Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мне жаль.
Очарование прошло. Он больше не улыбался. А его “Мне жаль” звучало предельно категорично.
– В смысле жаль?
– Вернуться возможности нет. Мы с Пэтрисом перенесли тебя сюда, согласно воле твоего отца, – мужчина легко перешел с “вы” на “ты”.
А внутри меня начал зарождаться шторм протеста.
– Тогда дай мне увидеться с отцом! И я скажу ему все, что о нем думаю!
Яль-Таэр покачал головой.
– Увы. Он умер. Его убили… Он защищал мою сестру, и отдал за это жизнь…
– Но если он мертв, зачем тогда исполнять его желания?! – вырвалось у меня.
Отца я никогда прежде не видела, и, если честно, все еще сомневалась в том, что речь действительно идет сейчас о нем. Мама говорила мне, что он был переводчиком. Они познакомились с ним на последнем курсе института, а когда вдруг родилась я, то он, не выдержав ответственности, просто куда-то сбежал. Поэтому сейчас, когда Яль-Таэр говорил о каком-то мифическом мужчине, защитившем его сестру и завещавшем распорядиться моей жизнью за меня, никаких эмоций, кроме негатива, я не испытывала.
– Это его последнее желание, Линдсэй.
– Перенести меня в его мир? – уточнила я.
– Не совсем… – уклончиво ответил мужчина, а я поняла, что он не договаривает до конца.
– Я не против правды, – кашлянула я.
– Он взял с меня клятву, что я возьму тебя в жены, – сказал Яль-Таэр.
Его взгляд вернулся ко мне. Он выжидал, пытался понять, как я буду реагировать.
Что ж! Я точно не в восторге.
Не выдержав совершенно дурацкой ситуации, я расхохоталась. Замуж! Ну да! Бегу! Волосы назад!
– Это бред. Я замуж не собираюсь. Так что можешь расслабиться. Отец, как ты говоришь, умер, никто никому ничего не должен.
Яль-Таэр нахмурился. Хотя, это была, скорее, досада.
– Я рад, что ты не вешаешься мне на шею с радостными воплями, Линдсэй. Если честно, я и сам не в восторге от этого всего. Но ты не понимаешь. Клятву, что я дал твоему отцу, нельзя нарушить. Она магическая. Нам придется пожениться.
– Не хочу! – моментально залепила я.
Эмоции все еще душили меня. То, что говорит этот мужчина, полная ерунда. Из-за того, что он неизвестно кому дал какую-то клятву, я должна сейчас бросить все, маму, институт, друзей, свою жизнь, и выйти за него замуж в неизвестном странном мире в стиле винтаж. Для чего?!
– Линдсэй… – его голос был все так же мягок, осторожен, но я услышала в нем стальные нотки.
Этот мужчина совсем не пушистый котенок. Скорее хитрый лис…
– Верни меня домой! Немедленно! – сказала я, не собираясь идти ни на какие уступки.
– Я не могу, – он развел руками.
– Но ты же попал как-то сюда?
– Пэтрис меня нарисовал.
– И как ты вернешься обратно?
– Он сотрет краски.
Я засмеялась.
– Ну, вот! Просто сотрите портрет и…
– Я не собираюсь этого делать! – он поднялся со своего места, теперь возвышаясь надо мной, словно скала. – Клятва не даст мне возможности жениться! Даже с учетом того, что ты с ней не согласна. А мне нужен брак. Не все так просто, как тебе бы хотелось…
– Да кто ты такой вообще?! – я едва не зашипела, тоже поднялась с бортика фонтана, теперь глядя прямо в его медово-карие глаза, пусть и снизу вверх, все-таки он был выше меня. – Почему возомнил себе, что можешь решать за меня?!
– За тебя решил отец!
– Он мне не отец! Я сама распоряжаюсь своей жизнью! – крикнула я.
– И какая эта жизнь? – вдруг ответил он, сбив меня с толку. – Шьешь платья? В мире, в котором нет искр магии? Живешь в тесной комнатке среди холодного железа, где даже не можешь позволить себе хороший кофе?
От удивления раскрыла рот.
– Откуда ты знаешь?
Он искривил губы в усмешке. В его глазах заплясали искры.
– Я много чего знаю, Линдсэй. Даже, возможно, того, что ты сама не знаешь о себе…
– Докажи! – потребовала я, осознавая совершенно ужасную вещь, за мной следили!
– Доказать? – его голос стал тягучим, словно горький мед. – И чего ты желаешь знать? О том, как, может, плакала, когда мама не смогла тебе купить то красивое, розовое, платье, похожее на пышный торт, на школьный праздник, и ты решила сшить его сама? Или о том, как тот высокий темноволосый неудачник с родинкой на губе, променял тебя на девочку, у которой папа-толстосум? Или, может, хочешь знать о том, как порезалась о торчащую проволоку в заборе и теперь у тебя на всю жизнь остался шрам, пересекающий позвоночник, там, где никому не позволено видеть?
Охнула. Как… Как это возможно?!
– Ты сталкер что ли?! Верни меня назад! Думаешь, я буду рада тому, что всю жизнь была как под лупой у кого-то?! Как ты это делал?!
Он вздохнул.
– Не кричи… То, что я видел – лишь часть твоей жизни… Но, поверь, ни один мужчина в мире не знает тебя теперь лучше, чем я. Я хотел знать, кто ты. Это логичное желание мужчины, который дал подобное обещание.
Я молчала. Просто не знала, что ответить.
– Если стереть мое изображение на картине, то я вернусь домой? – спросила я спустя несколько томительных секунд молчания, пока мы испепеляли друг друга взглядами.
Он покачал головой.
– Никто не будет этого делать, прости.
Так. Надо успокоиться. Нужно думать рационально! Спокойно… Вдох-вы-ы-ы-ыдох…
– Ты не думал, что ошибся? Меня зовут иначе, и я знаю, что мой отец вовсе не герой…
– Ошибки нет. Это совершенно точно. Впервые мне показал тебя твой отец. Когда тебе было пятнадцать.
Просто не верится!
– Ты говорил в записке, что вытащишь меня из картины в свой мир… – напомнила я.
– Я сделаю это, как только мои силы восстановятся.
– И ты на полном серьезе думаешь, что как только я окажусь снаружи, я не попробую вернуться назад?
Это была ошибка! Фатальная ошибка! Поняла это, как только эти слова на эмоциях сами соскользнули с моих губ, а я лишь прикусила язык, понимая, что это конец. Зачем сказала об этом?! Думала договориться? Думала, что он поймет?
В ответ я увидела полыхнувший в его взгляде гнев.
– Значит, мне придется вначале надеть на тебя обручальный браслет, Линдсэй.
В ужасе распахнула глаза.
– Что ты имеешь ввиду?
– Выйдешь отсюда, из картины, только когда скажешь, что согласна стать моей женой.
Вот же ж! Договорилась! Кто меня просил вообще говорить о том, что