Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мы поедем туда не под своей личиной, Углук, а как торговое товарищество.
– Кажется, я понял! Герцог приказал вам убить короля!
– Нет, ну что ты, у его светлости и в мыслях такого не было, – возразил Каспар. – Он верный вассал своего господина, мы поедем, чтобы организовать в Харнлоне торговлю.
– Постойте, ваша милость, мы что же, действительно станем торговать?
– Но я же сказал, поедем как торговое товарищество.
– Это я понял, только подумал, что под торговцев мы будем только маскироваться.
– А на самом деле?
– На самом деле я не знаю. Что вы прикажете, то и будем делать.
– Нет, Углук, если ты думаешь, что нужно будет все время махать мечом, лучше оставайся в Ливене, потому что на этот раз мы будем сидеть тише воды ниже травы.
– Ну, раз надо, буду сидеть тише воды, – пожал плечами орк, не совсем понимая, чем же он станет заниматься в Харнлоне. Впрочем, сидеть в Ливене, несмотря на хорошо организованное питание, ему тоже не хотелось. – А чем мы будет торговать, ваша милость?
– Этого я еще не знаю. Вот хочу сходить в Купеческое собрание, выяснить, какой товар сейчас самый выгодный.
– И когда отправляться?
– Думаю, недели через полторы-две.
– Ага, это мне подходит.
– А у тебя что, много незаконченных дел?
– Нет, просто заранее знать очень удобно. Нужно заказать новые башмаки, а то мои совсем истерлись.
– Да и штаны тебе не мешало бы поменять, а заодно и помыться.
– Помыться? Мы же в прошлый раз, когда с гномом к вам приходили, – сначала в баню заглядывали.
– Углук, это было около восьми месяцев назад.
– Ну и что?
– Ничего, – отмахнулся Каспар. – Пойду я.
9
Проводив Каспара, Углук вышел на улицу и, подойдя к обшарпанному дому напротив, негромко свистнул. В разбитом окне показался мальчишка.
– Что случилось, господин орк?
– Ты мне нужен, Марк, спускайся.
Скоро оборванный мальчишка лет двенадцати выскочил на улицу.
– Беги в «Медовую Лизу» и скажи хозяину, пусть идет ко мне.
– Слушаюсь, господин орк! – Мальчишка помчался выполнять поручение, грохоча деревянными башмаками. Углук подкармливал оборванца, и тот охотно выполнял его поручения.
Орк вернулся к себе, чтобы управиться с жареной свининой, но не успел он обглодать лопатку, как в дверь постучали.
– Входи! – крикнул он со двора, но трактирщик войти не решился, пришлось Углуку отворить ему дверь.
– Вы звали меня, господин орк?
– Звал.
– А по какой надобности?
– Письмо написать нужно.
– Письмо? А сами что же?
– Сам я не шибко грамотный. То есть писать, конечно, умею, да только мою писанину никто не разберет. Во как!
– Но ведь у меня же дела, господин орк, посетители не ждут, – им пить-есть подавай.
– Руперт, я тебе кости отдаю?
– Отдаете, господин орк.
– Каждый день по полмешка набирается, правильно?
– Правильно, господин орк.
– Ты из них суп варишь, воровская рожа?
– Ва… варю, господин орк. – «Воровская рожа» напугала трактирщика.
– Ты сколько денег на этом зарабатываешь?
– Ну… совсем немного, – соврал трактирщик.
– Так, говоришь, котел супа стоит немного, Руперт? – спросил орк, надвигаясь на трактирщика.
– Прошу меня простить, на костях я зарабатываю изрядно – пять рилли в день, господин орк.
– Это значит… – Орк стал пересчитывать в уме серебро в золото. – Это три дуката в месяц, я прав?
Трактирщик со вздохом кивнул.
– Ладно, не трясись, я же с тебя золота не требую, я прошу только написать письмо.
– Хорошо, ваша милость господин орк, напишу письмо. У вас бумага имеется?
– Откуда у меня бумага, Руперт, ты в своем уме? Я – сторож.
– Хорошо, я принесу бумаги для одного письма, – сказал трактирщик и повернулся, чтобы идти к двери.
– Стой! Возможно, будет два письма или даже три.
– Три! А знаете, сколько сейчас бумага-то стоит? – начал было трактирщик и тут же осекся. – Сейчас все принесу, господин орк.
– И побыстрее, – напомнил Углук и вернулся во двор, где лежала еще недоеденная треть свиньи.
Трактирщик скоро возвратился и принес необходимые принадлежности – бумагу, чернила из болотных ягод и перо из потсдамского гуся, правда, совсем стертое – стоили такие перья недешево.
– А где же я буду писать? – спросил трактирщик, остановившись посреди двора, – Стола нет, да и холодно очень.
– В дом пойдем, там и согреешься.
– В доме у вас тоже не больно тепло, печку не топите, – стал жаловаться трактирщик.
– А чего ее топить, это ж не морозы, просто пасмурная погода, а когда солнышко выглянет, так хоть купаться иди.
– Это для вас погода теплая, а для людей – зима.
Углук усадил трактирщика к столу и набросил ему на плечи единственное шерстяное одеяло, сняв его с топчана.
– Ну что, так лучше?
– Лучше, господин орк, но при одном взгляде на вас озноб пробирает.
– Не обращай внимания, мне в моей жилетке очень даже тепло, – сказал Углук и погладил голый живот.
Трактирщик разложил бумагу, окунул перо в чернила и вопросительно посмотрел на Углука.
– Пиши так: «Дорогой братец Фундинул».
– Имя какое странное, нечеловеческое.
– Ну, конечно, нечеловеческое – это же гном. Итак, «Дорогой братец Фундинул пишу тебе чтобы сообщит что его милость Каспар Фрай…»
– Это который живет на Бычьем Ключе?
– Не твое дело, пиши дальше: «…Каспар Фрай собирается устроить торговое дело в столице… в городе…»
Углук задумался. Он понимал, что ненароком может выдать секреты, и не знал, как эти секреты обойти.
– Ладно, пиши: «…торговое дело в королевстве Рембургов».
– А я уже написал «…в столице».
– Зачеркни.
Вскоре письмо было закончено, и Углук приказал писать второе.
– Пиши: «Дорогой братец Аркуэнон с приветом к тебе пишу я Углук. Я сейчас проживаю в городе Ливене да и ты я слышал где-то здесь обретаешься…»
– Что за странное имя? Он тоже гном?
– Нет, он эльф, но это тоже не твое дело.