Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На следующий день Эмили присоединилась к Джейн и Патрику, которые составили довольно плотный график осмотра города. Свой поход они начали с морского терминала на южной оконечности Манхэттена, куда добрались на метро. Паром медленно отдалялся от берега, с него открывался потрясающий вид на нью-йоркскую гавань. Патрик всю дорогу до острова перебегал от одного борта к другому, требуя сфотографировать его то на фоне небоскребов, то на фоне статуи, постепенно увеличивающейся в размерах. Он хотел успеть везде. Эмили и Джейн тоже не удержались и сделали пару снимков друг друга на фоне удаляющегося города. Потом с толпой туристов они взошли на пьедестал, чтобы через его прозрачный потолок рассмотреть внутренний каркас статуи, а оттуда по лестнице поднялись на смотровую площадку в короне.
Эмили, время от времени незаметно от других поглядывавшая на часы, вдруг объявила, что на один день впечатлений и достопримечательностей с нее достаточно и что у нее возникло сильное желание заняться шопингом.
Патрик в ужасе от такого предательства своих интересов воззрился на нее. Джейн тут же его успокоила, не поддавшись на провокацию Эмили, и клятвенно заверила мальчика в собственной верности их идеалам, пообещав быть с ним до конца.
В итоге Эмили благополучно отбыла, но напоследок сильно удивила Джейн, попросив ее не говорить родителям о своем позорном бегстве с культурной программы. Джейн, не зная, что и подозревать, в свою очередь взяла слово с Патрика поддержать этот маленький обман. Молчание двоюродного братишки стоило Джейн лишних километров прогулки по музею естествознания и натертой пятки.
Эмили же, отделавшись от них, не пошла по магазинам, а взяла такси и назвала водителю адрес небольшого кафе на Пятой авеню. Она спешила на встречу с Ирвином Барроу, о которой договорилась в самолете и которой с нетерпением ждала почти целые сутки.
Джейн поняла, что Эмили что-то затевает, когда на следующий день она снова отделилась от них с Патриком. Первые подозрения, что дело тут нечисто, появились у нее, когда сестра вернулась со своего первого похода по магазинам без единой покупки. На памяти Джейн такого не бывало никогда. Уж если Эмили попадала в магазин, то ни разу не уходила оттуда с пустыми руками. Помня об импульсивности сестры, Джейн опасалась, что та может совершить какой-нибудь необдуманный поступок, и решила в тот же вечер с ней поговорить. Когда они с Патриком поздно вечером вернулись из Бруклинского ботанического сада, Джейн сильно удивилась, услышав от Кэтрин, что Эмили сразу по возвращении закрылась в своей комнате, сказавшись усталой после очередной пешей экскурсии.
— Она ужасно сожалела, что ей пришлось вернуться домой, — сказала Кэтрин, — но ты же ее знаешь, Джейн — Эмили не привыкла так много ходить пешком. За эти два дня музеи ее основательно вымотали.
Помня о своем обещании сестре, Джейн молча сделала вид, что полностью согласна с тетей. Весь оставшийся вечер Джейн продолжала удивляться: где же Эмили могла так вымотаться? Что бы ни говорила Кэтрин о том, что ее дочь непривычна к пешим прогулкам, Джейн твердо знала, что если дело касалось прогулок по магазинам, то Эмили могла дать фору любому легкоатлету. Поэтому, уже ложась спать, она твердо решила утром обязательно поговорить с сестрой.
Когда утром она постучала в комнату Эмили, ответа на стук не последовало. С нехорошим предчувствием Джейн открыла дверь и вошла. Комната была пуста. Кровать с вечера явно не разбирали, а на подушке лежал свернутый вчетверо листок бумаги.
Дрожащей от волнения рукой Джейн схватила записку, развернула и, пробежав по ней глазами, замерла. Она поняла, что все намного серьезнее, чем она предполагала. Ее сестра улетела в Лос-Анджелес вместе с их новым знакомым, Ирвином Барроу. Тот отправился на съемки в Голливуд и предложил девушке составить ему компанию. Эмили с радостью ухватилась за представившуюся возможность попасть на съемочную площадку, не думая о последствиях таких поспешных действий.
Джейн постучалась в комнату Кэтрин и вошла. Тетя, следуя заведенному ритуалу, приводила себя в порядок. Увидев в зеркале племянницу, миссис Пирс спросила ее, что случилось.
Джейн молча протянула ей записку Эмили.
— Что это? — удивленно спросила Кэтрин. Расправив бумагу, она начала читать и переменилась в лице. После первых строчек она недоверчиво подняла изумленный взгляд на племянницу: — Что это значит?
— Ее нет у себя, — хриплым голосом ответила Джейн.
— Как нет?! Здесь явно какая-то ошибка! Где Билл? Немедленно найди его! Я уверена, он знает, что нужно делать.
Джейн повернулась к двери, собираясь последовать ее указанию, но тетка уже сама вскочила с места и бросилась на поиски мужа. Листок выпал у нее из руки и остался лежать на полу. Джейн подняла его и с тяжелым сердцем отправилась вслед за Кэтрин.
Вся семья собралась в огромном холле, объединяющем их комнаты.
Кэтрин в изнеможении опустилась на стул, даже не расправив перед этим юбку. Она так и не закончила с макияжем, и теперь показалась Джейн, привыкшей к идеальному виду тети, растрепанной и растерянной. Наивная, глупая Эмили! Она что же, действительно думает, что ее ждет прекрасное будущее? Стать любовницей человека, который, скорее всего, через пару недель бросит ее ради другой наивной глупышки. Кэтрин то проклинала беспутную дочь, то призывала мужа срочно броситься на ее поиски, то порывалась сама бежать за билетом до Лос-Анджелеса.
Уильям молча слушал рыдания жены, стоя у огромного окна, хмурился и закусывал нижнюю губу. При всей его внешней невозмутимости его нельзя было обвинить в отсутствии эмоций. Тот факт, что дядя не пошел в тот день в офис, говорил сам за себя. Если он позволил себе не выйти на работу при его ответственности, значит, действительно случилось нечто ужасное.
Патрик притих в углу, маленький и еще взъерошенный после сна, как воробей, искупавшийся в луже. Этим утром никто не требовал от него снять пижаму или почистить зубы и умыться. Поэтому он растерянно переминался с ноги на ногу, до конца не понимая, что происходит и чем ему это грозит.
Джейн замерла в дверях, не зная, чем она может помочь в сложившейся ситуации, и ждала, какое решение будет принято. Девушка мысленно корила себя за то, что отложила разговор с сестрой до утра. Если бы вчера вечером она не поленилась зайти к Эмили, то они бы не стояли сейчас в полной растерянности в гостиничном холле. Если бы она сразу потребовала от Эмили объяснений, куда та сбегала с экскурсий два дня подряд. Если бы в самолете она внимательнее прислушивалась к тому, о чем болтала сестра с мистером Барроу. Если бы, если бы… Вчера еще можно было все предотвратить.
— Мы должны немедленно лететь за ней! Найти ее и заставить вернуться домой!
Мистер Пирс подошел к жене и осторожно положил руку ей на плечо.
— Кэт, теперь, как ни прискорбно, мы уже ничего не можем сделать. Если бы мы узнали о задуманном Эмили заранее, мы бы, несомненно, предотвратили ее побег. Если бы она была несовершеннолетней школьницей, не отвечающей за свои поступки, я бы первым кинулся вдогонку. Но Эмили уже давно выросла, и, хотя мы иногда считаем ее маленькой девочкой, она уже давно не такая. — Он беспомощно развел руками. — Тем более завтра нас уже ждут в Чикаго.