Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— У кого-нибудь есть тошнота или головокружение? — спрашивает Стейр, обходя отряд.
— Перерыв пятнадцать минут, — приказывает Фойхт, потому что враги нас тут не встречают.
Кто-то все же не выдерживает и просит помощи, а кто-то жадно пьет из фляжки. Не каждому удается построить такой большой портал и перейти его.
— Ты как, Бригида, — ко мне подходит ректор, когда я присаживаюсь на кочку и открываю личную фляжку. — Видел твои друзья провожали тебя.
— Да, ректор, — киваю я и отпиваю. — Оказывается, Вринеш рассказывает всем, что меня отправили вместе со смертниками. Вот они переполошились.
Фойхт, усмехаясь, присаживает рядом и достает воду для себя.
— Ректор, — зову его и жду, когда он посмотрит на меня. — Вы что-нибудь знаете о земляных партизанах?
— Только то, что они есть, — хмурится он.
— А почему вы ушли из элитного отряда? — задаю вопрос, удивляясь своей храбрости.
— Потому что я отказался выискивать партизан, чтобы их пытать, — спокойно отвечает Фойхт и грустно смотрит вдаль. — После этого мной стали необъяснимо часто рисковать, что мне не очень понравилось.
— А-а.
— Значит Дерик не смог тебя убедить? — неожиданно меняет тему Фойхт.
— Убедить? В честности? — уточняю я, пряча фляжку в рюкзак. — Смог. Я ему поверила. Сложно не поверить, когда ради правды, меняют систему правления.
— Смог, — пораженно повторяет Фойхт. — Но ты здесь.
— Конечно, здесь, — смеюсь я из-за вытянутого выражения лица ректора. — Вы же сами с меня клятву забрали.
— Точно, — грустно соглашается он. — Именно поэтому ты еще здесь. Бригида, ты освобождена от клятвы.
Он протягивает мне руку на которой искрит синевой магия.
— Я вам что больше не нужна? — растерянно спрашиваю я.
— Нет, я не поэтому тебя освобождаю. А чтобы ты могла уйти, если пожелаешь.
— Ректор, — резко встаю и замираю перед ним. — Давайте, мы об этому поговорим после победы над ционтами.
— Нам пора, капитан, — прерывает наш странный разговор Стейр.
— Капитан, — подбегает к нам Тимон. — Королева знает о нашем приходе и хочет встретиться с вами.
— Хорошо, — говорит то ли мне, то ли другим Фойхт, стряхивает с руки магию и отходит от меня. — Подъем!
Глава 9.6.
Команда беспрекословно встает, поправляя лямки рюкзака за спинами. После мы отправляемся в путь. До Срарагоса — столицы Карговского королевства, мы добираемся меньше чем за час.
Срарагос — город без защитных стен. Его границу определяет глубокий ров с тремя деревянными мостами, вокруг которого непроходимые леса. В самом городе нет больших построек. Люди живут в небольших домиках больше напоминающие хижины, построенные из веток. Поэтому на их фоне ярко выделяется королевский дом, сделанный из толстых бревен.
По дороге к центру города нам встречаются глубокие свежие ямы и поломанные телеги.
— Я думал, Карговия не такая древняя, — поджав губы, замечает Тимон.
— Им нужна природа, чтобы быть сильнее. Каменные дома сокращают доступ к их магии, — объясняет Стейр, пиная попавшую под ноги палку.
— То есть адепты по программе живут в таких вот хижинах, — кривится Тимон, замечая как люди выливают помои.
— Нет, — отвечает Стейр и указывает рукой. — Они живут и учатся там.
Я, как и другие, поворачиваемся, чтобы посмотреть, куда указывает Стейр. Подойдя ближе к королевскому дому, нам открывается вид на академию Тии Галадон. Это деревянный дворец, который возвышается над городом, но из-за холма его не сразу видно. С остроконечной красной крышей, с двумя башнями, а также с большим количеством окон.
— Красота, — восхищенно шепчут близняшки и переглядываются.
Не могу с ними поспорить. Это действительно красивое здание, которое притягивает взгляд.
Неожиданно меня толкает незнакомый парень, который несет укрепления для рва. За ним идут еще несколько молодых ребят, которые тягают мешки с чем-то сыпучим и тяжелым.
— Что они делают? — спрашивает черноволосая Лидия.
— Готовятся к новому нападению, — жестко отвечает ей Мария.
Пока мы следим за передвижениями каргов, которые суматошно готовят оборонительные сооружения, к Фойхту подбегает девушка. Я замечаю, как взволнованно кланяется она ему и с заиканием обращается.
— Это ведь вы капитан из Асвэла? — щебечет девушка карг.
— Куда расположить команду? — резковато перебивает ее ректор и осматривает пространство.
— Мы подготовили для ваших людей палатки, — девушка указывает направление, а Фойхт кивком приказывает нам идти вперед. — Но вас, капитан, королева уже ждет.
Ректор молча передает свою сумку Стейру и, не оглядываясь, уходит в след за девушкой в королевский дом.
Моя команда обходит меня, пока я, замерев, стою и смотрю, как Фойхт уходит. Мое сердце с необъяснимой тревогой бьется, словно хочет рассказать какую-то страшную тайну. Мне приходиться опуститься на колени и взять в руки немного земли, чтобы успокоиться. Пальцы перебирают чуть влажные комья, а ноги ведут меня к временной стоянке. Но мысли мои крутятся вокруг мужчины, который хочет освободить меня от клятвы.
Палатки расставлены по кругу в личном фруктовом саду королевы. Он окружен невысокой живой оградой. Чуть дальше от нас стоит разрушенный розарий. Поломанные цветы с трудом дышат, но корни у них остаются сильными.
Когда-то я мечтала о таком, когда отец рассказывал свои истории из детства. Но после мои мечты разрушились, так же как и этот розарий. Могут ли мои тайные желания о Фойхте также разрушаться в будущем? Или вообще мои фантазии строятся на иллюзии? А все эти сомнения во мне пробудились из-за частично услышанного разговора Фойхта и Эмирица во дворце. Что-то подсказывает мне, что я плохо знаю нашего ректора.
Стоны раненых неприятно резонирует. Рядом с нашей стоянкой установлена палаточная лечебница. Я вижу как уставшие лекари периодически выходят оттуда, но после небольшого отдыха неохотно возвращаются.
В нашу академии карги тоже приезжают, но намного реже, чем те же сосхебцы. На первый взгляд они кажутся обычными, но если к ним присмотреться, то можно увидеть зачаток магии. Только она у них не стихийная, как у нас, а имеет привязку на природу.