Шрифт:
Интервал:
Закладка:
* * *
Виктор Тихомиров <[email protected]>
Кому: Сергей Харченко <[email protected]>
Дата: Пт 06 мая 2011 16:13:32
Возможно вы спутали меня с Высоцким.
Есть возможность бесплатной публикации в рубрике "Антология народной поэзии"=
вы ведь пишете стихи, как я сообразил.
* * *
Сергей Харченко <[email protected]>
Кому: [email protected]
Дата: Пт 06 мая 2011 21:16:28
Виктор, мне решительно нравится Ваша «скромность». Действительно, Вы не ошиблись, я пишу не только стихи, но и поэмы, эпиграммы. Сейчас готовлю новую книгу, куда войдут поэмы, в частности, одна из которых называется "Князь Феликс Юсупов или Убийство Распутина". Я принимаю Ваше предложение и хочу спросить Вас, сколько стихов могу я Вам выслать для «Антологии»? С уважением, Сергей.
* * *
Сергей Харченко <[email protected]>
Кому: [email protected]
Дата: Пт 06 мая 2011 15:57:32
Здравствуйте, Владимир!
Благодарю за быстрый ответ. Аргумент Ваш понимаю. Сейчас буду знакомиться с материалами журнала. Мы останемся в контакте, надеюсь. С уважением, Сергей.
* * *
От кого: Сергей Харченко <[email protected]>
Кому: tihomirvik <[email protected]>
Дата: Пт 06 мая 2011 16:00:54
Прошу извинения, что-то меня заклинило на имени Владимир (здесь, видимо, тень Скворцова незримо предо мной витает). Конечно же, Виктор!!!
* * *
От кого: Виктор Тихомиров <[email protected]> фильтры
Кому: Сергей Харченко <[email protected]>
Дата: Пн 16 мая 2011 13:38:35
Сергей!
Стихи опубликуем в 6 номере одну колонку.
К сожалению не справляюсь с почтой — не успеваю отвечать на письма.
* * *
От кого: Виктор Тихомиров <[email protected]>
Кому: Сергей Харченко <[email protected]>
Дата: Пн 16 мая 2011 17:38:44
Тема: журнал "Русский писатель"
В журнале "Русский писатель". номер 6.
* * *
От кого: Сергей Харченко <[email protected]>
Кому: [email protected]
Дата: Пт 29 июл 2011 15:15:02
Здравствуй, Виктор!
С добродушными людьми я контакты не прерываю. Сейчас знакомлюсь с версткой. Там нашел два своих стихотворения, причём одно неполное (Последний день Помпеи), стр.52 Сколько моих стихов ты думаешь опубликовать в 6-ом номере? Теперь я постоянно буду знакомиться с твоим журналом, ты дай мне эту возможность. До скорого. Сергей.
* * *
От кого: Сергей Харченко <[email protected]>
Кому: [email protected]
Дата: Сб 30 июл 2011 13:14:05
* * *
От кого: Виктор Тихомиров <[email protected]>
Кому: Сергей Харченко <[email protected]>
Дата: 29 июля 2011, 16:58
Виктор, я ничего не имею против, более того, я думаю сейчас над тем, как тебе получить финансовую помощь. Но стихотворение "Последний день Помпеи" нужно или в полном объёме опубликовать или его заменить на другое, более короткое. Что скажешь?
* * *
От кого: Сергей Харченко <[email protected]>
Кому: [email protected]
Дата: Сб 30 июл 2011 17:28:48
Тема: Fwd[2]: Re[6]: ответ
* * *
От кого: Виктор Тихомиров <[email protected]>
Кому: Сергей Харченко <[email protected]>
Дата: 30 июля 2011, 13:29
Тема: Re[6]: Fwd: ответ
Виктор, решение найдено. Я подобрал другое, более короткое стихотворение. Посмотри его, оно по строкам вполне подходит. Информацию об авторе оставь, пожалуйста.
Если убрать млм сократить предисловие об авторе — вполне подойдёт
* * *
От кого: Сергей Харченко <[email protected]>
Кому: tihomirvik <[email protected]>
Дата: Вт 02 авг 2011 22:59:58
Виктор, добрый день!
