Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я рада, что отец тебя ценит, Дэйв. Но смею предупредить, что далеко не все “идеальные планы” моего отца заканчиваются успехом. Подумай хотя бы о своей безопасности.
Дэвид мягко прикоснулся к ее плечу и уже более спокойным голосом ответил:
– Не переживай, Джулс. По старой дружбе уверяю тебя, что все пройдет как по маслу. А сейчас мне правда пора, перед Центром Распределения я должен заскочить к одному человеку. Увидимся!
4
Приготовления в Центре Распределения заняли не более десяти минут: участникам делегации выдали защитный оранжевый костюм, способный также восполнять пониженное атмосферное давление, гермошлем с прозрачным стеклом и встроенной системой генерации кислорода (путем переработки выдыхаемого углекислого газа с помощью специальных кислородных патронов), рюкзак с различными припасами на случай непредвиденных обстоятельств, а также огнестрельное оружие. Облачившись в необходимую экипировку, Джулс двинулась в сторону Ангара №2.
Внутри огромного сооружения под арочными сводами крыши уже вовсю шла подготовка к отъезду. Механики, под чутким руководством Тома, заряжали электродвигатели от генератора и подготавливали транспорт к работе.
Посреди зала стояла передвижная исследовательская станция, внутри которой должны были проходить предстоящие переговоры. Шесть больших колес крепились к упрочненному шасси электрокара, а на раме располагался массивный и удлиненный корпус, выполненный из композитных материалов. В передней части кузова находилась застекленная кабина управления, за ней непосредственно шла научная станция – просторный салон, оснащенный множеством мониторов и компьютеров. На крыше автомобиля располагалась тарелка связи, передающая информацию на базу. Своими габаритами он вполне смахивал на грузовик, подумала Джулс, стоило ей вплотную подойти к этому шестиколесному гиганту.
Возле машины стояли Дэйв, Паоло и Кейра: все трое в таких же оранжевых костюмах, у каждого за спиной рюкзак, а на поясе висит кобура с пистолетом. Джулс взяла гермошлем подмышку и подошла к собравшейся компании, где уже вовсю разгорался какой-то спор.
– Я уверяю тебя, Паоло, – пытался успокоить собеседника Дэйв. – Мистер Оуэн поручил мне заниматься предстоящей поставкой медикаментов, и это не должно ни коим образом волновать никого из членов делегации.
– Так какого черта мы тогда нужны? – возразил Паоло. Едва завидев подошедшую к ним Джулс, с энтузиазмом произнес: – Джулс, скажи, я ведь прав?
– Я думаю, Дэйв и сам ничего не знает, – улыбнулась Джулс, глядя на обескураженное лицо Дэйва. – Мой отец проворачивает схемы, а его личный помощник в силу своей наивности верит всему, что ему говорят.
Дэйв не успел ответить – в разговор вмешалась Кейра:
– Вы слишком сильно зациклились на этих лекарствах. Нам лучше собраться с мыслями, и настроиться на деловой лад. Мистер Оуэн прав – необходимо прекратить вооруженные столкновения на торговом пути. И это самое главное, зачем мы идем.
Из-за угла передвижной станции появился механик Том. Он неспешным шагом приблизился к собравшимся, вытер тряпкой испачканные машинным маслом руки, и произнес:
– Вы чего расшумелись-то? Тут такой шум и гам стоит, а вас все равно за десяток метров слышно!
– Когда отчаливаем, Том? – с воодушевлением спросил Паоло. – Мы тут уже сгораем от нетерпения, что аж готовы в глотки друг другу вцепиться!
Испещренное морщинами лицо Тома расплылось в улыбке, что было для него особой редкостью. Он подошел к передвижной станции, провел рукой по белоснежному корпусу, словно надеясь смахнуть с него пыль, а затем произнес:
– В принципе, уже все готово. Стивенсон, этот зануда, решил еще раз лично проинструктировать своих солдат, поэтому ждем только его. Вы только посмотрите на этого зверя! – воскликнул Том, с нескрываемым восторгом уставившись на шестиколесный грузовик. – Передвижная научная станция RA-08, мощные колеса, эргономичный дизайн! Жаль, что со времен ERA он стоит бесхозным: машины для того и созданы, чтобы на них ездить!
– Джулс, а ты была хоть раз за территорией Заповедника? – неожиданно спросила Кейра.
Джулс на мгновение задумалась, силясь найти ответ, и решила, что правильней будет сказать правду:
– Нет. Когда-то давно мы с отцом пару раз патрулировали ближайшие окрестности, но тогда местность еще не была так сильно заражена серой слизью.
– Не переживай Джулс, – подбодрил ее Дейв. – Не многие жители Биг-Лэйк Сити покидали его пределы. Я, признаюсь, тоже ни разу не заходил так далеко. Из нашей делегации только Стивенсон знает, какие края нас ждут впереди.
– А вот и он, – сообщила Джулс.
Стивенсон жестом подозвал к себе Тома, после чего произнес ему что-то на ухо. Том энергично потряс головой, затем стремительной походкой двинулся к передвижной станции.
– Выезжаем, – уведомил Том, встав на подножку грузовика и открыв дверь передней кабины. – Занимайте места в салоне.
Дверца кузова мягко отъехала в сторону, выпустив вниз небольшой трап, и Джулс первой вошла в просторный салон.
Ближе к кабине управления располагалась непосредственно научная станция: множество системных блоков и ярких сенсорных мониторов, принимающие антенны, а также небольшой круглый стол посередине. В хвосте грузовика по обоим бортам устанавливались пассажирские кресла, в которых расположились участники делегации.
Закончив осматривать интерьер салона, Джулс последовала их примеру и заняла место в одном из сидений рядом с Паоло. Она поставила рюкзак к ногам, положила гермошлем на колени и встретилась взглядом с сидевшим напротив Дэйвом. Тот ей весело подмигнул, затем склонился к сидевшей по соседству Кейре, принявшись что-то оживлено ей шептать на ухо.
Спустя пару секунд дверь кузова закрылась и, слегка покачнувшись на месте, передвижная научная станция мягко и беззвучно покатилась в сторону выезда из Ангара №2.
Впереди колонны шли два военных вездехода, в одном из которых сидел мистер Стивенсон; за ними, плавно ведомый механиком Томом, колесил RA-08, за которым, замыкая процессию, ехал еще один солдатский вездеход. На тротуарах вдоль проезжей части собралось множество зевак, с трепетом смотревших на движущийся кортеж: многие из них желали удачи и кричали послам добрые напутствия.
Выходить за территорию Заповедника обычным людям было нельзя – разрешение на выезд имели лишь военные или важные работники руководства. С северной и восточной стороны располагались охраняемые блокпосты, через которые осуществлялся пропуск людей и транспорта.
Первый блокпост, располагавшийся со стороны бетонного ограждения города, пропустил их без остановки, заранее открыв ворота. Второй блокпост, бывший частью лазерного ограждения, имел в своем составе пункт досмотра, и находился в отдалении от Биг-Лэйк Сити. Колонна делегации выехала за пределы города и поехала в сторону блокпоста.
По обе стороны от проселочной дороги тянулся густой хвойный лес, покрытый у основания клочьями бледного тумана. Джулс с замиранием сердца глядела на окружавший их лес, силясь напоследок запомнить, как выглядела Земля до наступления катастрофы. Кто знает, что же ждет ее впереди…
Наконец, спустя семь минут,