Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Для чего она использовала содержимое?
И для кого?
Сдаётся мне, «котик» Пират в пилюлях не нуждается…
Отдельно хочу отметить, что незадолго перед уходом господина, утратившего в ходе визита веник, шляпу и совесть, из дома слышались подозрительные громкие звуки, а именно: «А-а-а-а!» мужским голосом и «Иди сюда, мелкий паршивец!» - женским, и «Не-е-е-ет!» - снова мужским. Я не ханжа, и с пониманием отношусь к некоторым игровым вольностям между мужчиной и женщиной в процессе… близкого общения. Но не намерен выслушивать театральные этюды в два голоса, когда приличные люди уже спят!
Очень показательно в связи с вышеупомянутым высказывание госпожи Бергман, которая, цитирую: «по части поцелуев ожидала от профессора некромантии большего». Простой анализ фактов говорит нам, что я всего лишь оказался экземпляром в её коллекции поцелуев. Означенная госпожа соседка - легкомысленная поцелуйная коллекционерка! И это самое деликатное выражение из тех, что просятся сейчас на бумагу. Я должен был сразу это распознать. Ещё на кладбище, когда госпожа Бергман набросилась на меня, как голодный упырь на запоздалого путника. Но я по неопытности счёл это проявлением её темперамента.
Как я был слеп!
Как я был глуп!
Она мне ещё и потренироваться предлагала… Вы посмотрите, какая мастерица международного класса пропадает в безвестности провинциального Райнбурга!
Где её глаза, господин бургомистр? Разве можно сравнить меня — и этого, с позволения сказать, «мелкого паршивца» с блестящей лысиной вместо перспектив? Чем она думает⁈
У меня есть версия, но в приличном обществе такие версии не обсуждают.
Я разочарован и раздосадован.
Но это не помешает нам с Дэмоном выполнить свой долг перед обществом. Мы всё равно отправимся на ночное патрулирование! И если я оттуда не вернусь, она горько пожалеет о своём поступке.
Но будет уже поздно!
Запомните меня таким.
Рихард фон Диттмар, на боевом марше против тёмных сил вселенского зла.
p. s. Извинитесь, пожалуйста, перед сторожем кладбища, когда он в себя придёт. Просто он не в то время со своими философскими вопросами. Что я делаю на кладбище? Не его дело, что я там делаю! Я, может, и сам не знаю, что…
p. p.s. И ту пару памятников, которые я разнёс, я обязательно восстановлю. Но честное слово, они только уродовали пейзаж!
P. P. Р. S. Сегодня, в пять часов утра, заложник был казнён через сожжение в камине. Прах его был развеян. Рука палача не дрогнула, несмотря на мольбы заключённого. Потому что некроманты — бессердечные, некродушные и просто душные. Да, мы такие!
P. P. Р. Р. S. Эти пятна на письме с растёкшимися чернилами — просто капли дождя. Помните, как у поэта: «Дождябрь. Достать чернил и…». Нет, впрочем, нет. Это не о некромантах!
P. P. Р. Р. Р. S. А завтра я куплю пилу.
г. Райнбург, 2 дождября 1875 года
г-ну бургомистру Уве Шульцу
Многоуважаемый господин Уве!
Уж кто бы возмущался падением нравов, а не столичный лицемер и ходок. Иными словами, кобель! Не в обиду Дэмону будет сказано.
Этот Рихард фон Диттмар, господин бургомистр, не аристократ, а аристовраль!
Он думал, я не узнаю о его переписке с госпожой Ингеборг фон Вебер из столицы⁈ Не увижу эти её надушенные голубые конверты⁈ Эти её выбражульские буковки с вензелями⁈
А я узнала!
И о подарках, которые она ему шлёт коробочках, я тоже знаю!
Вы, господин бургомистр, может, думаете, что ему по работе? Для исследований?
Ха!
Они из всяких модных домов! А недавно и вовсе из ювелирной лавки!
Если господин фон Диттмар надеялся, что сумеет скрыть это от меня и водить за нос, как глупую провинциалку, то пусть знает: в Райнбурге такое не пройдёт! Здесь в ходу истинные семейные ценности!
Что до визита так называемого «господина в шляпе», то это был Хайнц Штрауб, хорошо вам известный, господин бургомистр, местный цветовод-селекционер, который время от времени обращается ко мне за помощью. Хайнц Штрауб и не ищет лёгких путей. Он часто скупает у меня просроченные зелья и использует их в качестве удобрений. Результаты могут удивить даже бывалых цветоводов. Главное, не дать им разбежаться.
В этот раз господин Штрауб приходил поделиться своей последней находкой: новым сортом роз «Спёкшаяся кровь девственницы» на кровоостанавливающем зелье. Но я уговорила его сменить название на более романтическое «Ведьмина отрава».
Я, в свою очередь, показала господину Штраубу, тонкому ценителю прекрасного, свои клумбы. Похвасталась золотым деревом. Он восхитился моим мастерством. Ещё никому в Райнбурге не удавалось раньше вырастить настоящее золотое дерево! Потом мы пили чай и обсуждали нюансы использования магии при выращивании растений и парадоксальные эффекты зелий в селекционной работе. А господин Диттмар наверное думает, что он здесь один умные слова знает⁈
Потом господин Штрауб стал собираться домой и обнаружил, что Пират нагадил ему прямо в шляпу.
Это была любимая шляпа господина Штрауба, но, увы, мне так и не удалось её реанимировать.
А вот подпалить хвост коту удалось!
Каков гадёныш!
Подвожу итог, господин Уве: у кого что болит, тот о том и говорит. Как опытная ведьма уверяю: это чистая правда! Господин Диттмар приписал мне всякое, что соответствует его распущенной, двуличной натуре, сам в это поверил и сам раздосадовался.
Кто ему виноват?
Он сам себе самый злобный враг!
С праведным возмущением,
Гретта Бергман, искоренительница лжи и лицемерия в городе Райнбурге.
p. s. Заложника не прощу!
p. p.s. Пусть только попробует подойти с пилой к моему дереву! Это будет прекрасный повод провести боевые испытания просроченных зелий!
P. P. Р. S. В письме была допущена описка. Новое название не «Ведьмина отраВа», а «Ведьмина отраДа».
P. P. Р. Р. S. Если господин Диттмар увидит рыжего бандита Пирата, пусть поддаст ему тапкой под хвост!
P. P. Р. Р. S. Эти капли — это так подло! Моё сердце теперь рвётся на части!
P. P. Р. Р. Р. S. И да, на моем письме это тоже дождь. Дождь в дождябре — это так обыденно…
IX
г. Райнбург, 4 дождября 1875 года
г-ну бургомистру Уве Шульцу
Уважаемый господин бургомистр!
Попрошу вас немедленно разобраться с работниками почты, которые нарушают тайну личной переписки! Не то чтобы я стыдился того, что переписываюсь с мамой и того, что она, придерживаясь прогрессивных взглядов, оставила себе девичью