Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пять минут спустя Куинн вошла в гостиную. Взглянув на нее, Дэвид замер и уронил пульт от телевизора на пол. На девушке была шифоновая юбка длиной почти до самых лодыжек, из-под которой виднелась пара кожаных сабо на толстой подошве. Смутившись его молчанием, Куинн нервно поправила на переносице очки и старательно разгладила бесформенный свитер. Дэвид как завороженный выбрался из мягкого кресла и подошел ближе.
— Что это? — спросил он.
— Ты о чем?
— Где платье, которое я купил тебе?
— А, платье… Видишь ли, Дэвид… Оно такое… Ну, ты понимаешь, о чем я… Оно не совсем…
— Ты обещала надеть его!
— Извини, Дэвид, но в нем я чувствую себя так неловко… Давай договоримся, а? Смотри. — Она указала пальцем на свою прическу. — Не представляешь, сколько лака пришлось извести, чтобы так уложить их! И кстати, я накрашусь как следует, честное слово!
Дэвид молча обошел вокруг нее. Он явно не испытывал восторга от предложенного компромисса.
— Не понимаю, Куинн, — начал он. — Просто не понимаю…
— Чего не понимаешь?
— Неужели тебе в самом деле нравится выглядеть как… как толстая занудная библиотекарша?
Куинн надолго задумалась, стоит ли отвечать и вопрос ли это вообще. Дэвид стоял прямо перед ней, засунув руки в карманы невообразимо широких стильных брюк, и молча ждал. Наконец девушка стряхнула оцепенение и произнесла:
— Слушай, Дэвид, я допускаю, что тебе трудно понять женскую точку зрения, но лучше бы ты хорошенько обдумал свои слова!
Однако Дэвид никогда не отличался особой чувствительностью, и холодность ее тона не возымела действия. Он лишь отступил на безопасное расстояние и сказал:
— Куинн… Ты не представляешь, как здорово выглядела бы…
— Здорово?! — возмущенно переспросила Куинн. — Дэвид, я выглядела бы как дешевая проститутка в платье от Лауры Эшли!
Вся гамма эмоций, от удивления до нескрываемого раздражения, отразилась на лице молодого человека. Дэвид Бергин привык оставлять последнее слово за собой, особенно в споре с женщинами.
— Что ты пытаешься этим доказать, Куинн? Что наличие ума освобождает тебя от заботы о своей внешности? Вернись на землю! Здесь тебе не какая-нибудь ферма «Собачий участок» в Западной Виргинии. Здесь — федеральный округ Колумбия. Твоя внешность и поведение так же важны, как и твои умственные способности. Прости, беру свои слова обратно. Они еще важнее. И если ты действительно собираешься стать агентом ФБР, тебе придется выучить правила игры.
— Значит, «Собачий участок» в Западной Виргинии? — Куинн скрестила руки на груди. — У нас вечер комплиментов, как я погляжу!
В глазах Дэвида промелькнула тень беспокойства — он осознал, что зашел слишком далеко. Но Куинн, распалясь, уже размахивала руками, не давая ему пойти на попятный.
— Знаешь, Дэвид, по-моему, сегодняшний вечер — это дурацкая идея!
— Что ты имеешь в виду?
Демонстративно вздохнув, Куинн решительным шагом направилась мимо него к двери.
— Куда ты, Куинн? Куда ты собралась?
— Пойду прокачусь, — сказала она, взявшись за дверную ручку. — Мне нужно кое-что обдумать.
— Ну уж нет! — воскликнул Дэвид тем безапелляционным тоном, который Куинн просто терпеть не могла. — Мы пойдем на вечеринку. Ты и так уже много раз отказывалась. Люди хотят познакомиться с тобой. Что обо мне подумают, если ты опять не придешь?
— Наверное, подумают, что ты не женат, — ответила она. — Не забудь закрыть дверь, когда будешь уходить.
Куинн подтащила свой стул поближе и облокотилась на бильярдный стол, затянутый обшарпанным сукном. Кроме нее, в маленьком пивном баре были только мужчина, поразительно похожий на Авраама Линкольна, да барменша с высоко зачесанными волосами. Куинн совершенно случайно открыла для себя это место, еще когда училась в Мэрилендском университете. Как-то раз она в компании одногруппников бродила по переулкам, вымощенным булыжником, и вдруг решила, что неплохо бы выпить кружечку пива перед возвращением в общагу. Они гурьбой ввалились в первый попавшийся бар и два часа гоняли шары на маленьком бильярдном столике, хохоча до упаду.
В следующие выходные совместными усилиями — частично по памяти, частично по карте — они снова разыскали этот бар. А потом недели не проходило, чтобы они не собирались там вместе выпить по кружечке легкого пива.
Окончив университет, все ее одногруппники разъехались по стране и пропали из виду. Но Куинн почему-то никак не могла забыть это место. Ее словно манили заляпанная потолочная плитка, нависающая прямо над головой, запахи старого дерева и плесени, расставленные на полках сувениры и вещи, якобы когда-то принадлежавшие Элвису Пресли. Они почти возвращали девушку в то время, когда все казалось ей новым и удивительным, не поблекшим под натиском суровой действительности.
Куинн выпрямила затекшую спину, потянулась и снова склонилась над листками, разбросанными по всему столу. От бесконечных цифр, плохо различимых из-за тусклого освещения, глаза покраснели и слезились. Хорошо хоть, три кружки пива прогнали надвигающуюся головную боль. Когда личная жизнь катится под откос, нет лучшего способа отрешиться от проблем, чем выпить пива и попытаться найти крохотную ошибку в огромной программе.
На противоположной стене Элвис убаюкивающе качал ногами, и часы, вделанные в его живот, показывали час ночи. Уже четыре часа Куинн с тупым упорством снова и снова проглядывала распечатку своей поисковой программы. Совершенно элементарный алгоритм, недоумевала девушка, такие проходят в старших классах школы! Задача программы — открывать базы данных и сканировать представленные в них образцы цепочек ДНК. Если обнаружатся одинаковые ДНК — выдать их по окончании поиска. Проще не бывает! Так откуда возникли эти пять образцов ДНК и почему старая поисковая программа не обращала на них внимания? Ведь принцип работы обеих программ один и тот же!
Куинн порылась в куче бумаг, наваленных на столе, и выудила свою итоговую распечатку. «Мэриленд, Нью-Йорк, Оклахома, Орегон и Пенсильвания», — шепотом прочитала она. Ну и какая между ними связь? Девушка уже перелопатила кучу литературы по базам данных каждого из этих штатов. Никаких особенных различий ни в железе, ни в программном обеспечении. Казалось, сейчас она еще дальше от решения, чем в начале поиска.
— Мы закрываемся. Пожалуйста, покиньте помещение.
Куинн подняла глаза. Мужчина неуверенно повернулся на своем стуле и остекленело уставился на нее. Барменша взяла его за подбородок двумя пальцами и повернула к себе со словами:
— Барни, это касается только тебя…
Мужичок уже так набрался, что не мог протестовать. Пошатываясь и придерживаясь за стены, он направился к выходу и растворился в ночи. Захлопнув за ним дверь, барменша устало привалилась к косяку.