Я так понял, что стихотворение «Пианистка» пойдёт вместо стиха "Последний день Помпеи". Судя по твоей критике моего стихотворения "Затасканный сюжет", у меня появилось желание дать тебе на прочтение свою поэму "Князь Феликс Юсупов или Убийство Распутина". Пожалуйста, выскажи мне свои соображения по поводу этого произведения. С наилучшими пожеланиями, Сергей.
* * *
От кого: Сергей Харченко <[email protected]>
Кому: tihomirvik <[email protected]>
Дата: Чт 04 авг 2011 13:20:00
Здравствуй, Виктор!
Конечно, для подробного рассмотрения поэмы нужно время. Я хотел тебя ознакомить с ней, тем более что рассказы в стихах сегодня большая редкость. Думал, что ты смог бы найти там немало интересного. Ты до конца её прочитал? Я люблю обсуждать свои произведения, так как в споре рождается истина, правда, не всегда. Сергей.
* * *
От кого: Виктор Тихомиров <[email protected]>
Кому: Сергей Харченко <[email protected]>
Сегодня, 14:37 16.10.11
это из журнала 46
а посмотрите на странице 118 — там вообще за голову схватитесь.
Это всё пишут ПРОФЕССИОНАЛЫ= ЧЛЕНЫ ЛИТФОНДА РОССИИ.
Поскольку я бывший член барковского клуба-был вместе с Горбовским то не считаю стихотворение Ольги Верниковской — пошлым. единственно — планировалось поставить троеточия.
За это меня начнут ругать — и невольно дадут рекламу журналу.
* * *
От кого: Виктор Тихомиров <[email protected]>
Кому: Сергей Харченко <[email protected]>
18 октября 2011, 22:36
Я проанализировал ваши замечания и думаю, что подобных ошибок более не будет, так же я сказал об этом редактору стихов Людмиле Рудаковой, которая и прислала мне этого автора. Я ей настолько доверяю — она член ЛИТФОНДА, что напечатал не глядя этого автора. Но вину я не переваливаю на помощницу, а беру на себя.
Приношу искренние свои извинения за доставленные неприятности.
С уважением- Виктор.
* * *
От кого: Сергей Харченко <[email protected]>
Кому: tihomirvik <[email protected]>
Сегодня, 21:37 19.10.11
Виктор, здравствуйте! Мне было приятно получить от Вас вежливое письмо. Конечно, за него спасибо. Всё дело в том, что я всё равно просматриваю напечатанное, а так как мы лично знакомы, то тем более мне хочется знать Ваши принципы, Ваши критерии оценок тех или иных произведений, Вашу, в конце концов, точку зрения. Я не имел мысли на то, чтобы указать Вам на подобные «опусы». Понимаю, что, если подходить с позиции высоких литературных требований, то, наверняка, многие не будут услышаны да и по праву. С уважением, Сергей.
* * *
От кого: Виктор Тихомиров <[email protected]>
Кому: Сергей Харченко <[email protected]>
19 октября 2011, 21:48
Сергей!
Иногда для выживания журнала и не только я = идут на какие-то нарушения ради материальной поддержки.
В данном случае — моя невнимательность — а может быть и Галя доверилась проф.
* * *
Sehr geehrter Herr Prof.Dr.Keipert,
mit der Bitte um Unterstützung wende ich mich an Sie.
Ich möchte mich zunächst vorstellen. Ich bin 13.05.52 in Leningrad geboren. Ich lebe seit 20 Jahren in der Bundesrepublik
Deutschland. Seit 35 Jahre betätige ich mich literarisch. Mein bisheriges Werk umfasst Gedichte, Poemen, Epigrammen.
Referenzen meine Arbeit betreffend entnehmen Sie bitte beiliegendem Schreiben von Prof.Dr. Wörn
Für die Übersetzung zweier Gedichte ins Deutsche benötige ich Unterstützung. Im ersten Gedicht geht es um die Person von Fürst