли, что содержимое банки все-таки протухло. Но вопреки его опасениям, никаких подозрительных запахов он не услышал. Наоборот, в воздухе разнесся аромат теплого мяса и Данил только сейчас понял, насколько он проголодался. Дождавшись, пока все сало внутри растаяло и начало шипеть, он выхватил банку из огня и, не дожидаясь, пока она остынет, принялся есть, доставая куски то ножом, то просто руками.
На вкус это была обычная тушенка, которую он неоднократно ел в походах. Подчистив банку, он встал, дошел до колонки и запил мясо водой. Потом, тщательно затоптав костер, занес оставшиеся банки в караулку и разлегся на кровати, чувствуя, как его от сытости и усталости клонит в сон. Вообще, если забыть, что вокруг Зона, то можно было считать, что жизнь хороша. С этой мыслью он и заснул.
Глава 23
Проснулся Данил разом, от непонятного звука. Рывком поднялся и очумело помотал головой, пытаясь одновременно разлепить