Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Точно сказать не могу, но надеюсь, что так.
– А как же дети?
– Живы, здоровы, растут. На них мои приключения не отражаются, я за этим строго слежу.
– Хочешь сказать, что и раньше пошаливала на стороне?
– Как любая порядочная женщина. Только пошаливала.
Брат усмехнулся.
– Ты знаешь, я бы не хотел ничего менять в составе наших родственников. Каждый член нашей семьи мне очень нравится.
– Я постараюсь сохранить весь состав.
– А если Данил захочет приехать? Я не смогу отказать твоему мужу в гостеприимстве! Никаких оснований!
– Ну ты же юрист. Придумаешь что-нибудь.
– Сумасшедшая! Ладно, может, он и не захочет.
Андрей поднялся, оставил деньги на блюдце под салфеткой, и мы направились к выходу.
– Пойдем, я покажу тебе Пьяный домик.
– Я сама сейчас как Пьяный домик. Можешь показать ему меня.
Домой к Андрею мы вернулись рано, еще не было и девяти. Это по пражскому времени. У меня дома в это время было уже два часа ночи. С трудом заставив себя принять душ, я моментально отключилась.
12 октября 1127 г. Аббатство Клерво. Франция.
В небольшой светлой комнате, где деревянные перекрытия потолка еще хранили запах свежей древесной смолы, ученик осторожно разворачивал старый свиток. Стоявший поблизости Равви прикрикнул на него:
– Не торопись! Разворачивай бережно! Смотри, чтобы чернила не обсыпались всякий раз, когда садишься за работу. Здесь важна каждая черточка.
Расшифровка старых рукописей длилась уже больше года. С тех пор, как со Святой земли начали поступать первые свитки, ученые евреи не знали отдыха. Почти каждый день в большом зале, специально отведенном для научных бесед, собирались книжники, и временами их научная беседа напоминала скорее перебранку на базаре, чем ученый спор достойных мужей. Бернар, зная их неистощимую способность горячо отстаивать свою точку зрения, сам не принимал участия в философских дискуссиях, всякий раз грозивших перейти в потасовку. Однако ему регулярно докладывали о том, как продвигается дело.
Его личный помощник Антуан два раза в неделю являлся с докладом в кабинет аббата Клерво. Небольшая комната в самом конце коридора на втором этаже вызывала у него священный трепет. Антуан, сотни раз переступавший порог незатейливых апартаментов аббата, сегодня медлил, с трудом заставляя себя сделать последний, решающий шаг и постучать в дверь Монсеньора. С каждым разом ему все труднее было приносить неутешительные известия. Бернар уловил замешательство своего помощника:
– Как поживают наши бородатые мудрецы? Они еще не решили, какое толкование принять за единственно верное?
Антуан возблагодарил бога за то, что Монсеньор первым начал этот нелегкий разговор.
– Судя по исписанным пергаментам, дело движется.
Бернар воздел руки к небу.
– О, Дева Мария! Как можно судить о продвижении дела по количеству исписанной бумаги?! Чтобы лучше понимать ход мыслей наших книжников, я хочу, чтобы братья, у которых есть способности к наукам, посещали занятия и ученые беседы вместе с евреями.
Помощник поклонился, но легкая тень пробежала по его лицу.
– Монсеньор, наших братьев отличает скорее склонность к благочестивым размышлениям, а не к книжным трудам.
Бернар вспылил:
– Все братья знают Устав нашего ордена! И это означает, что никто не воспротивится, если их призовут к делам, более достойным, чем размышления на досуге.
– Да, Монсеньор.
– И еще.
Помощник, собиравшийся было уйти, замер в ожидании.
– Антуан, спросите у Равви, есть ли среди свитков тот, который я жду. Вернее, его ждет господин Гуго де Пейне.
Антуан отлично знал, что Гуго уже считает себя Великим Магистром ордена Храмовников и что ему надоело торчать в конюшнях храма Соломона со своей свитой. Почти еженедельно от него приходят запросы, как долго еще рыцарям пребывать в поисках на Святой земле.
Он набрался храбрости и спросил:
– Сеньор де Пейне хочет успеть к священному собору?
Бернар кивнул.
– 14 января на священном соборе здесь, в Труа, через три недели после празднования Рождества Христова, папа римский должен объявить миру о признании нового ордена.
– Насколько я понимаю, это крайний срок для расшифровки текстов?
– Вы правильно меня поняли, мой дорогой. Я должен принять решение – оставаться ли Гуго с компанией на Святой земле или позволить им вернуться. Если среди свитков не будет того, который мне нужен, Гуго останется у гроба господня до конца дней своих. И тогда великим магистром объявят кого-нибудь другого, ввиду отсутствия самого Гуго.
– Почему?!
– Потому что он не справился с задачей и не нашел нужный мне свиток.
– А если Гуго нашел его, но документ был неправильно истолкован или отложен как недостойный внимания? Монсеньор, здесь возможно недоразумение!
Бернар резко повернулся и подошел почти вплотную к Антуану:
– Постарайтесь избежать подобных недоразумений! Иначе вам предстоит испытать гнев Гуго на себе!
У Антуана застучало в висках. Он был наслышан о свирепости воинов Христовых, для которых ничего не стоило признать человека язычником и сварить его заживо, а потом или съесть самим, или отдать собакам – в зависимости от степени уважения к этому человеку Вытерев со лба выступившие капельки холодного пота, Антуан поспешил заверить аббата:
– Недоразумений не будет, Монсеньор!
13 октября 1127 г. Аббатство Клерво. Франция.
Антуан был не на шутку встревожен. Он лихорадочно соображал, как можно проверить содержимое текстов, в которых он ничего не понимал. От самого Равви ему ничего не добиться. Тут надо действовать наверняка, и он вспомнил о юном помощнике старого еврея, которого тот постоянно держал при себе. Антуан поспешил в комнату, где работали переводчики. Под самым сводом аббатства располагалась довольно большая светлая комната, где несколько больших деревянных столов располагались прямо посередине, окруженные деревянными лавками. Множество сундуков, специально изготовленных монахами для хранения древних текстов, стояли вдоль стен. Антуан оглядел незатейливое убранство и убедился, что Равви в комнате не было. Исаак еще работал, склонившись над древним свитком и помечая в тексте какие-то слова. Помощник Бернара вкрадчиво заговорил с молодым человеком:
– Исаак, скоро прибудут новые свитки. Часть из тех, что лежат здесь, нужно будет убрать в подвал или сжечь.
На юном лице отразился ужас: эти христиане – варвары!